Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

Vertaling van "opmerkelijk daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opmerkelijk daarbij is dat het aantal illegalen van juli 2009 tot juli 2012 steeg van 2 168 naar 3 387, hetgeen neerkomt op een stijging met 56 procent.

Nous sommes par ailleurs frappés par l'augmentation du nombre d'illégaux, qui est passé de 2.168 en juillet 2009 à 3.387 en juillet 2012, ce qui représente une hausse de 56 pour cent.


Het is daarbij opmerkelijk dat er in het buitenland, zoals het Verenigd Koninkrijk, beslist is om alle betrokken klanten te remediëren via een volledige schadeloosstelling en een volledige retroactieve annulering van de Bermuda swaps.

À l'étranger, comme au Royaume-Uni, il a en revanche été décidé d'accorder une indemnisation complète aux clients lésés et de procéder à une annulation rétroactive des Bermuda swaps.


5. U zou er ook voor pleiten dat de projecten rond "duurzame voeding" die opgezet zijn en gecoördineerd worden door het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling (FIDO), die tot doel hebben de voeding in de restaurants van het federale overheidspersoneel duurzamer te maken en die al tot enkele opmerkelijke resultaten hebben geleid, worden voortgezet en dat daarbij in de toekomst bijzondere aandacht besteed wordt aan de beperking van voedselverlies en voedselverspilling.

5. Vous alliez en outre plaider pour que, dans le cadre du projet "alimentation durable" initié et coordonné par l'Institut Fédéral pour le Développement durable (IFDD), qui vise à rendre l'alimentation plus durable dans les restaurants du personnel des autorités fédérales et qui a déjà abouti à quelques résultats remarquables, les efforts soient poursuivis, en portant, notamment, à l'avenir une attention particulière à la réduction du gaspillage et des pertes alimentaires.


Opmerkelijk detail daarbij is dat de Administratie der douane en accijnzen het initiatief neemt om de vordering bij de strafrechter in te leiden en niet verplicht is om klacht neer te leggen bij het parket met het oog op strafvorderingen (cf. BTW).

Il convient de relever à cet égard que c'est à l'administration des douane et accises qu'appartient l'initiative d'intenter l'action auprès du juge répressif et qu'elle n'est pas obligée de déposer plainte auprès du parquet en vue d'exercer des poursuites pénales (cf. TVA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Staten die hun verplichtingen nog niet waren nagekomen, werden daarentegen aangemaand om het nodige te doen; opmerkelijk is dat het Comité daarbij vaststelde dat een bepaling die het algemeen gelijkheidsbeginsel huldigde, niet voldoende was (13).

Par contre, les États qui n'avaient pas encore respecté leurs obligations ont été mis en demeure de faire le nécessaire; il est remarquable, qu'en l'espèce, le comité a constaté qu'une disposition consacrant le principe général de l'égalité ne suffisait pas (13).


Tien jaar lang bestudeerde de Italiaanse conservatiearchitect Paolo Vitti de bouw- en constructiemethoden die op de Peloponnesos van 100 v. Chr. tot 300 n. Chr. werden gebruikt en kwam daarbij tot opmerkelijke inzichten en resultaten.

Pendant dix ans, l’architecte italien Paolo Vitti, travaillant dans le domaine de la conservation, s'est livré à une analyse très fine et fructueuse des méthodes de construction utilisées dans le Péloponnèse de l'an 100 av. J.-C. à l'an 300 apr J-C.


– gezien de onderzoeksbezoeken aan de centrales die door de Groep Europese regelgevers op het gebied van nucleaire veiligheid (Ensreg) werden georganiseerd als follow-up na de voltooiing van het evaluatieproces over de „stresstests”, met het doel om informatie uit te wisselen over de maatregelen die in de kerncentrale getroffen, gepland of in overweging genomen zijn ter verbetering van de veiligheid naar aanleiding van de „stresstests”, en om goede praktijken en opmerkelijke successen vast te stellen en eventuele lering die getrokken is uit de uitvoering van de maatregelen of de moeilijkheden die ...[+++]

– vu les visites d'étude et de suivi que le groupe des régulateurs européens dans le domaine de la sûreté nucléaire (ENSREG) a organisées sur les sites de plusieurs centrales, après la fin de la procédure de révision des tests de résistance, dans le but d'échanger des informations au sujet des mesures adoptées, prévues ou envisagées sur les sites pour améliorer la sûreté à la suite des tests de résistance et en vue de recenser les bonnes pratiques, les réussites notables, ainsi que tous les enseignements tirés ou toutes les difficultés rencontrées lors de la mise en œuvre de ces mesures,


Opmerkelijk daarbij is dat 90% van de boeren arme boeren uit ontwikkelingslanden waren, waarvan er velen uit de GG-gewassen een hoger inkomen verwierven zodat ze iets minder arm werden.

En particulier, 90 % des agriculteurs concernés étaient des agriculteurs pauvres originaires des pays en développement, qui, dans de nombreux cas, ont pu augmenter leurs revenus grâce aux cultures génétiquement modifiées et alléger ainsi leur pauvreté.


Het is wel opmerkelijk dat dit bedrijf al in juli 2012 een toezegging kreeg voor een vergunning en daarbij ook het voorontwerp van wet ontving, terwijl de parlementen vrolijk gepasseerd werden. In januari 2013 kon het bedrijf dan ook al een contract ondertekenen.

Notons qu'en juillet 2012, elle avait déjà reçu une promesse en ce sens ainsi que l'avant-projet de loi et qu'elle a déjà pu signer un contrat en janvier 2013 !


Heel opmerkelijk is dat hij daarbij de principes van het luchthavenakkoord manifest schendt.

Ce faisant, il enfreint manifestement les principes de l'accord aéroportuaire.




Anderen hebben gezocht naar : opmerkelijk daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkelijk daarbij' ->

Date index: 2025-08-01
w