Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossingen voor gesignaleerde structurele problemen » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat de oorzaken van jeugdwerkloosheid in de EU van lidstaat tot lidstaat verschillen en onderliggende structurele problemen op de arbeidsmarkt kunnen omvatten; overwegende dat de situatie en de problemen waarmee jongeren te kampen hebben, niet overal dezelfde zijn en dat bepaalde groepen onevenredig hard getroffen worden en op maat gesneden oplossingen behoeven;

C. considérant que les causes du chômage des jeunes varient d'un État membre de l'Union européenne à l'autre et peuvent être imputables à des problèmes structurels sous-jacents des marchés du travail; considérant que la situation et les problèmes des jeunes ne sont pas tous identiques, certaines catégories étant plus affectées que d'autres et requérant des solutions plus adaptées;


C. overwegende dat de oorzaken van jeugdwerkloosheid in de EU van lidstaat tot lidstaat verschillen en onderliggende structurele problemen van de economieën met gevolgen voor de arbeidsmarkt kunnen omvatten; overwegende dat de situatie en de problemen waarmee jongeren te kampen hebben, niet overal dezelfde zijn en dat bepaalde groepen onevenredig hard getroffen worden en op maat gesneden oplossingen behoeven;

C. considérant que les causes du chômage des jeunes varient d'un État membre de l'Union européenne à l'autre et peuvent être imputables à des problèmes structurels sous-jacents de nos économies qui affectent les marchés du travail; considérant que la situation et les problèmes des jeunes ne sont pas tous identiques, certaines catégories étant plus affectées que d'autres et requérant des solutions plus adaptées;


C. overwegende dat de oorzaken van jeugdwerkloosheid in de EU van lidstaat tot lidstaat verschillen en onderliggende structurele problemen van de economieën met gevolgen voor de arbeidsmarkt kunnen omvatten; overwegende dat de situatie en de problemen waarmee jongeren te kampen hebben, niet overal dezelfde zijn en dat bepaalde groepen onevenredig hard getroffen worden en op maat gesneden oplossingen behoeven; ...[+++]

C. considérant que les causes du chômage des jeunes varient d'un État membre de l'Union européenne à l'autre et peuvent être imputables à des problèmes structurels sous-jacents de nos économies qui affectent les marchés du travail; considérant que la situation et les problèmes des jeunes ne sont pas tous identiques, certaines catégories étant plus affectées que d'autres et requérant des solutions plus adaptées;


Daarom ben ik van mening dat een geïntegreerde aanpak van de arbeidsmarkt in grensoverschrijdende gebieden kan leiden tot het vinden van oplossingen voor de structurele problemen en kan bijdragen tot een betere onderlinge afstemming van vraag en aanbod.

Je crois par conséquent qu’une approche intégrée du marché du travail dans les zones transfrontalières peut aider à trouver des solutions aux problèmes structurels et rapprocherait la demande de l’offre.


Attitudes - Een correcte perceptie hebben van zijn verantwoordelijkheden, zowel ten aanzien van de Dienst Enquêtes P als ten aanzien van het Vast Comité P en de gerechtelijke autoriteiten; - Zin voor dienstverlening hebben; - Voortdurend verbeteren van eigen functioneren en van de werking van de organisatie, door bereid te zijn om te leren en mee te groeien met veranderingen, en door te anticiperen, via structurele maatregelen, op toekomstige uitdagingen, probleemstellingen of tendensen; - Innovatief denken : bestaande concepten en ...[+++]

Attitudes - Avoir une correcte perception de ses responsabilités tant à l'égard du Service d'enquêtes P que du Comité permanent P et des autorités judiciaires; - Etre animé d'un esprit de service; - Améliorer de manière continue son propre fonctionnement et le travail de l'organisation en étant disposé à apprendre et à progresser avec les changements et en anticipant, via des mesures structurelles, sur les défis, les problèmes ou les tendances futurs; - Penser de manièr ...[+++]


Afhankelijk van de aard van de vastgestelde problemen en de mogelijke oplossingen, wordt ofwel onmiddellijk bijgestuurd ofwel wordt gezocht naar meer structurele aanpassingen die in een latere fase eventueel kunnen worden doorgevoerd.

En fonction de la nature des problèmes rencontrés et des solutions possibles, soit il y sera remédié immédiatement, soit des adaptations davantage structurelles, qui pourront éventuellement être appliquées lors d'une phase ultérieure, seront recherchées.


e) de regeringscommissaris voor roma-aangelegenheden heeft de opdracht gekregen om tegen 30 september 1999 structurele maatregelen uit te werken om de roma-problemen op te lossen, ontmoetingen te organiseren (rondetafelgesprekken) met burgemeesters van steden en gemeenten die problemen ondervinden met de roma-gemeenschap teneinde oplossingen te vinden op gemeentelijk ni ...[+++]

e) il a été imposé au plénipotentiaire du gouvernement de la RS pour la résolution des problèmes de la minorité nationale rom, d'élaborer avant le 30 septembre 1999, des mesures systémiques pour la résolution de la question rom; d'effectuer des rencontres (tables rondes) avec les maires des villes et communes dans lesquelles il y a des problèmes avec la communauté rom, afin de chercher des solutions au niveau communal; d'organiser des réunions avec les présidents des bureaux régionaux et ceux des bureaux de districts, dans le but d' ...[+++]


(PL) Mijnheer de Voorzitter, er worden van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het structurele beleid dat het ondersteunt, oplossingen voor steeds ernstiger problemen verlangd.

– (PL) Monsieur le Président, il est demandé à la politique agricole commune et à la politique structurelle qui la soutient d'apporter des solutions à des problèmes de plus en plus graves.


Ik heb de intentie om een sluitende structurele oplossing te bieden voor de problemen die door de parlementaire onderzoekscommissie werden gesignaleerd.

Il est dans mes intentions d'apporter une solution résolument structurelle aux problèmes que la commission d'enquête parlementaire a épinglés.


- In zijn antwoord op mijn eerdere vraag over de maatregelen betreffende de verzorging van chronische wonden (nr. 3-1840) stelde de minister dat de Technische Raad voor diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen het ontwerp van KB, dat een forfait invoert, reeds had goedgekeurd, maar dat er in het Verzekeringscomité technische problemen werden gesignaleerd waarvoor in de Overeenkomstencommissie naar oplossingen zou worden gezocht. ...[+++]

- Dans sa réponse à ma demande d'explications antérieure sur les mesures relatives au traitement des plaies chroniques (nº 3-1840), le ministre a dit que le projet d'arrêté royal instaurant un forfait avait déjà été approuvé par le Conseil technique des moyens diagnostiques et matériel de soins, mais que des problèmes techniques avaient été signalés par le Comité de l'assurance et que la commission des conventions pharmaciens-organismes assureurs chercherait à les résoudre.


w