Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij
minder ontwikkelde verdragsluitende partij
Framboeside van vroege framboesia
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder ontwikkelde landen
Minder vervuilend voertuig
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet

Traduction de «opmerkelijk minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


(1) minder ontwikkelde verdragsluitende partij | (2) minder ontwikkelde Overeenkomstsluitende partij

partie contractante peu développée


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Opmerkelijk is dat de meerderheid van de begunstigde culturele actoren relatief klein was in termen van organisatiecapaciteit; de helft van de respondenten van de e-enquête had minder dan tien werknemers, in de meeste gevallen zelfs minder dan zes.

Il convient de signaler que la plupart des acteurs culturels qui ont bénéficié d'un financement disposaient d'une capacité organisationnelle relativement restreinte.


Opmerkelijk is dat 50 % of meer van de ondervraagden verklaren dat zij genetisch gemodificeerd voedsel zouden kopen indien het gezonder was, minder residuen van bestrijdingsmiddelen zou bevatten of beter was voor het milieu.

Il convient de noter qu'un minimum de 50 % déclarent qu'ils achèteraient des denrées alimentaires génétiquement modifiées si ces dernières étaient meilleures pour la santé, contenaient moins de résidus de pesticides ou étaient plus respectueuses de l'environnement.


Opmerkelijk is dat in sommige gevallen veel minder dan 30 uur per week gebruik wordt gemaakt van kinderopvang.

Il est à noter que dans certains cas le temps de fréquentation est bien en deçà de 30 heures par semaine.


Het is bijvoorbeeld opmerkelijk dat Nederland evenveel belastingcontroleurs tewerkstelt als ons land, terwijl België minder inwoners telt.

Il est par exemple interpellant que les Pays-Bas emploi autant de contrôleurs fiscaux que notre pays alors que notre population est moindre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt per regio opmerkelijke verschillen vertoont, en dat de gemiddelde participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt lager ligt dan de participatie van mannen en vrouwen minder verdienen dan mannen, overwegende dat deze omstandigheid deels te verklaren valt uit het feit dat vrouwen werk en gezin moeilijker kunnen combineren omdat zij over het algemeen verantwoordelijk zijn voor de verzorging van kinderen en andere zorgbehoevende personen,

C. considérant que la participation des femmes au marché du travail varie considérablement d'une région à l'autre, et que, en moyenne, leur participation est inférieure à celle des hommes et leur rémunération moins élevée; que cette situation s'explique en partie par les difficultés plus nombreuses que rencontrent les femmes pour concilier travail et famille, du fait que la charge des enfants et des autres personnes dépendantes leur échoit habituellement,


Opmerkelijk is dat België minder goed scoort als het gaat over de bescherming van transgenderpersonen.

La Belgique obtient en revanche de nettement moins bons résultats en ce qui concerne la protection des personnes transgenres.


De resultaten op het gebied van onderzoek, vaccinatie en preventie zijn opmerkelijk geweest, doch hebben helaas tegelijkertijd ook geleid tot minder steun voor basiszorgstelsels, ook wel horizontale stelsels genoemd.

Les résultats en matière de recherche, de vaccination, de prévention ont été remarquables mais l’effet pervers enregistré a été un affaiblissement de l’aide aux systèmes de santé de base, appelés aussi horizontaux.


De rapporteur is zich tevens bewust van het succes van de eerdere programma’s BONUS EOR-NET en EOR-NET PLUS in de vorm van opmerkelijke resultaten en een uitstekende evaluatie, en meent dat op grond daarvan mag worden aangenomen dat de strategische fase in minder dan twee jaar kan worden afgerond.

Elle apprécie par ailleurs le succès des précédents programmes BONUS ERA-NET et ERA-NET PLUS qui ont obtenu des résultats remarquables ainsi qu'une excellente évaluation, et observe que ce succès permet raisonnablement de penser que la phase stratégique pourra être conclue en moins de deux ans.


Dit betekent niet alleen een erkenning van het feit dat het beleid in verband met de Lissabon-agenda de potentie heeft om een relatief voordeel op te leveren voor de Europese economie in een meer en meer geglobaliseerde omgeving, maar ook een opmerkelijke toewijding van de kant van de minder ontwikkelde landen en regio's, die inzien dat het noodzakelijk is om de problemen van concurrentievermogen, innovatie en dynamiek met voorrang aan te pakken.

Ces faits témoignent tant de la reconnaissance de la capacité des politiques liées au programme de Lisbonne à garantir à l'économie européenne un avantage comparatif dans un environnement de plus en plus mondialisé, que d'un engagement remarquable de la part des pays et des régions les moins développés qui ont compris la nécessité de résoudre en priorité les problèmes de compétitivité, d'innovation et de dynamisme.


De voornaamste doelstellingen die moeten worden bereikt zijn van zeer uiteenlopende aard: los van de doelen die zijn vastgesteld op Europees niveau, zijn er andere opmerkelijke doelstellingen, waaronder verlaging van het armoederisicocijfer met 2% in 2005 en een aanzienlijke daling van de kinderarmoede in 2010, hetgeen minder ambitieuze doelstellingen zijn dan die van het eerste NAP/integratie.

Les principaux objectifs à atteindre sont de nature très diverse: hormis les objectifs adoptés au niveau européen, il convient de souligner la réduction de 2% du taux de risque de pauvreté avant la fin de 2005 et une réduction significative de la pauvreté infantile avant 2010, ce qui constitue des objectifs moins ambitieux que ceux qui avaient été fixés dans le premier plan.


w