Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossingen te ontwikkelen voor urgente problemen waarmee onze " (Nederlands → Frans) :

Bovendien zal Horizon 2020 beter gebruikmaken van de "crack the challenge"-prijzen om baanbrekende technologische oplossingen te ontwikkelen voor urgente problemen waarmee onze burgers geconfronteerd worden.

En outre, Horizon 2020 utilisera au mieux ses prix «Serez-vous à la hauteur du défi?» afin d'apporter des solutions technologiques innovantes aux problèmes pressants rencontrés par nos citoyens.


De Commissie wordt aangespoord oplossingen te ontwikkelen voor de problemen waarmee verscheidene lidstaten te maken hebben en verslag uit te brengen aan de Raad.

Il demande à la Commission de lui fournir un rapport sur les solutions aux problèmes communs à plusieurs États membres.


Het Instituut zal bijdragen tot de analyse van de problemen waarmee beoefenaars van juridische beroepen te maken hebben, met mogelijke oplossingen komen die de toepassing van het EU-recht helpen verbeteren en voorstellen ontwikkelen voor de hervorming van EU-wetgeving op alle terreinen.

L'Institut permettra de mieux analyser les difficultés auxquelles sont confrontés les praticiens du droit, de dégager des solutions pour contribuer à une meilleure application du droit de l'Union, et présentera des propositions de réforme de la législation de l'Union dans tous les domaines.


115. is van mening dat de Europese landbouw milieuvriendelijke oplossingen kan bieden voor de meest urgente problemen van onze verstedelijkte maatschappij, waaronder in de voorstedelijke gebieden, en zo kan bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstellingen van de Lissabon-strategie en de Göteborg-strategie;

115. est d'avis que l'agriculture européenne peut apporter des solutions respectueuses de l'environnement aux problèmes les plus urgents de notre société urbanisée, y compris dans les espaces périurbains, et contribuer ainsi à la réalisation des objectifs des stratégies de Lisbonne et de Göteborg;


115. is van mening dat de Europese landbouw milieuvriendelijke oplossingen kan bieden voor de meest urgente problemen van onze verstedelijkte maatschappij, waaronder in de voorstedelijke gebieden, en zo kan bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstellingen van de Lissabon-strategie en de Göteborg-strategie;

115. est d'avis que l'agriculture européenne peut apporter des solutions respectueuses de l'environnement aux problèmes les plus urgents de notre société urbanisée, y compris dans les espaces périurbains, et contribuer ainsi à la réalisation des objectifs des stratégies de Lisbonne et de Göteborg;


110. is van mening dat de Europese landbouw milieuvriendelijke oplossingen kan bieden voor de meest urgente problemen van onze verstedelijkte maatschappij, waaronder in de voorstedelijke gebieden, en zo kan bijdragen aan het verwezenlijken van de doelstellingen van de Lissabon-strategie en de Göteborg-strategie;

110. est d'avis que l'agriculture européenne peut apporter des solutions respectueuses de l'environnement aux problèmes les plus urgents de notre société urbanisée, y compris dans les espaces périurbains, et contribue ainsi à la réalisation des objectifs de l'Agenda de Lisbonne et de l'Agenda de Göteborg;


Als wij efficiënte oplossingen willen ontwikkelen voor de problemen waarmee de samenleving in de 21e eeuw in Europa worstelt, hebben wij nauwkeurige informatie over de onderliggende oorzaken nodig.

« Pour trouver des solutions efficaces aux problèmes qui se posent à la société européenne au XXI siècle, nous avons besoin d'informations précises sur les causes sous-jacentes.


Veel van de problemen waarmee Europese steden te maken hebben komen algemeen voor en er bestaan duidelijke mogelijkheden op Europees niveau om geschikte oplossingen te ontwikkelen, te delen en de uitvoering ervan te vergemakkelijken.

Nombre des problèmes auxquels sont confrontées les villes européennes leur sont communs, et les possibilités ne manquent évidemment pas pour, au niveau européen, développer des solutions, les diffuser et en faciliter la mise en oeuvre.


I. De ingrijpende omvormingen, veranderingen zelfs omwentelingen waarmee onze samenlevingen, die steeds meer onderling verbonden, onderling afhankelijk en “geïnternationaliseerd” zijn, worden geconfronteerd, leveren nieuwe problemen op waarvoor nieuwe oplossingen moeten worden gevonden.

I. Les profondes transformations, les changements, voire les bouleversements que connaissent nos sociétés de plus en plus connectées, interindépendantes et "internationalisées" posent des problèmes nouveaux auxquels il faut trouver des solutions nouvelles.


VERZOEKT de Commissie : a) steun te verlenen aan en actief bij te dragen tot het zoeken naar adequate en billijke oplossingen voor de problemen waarmee de Europese douane-administraties en de deelnemers aan het economisch verkeer worden geconfronteerd op het gebied van douanewetgeving en -procedures ; b) hiertoe voorstellen te formuleren ; c) in partnerschap met de Lid-Staten een strategisch actieplan op te stellen met het oog op de vereenvoudiging en rationalisatie van de douanewetgeving en -procedures, met name teneinde de economische functies van de douanewetgeving verder uit te werken ; 2. ...[+++]

INVITE la Commission : a) à apporter son soutien et à contribuer activement aux efforts visant à trouver des solutions adéquates et justes aux problèmes auxquels les administrations DOUANIERES européennes et les opérateurs économiques sont confrontés dans le domaine des réglementations et procédures DOUANIERES ; b) à formuler des propositions à cet effet ; c) à élaborer, en partenariat avec les Etats membres, un plan d'action stratégique visant à simplifier et à rationaliser les réglementations et procédures DOUANIERES, notamment afin de développer la fonction économique de la réglementation douanière ; 2. INVITE les Etats membres à v ...[+++]


w