Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Meer leveranciers zoeken

Vertaling van "oplossingen wil vinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

analyse multi-élémentaire de traces


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Doel is innovatie te bevorderen en oplossingen te vinden voor problemen die de Europese burgers belangrijk vinden.

L'objectif est de stimuler l'innovation et de trouver des solutions aux problèmes qui préoccupent les citoyens européens.


Vooreerst wil ik u zeggen dat de crisis in de landbouwsector me sterk verontrust voor alle betrokken sectoren en dat ik enorm veel energie stop in pogingen om oplossingen te vinden op korte, middellange en lange termijn.

Je tiens avant tout à vous informer que la crise du secteur agricole me préoccupe fortement pour tous les secteurs concernés et que je consacre énormément d'énergie à tenter de trouver des solutions à court, moyen et long terme.


Met het oog op de complexiteit van het gerechtelijk apparaat en van de huurwetgeving, wil dit voorstel aan partijen van een geschil het bestaan bekend maken van huurders- of eigenaarsverenigingen die hun kunnen helpen om hun rechten te kennen, oplossingen te vinden.

Face à la complexité de l'appareil judiciaire et de législation en matière de baux à loyer, la présente proposition veut porter à la connaissance des parties à un litige l'existence d'associations de locataires ou de propriétaires qui pourraient les aider. Les aider à connaître leurs droits, à trouver des solutions.


Met het oog op de complexiteit van het gerechtelijk apparaat en van de huurwetgeving, wil dit voorstel aan partijen van een geschil het bestaan bekend maken van huurders- of eigenaarsverenigingen die hun kunnen helpen om hun rechten te kennen, oplossingen te vinden.

Face à la complexité de l'appareil judiciaire et de législation en matière de baux à loyer, la présente proposition veut porter à la connaissance des parties à un litige l'existence d'associations de locataires ou de propriétaires qui pourraient les aider. Les aider à connaître leurs droits, à trouver des solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De NAVO komt hieraan tegemoet in de context van de Afrikaanse wil om ‘Afrikaanse oplossingen te vinden voor Afrikaanse problemen’.

L’action de l’Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN) cadre dans le contexte de la volonté africaine de ‘laisser aux Africains la possibilité de trouver les solutions à leurs problèmes’.


– alle betrokken landen politieke steun en faciliteiten blijven bieden om in een zo vroeg mogelijk stadium oplossingen te vinden voor bilaterale problemen, en actieve steun blijven verlenen aan de inspanningen om oplossingen te vinden in andere fora.

- continuera d'offrir un appui politique et d'agir en tant qu'élément modérateur auprès de tous les pays concernés afin que des solutions soient apportées dès que possible aux questions bilatérales, et à soutenir activement les efforts déployés dans d'autres enceintes pour trouver des solutions.


Als er geen commerciële oplossingen op de markt zijn, kan pre-commercial procurement aanbestedende overheidsinstanties helpen om technologisch innovatieve oplossingen te vinden die op hun specifieke behoeften aansluiten.

Lorsque aucune solution commerciale n’existe sur le marché, la passation de marchés avant commercialisation peut aider les administrations à adopter des solutions techniques technologiquement innovantes élaborées en fonction de leurs besoins.


onderzoeks- en introductie-initiatieven te ontplooien om oplossingen te vinden voor de grote knelpunten zoals de interoperabiliteit, veiligheid en betrouwbaarheid, identiteitsbeheer en beheer van rechten, die zowel technologische als structurele oplossingen vergen.

lancer des initiatives de recherche et de déploiement pour éliminer les principaux goulots d’étranglement tels que l’interopérabilité, la sécurité et fiabilité, la gestion de l’identité et des droits qui appellent des solutions à la fois technologiques et structurelles.


Ik wil integendeel in overleg met specialisten - ik ga geregeld naar colloquia over dit onderwerp - niets aan het toeval overlaten om oplossingen te vinden voor deze pathologie die een gerichte behandeling vereist.

Au contraire, de concert avec les spécialistes - je me rends régulièrement à des colloques sur ces thèmes - je veux faire en sorte que, pour trouver des réponses à ces pathologies nécessitant des traitements extrêmement pointus, nous ne laissions aucune place à l'improvisation.


Ik wil echt wel oplossingen vinden voor de problemen van dit Brusselse buurtgerecht.

Croyez bien que j'ai à coeur d'apporter des solutions aux problèmes rencontrés par cette juridiction bruxelloise de proximité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossingen wil vinden' ->

Date index: 2021-05-16
w