Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basische oplossingen
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Zoutafval en oplossingen daarvan
Zure oplossingen

Traduction de «oplossingen worden aangedragen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


zoutafval en oplossingen daarvan

déchets de sels et leurs solutions




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de gekwalificeerde meerderheid en de stemmenweging in de Raad betreft, vindt de minister dat de leden mogelijke oplossingen hebben aangedragen.

À propos de la majorité qualifiée et de la pondération des voix au Conseil, le ministre estime que les propositions des membres font partie des solutions possibles.


Welke oplossingen werden er aangedragen om dat te ondervangen?

Quelles sont les solutions mises en oeuvre pour résoudre ce problème?


6. Welke oplossingen worden er aangedragen om de overbevolking van de vrouwenafdelingen in de Belgische strafinrichtingen tegen te gaan?

6. Quelles solutions sont mises en oeuvre pour juguler la surpopulation carcérale dans les sections féminines des prisons belges?


Hij ziet evenwel een aantal gebieden waarop het Commissievoorstel kan worden verbeterd en waarvoor hij in het ontwerpadvies oplossingen heeft aangedragen.

Il estime toutefois que la proposition de la Commission pourrait être améliorée dans certains domaines pour lesquels il propose des solutions dans le présent projet d'avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het Parlement in juli 2010 - door middel van zijn resolutie betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de banksector en zijn verslag betreffende het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Europese Bankautoriteit - oplossingen heeft aangedragen voor kwesties met betrekking tot grensoverschrijdend crisisbeheer, namelijk een geïntegreerd toezichtsmechanisme, het mechanisme van depositogarantiestelsels en de oprichting van een Europees Stabiliteitsfonds;

C. considérant qu'il a déjà défini en juillet 2010 – dans sa résolution sur la gestion des crises transfrontalières dans le secteur bancaire et son rapport sur une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil instituant une Autorité bancaire européenne – des solutions aux problèmes que soulève la gestion des crises financières transfrontalières, à savoir un mécanisme intégré de surveillance, la réforme du fonctionnement des systèmes de garantie des dépôts et la création d'un fonds européen de stabilité;


C. overwegende dat het Parlement in juli 2010 - door middel van zijn resolutie betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de banksector en zijn verslag betreffende het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Europese Bankautoriteit - oplossingen heeft aangedragen voor kwesties met betrekking tot grensoverschrijdend crisisbeheer, namelijk een geïntegreerd toezichtsmechanisme, het mechanisme van depositogarantiestelsels en de oprichting van een Europees Stabiliteitsfonds;

C. considérant qu'il a déjà défini en juillet 2010 – dans sa résolution sur la gestion des crises transfrontalières dans le secteur bancaire et son rapport sur une proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil instituant une Autorité bancaire européenne – des solutions aux problèmes que soulève la gestion des crises financières transfrontalières, à savoir un mécanisme intégré de surveillance, la réforme du fonctionnement des systèmes de garantie des dépôts et la création d'un fonds européen de stabilité;


2. Om zich door de resultaten van een onderzoek te laten inspireren, is het nodig dat het door zijn inhoud en werkwijze de bruikbaarheid van de aangedragen oplossingen bewijst.

2. Pour s'inspirer des résultats d'une étude, il faut que cette dernière démontre, par son contenu et sa méthodologie, la validité des solutions préconisées.


Daarin worden drie oplossingen aangedragen : de oprichting van een vaste operationele cel voor de bestrijding van netwerken, een versterkte samenwerking tussen de politiediensten en Justitie en de oprichting van een mobiele taskforce bij het ministerie van Buitenlandse Zaken.

On y propose trois moyens : l'installation d'une cellule opérationnelle permanente pour la lutte contre les filières, le renforcement de la coopération entre les services de police et la Justice et la création d'une task force mobile par le ministère des Affaires étrangères.


Welke alternatieve oplossingen voor de remedies aangedragen door het IMF zien de aanwezige experten voor de Zuidoost-Aziatische crisis ?

Quelles sont, selon les experts présents, les solutions alternatives aux remèdes proposées par le FMI en ce qui concerne la crise en Asie du Sud-Est ?


Voor de belangrijkste onderwerpen van de toekomst, zoals duurzaamheid, demografische veranderingen en urbanisatie, moeten nieuwe oplossingen worden aangedragen.

De nouvelles solutions s'imposent dans les principaux secteurs d'avenir comme la durabilité, l'évolution démographique et l'urbanisation.


w