Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossingen hebben gekozen " (Nederlands → Frans) :

De bijeenkomsten van de raadgevende groep hebben de vertegenwoordigers van de lidstaten geholpen een breder overzicht te krijgen van de uitdagingen die voortvloeien uit de informatiemaatschappij en van de oplossingen waar andere landen voor hebben gekozen.

Les réunions du groupe consultatif ont permis aux représentants des États membres d’avoir une vision plus large des problèmes posés par la société de l’information et des solutions adoptées par d’autres pays.


De gekozen oplossingen mogen op EU-niveau geen belemmeringen voor of versnippering van de interne markt tot gevolg hebben en de bescherming van de grondrechten niet aantasten. [15]

Au niveau de l'Union, les solutions retenues ne doivent pas avoir pour conséquence de faire obstacle à l'achèvement du marché intérieur ni de le fragmenter, ni déboucher sur des mesures qui compromettent la protection des droits fondamentaux [15].


Op technologisch vlak zijn er diverse trends: wat vaste lijnen betreft hebben sommige gemeentes gekozen voor de aanleg van een glasvezelring; voor draadloze oplossingen wordt steeds meer gebruik gemaakt van satellieten en draadloze LAN's.

On note plusieurs tendances technologiques: pour les lignes fixes, les municipalités sont intervenues en déroulant des boucles en fibre optique; pour les réseaux sans fil, des solutions telles que le satellite et les réseaux locaux sans fil sont de plus en plus présentes.


Het probleem van het Verdrag van Den Haag is dat de oplossingen zo complex zijn, dat het Verdrag slechts werkzaam is indien de echtgenoten een wet hebben gekozen en een contract hebben gesloten.

Le problème de la Convention de La Haye est que les solutions sont tellement complexes que la Convention n'est praticable que si les époux ont fait le choix d'une loi et conclu un contrat.


Het probleem van het Verdrag van Den Haag is dat de oplossingen zo complex zijn, dat het Verdrag slechts werkzaam is indien de echtgenoten een wet hebben gekozen en een contract hebben gesloten.

Le problème de la Convention de La Haye est que les solutions sont tellement complexes que la Convention n'est praticable que si les époux ont fait le choix d'une loi et conclu un contrat.


« 7° - in geval van een concurrentiegerichte dialoog, de namen van de deelnemers van wie een of meer oplossingen al dan niet zijn gekozen na afloop van de dialoog en de juridische en feitelijke motieven voor de beslissingen die daarop betrekking hebben;

« 7° - en cas de dialogue compétitif, les noms des participants dont la ou les solutions ont ou n'ont pas été retenues au terme du dialogue et les motifs de droit et de fait des décisions y afférentes;


De onderneming zal hoogstens ertoe worden aangezet de - in dit geval verlaagde - publieksprijs te handhaven op het niveau van de vergoedingsbasis, om concurrentieel te blijven ten opzichte van de ondernemingen die voor de twee andere oplossingen hebben gekozen.

Tout au plus la société sera-t-elle incitée à maintenir le prix public, en l'occurrence réduit, au niveau de la base de remboursement, afin de rester concurrentielle par rapport aux sociétés qui ont opté pour les deux autres solutions.


De bijeenkomsten van de raadgevende groep hebben de vertegenwoordigers van de lidstaten geholpen een breder overzicht te krijgen van de uitdagingen die voortvloeien uit de informatiemaatschappij en van de oplossingen waar andere landen voor hebben gekozen.

Les réunions du groupe consultatif ont permis aux représentants des États membres d’avoir une vision plus large des problèmes posés par la société de l’information et des solutions adoptées par d’autres pays.


b) de passende beoordelingen en noodzakelijke tests uitvoeren of hebben uitgevoerd om, wanneer de in artikel 10 van dit besluit bedoelde geharmoniseerde normen niet zijn toegepast, te controleren of de door de fabrikant gekozen oplossingen aan de fundamentele veiligheidseisen van dit besluit voldoen;

b) effectuer ou faire effectuer les contrôles appropriés et les essais nécessaires pour vérifier si les solutions adoptées par le fabricant satisfont aux exigences essentielles de sécurité du présent arrêté lorsque les normes harmonisées visées à l'article 10 du présent arrêté n'ont pas été appliquées;


de passende beoordelingen en noodzakelijke tests uitvoeren of hebben uitgevoerd om, wanneer de in artikel 8 van deze richtlijn bedoelde geharmoniseerde normen niet zijn toegepast, te controleren of de door de fabrikant gekozen oplossingen aan de fundamentele veiligheidseisen van de richtlijn voldoen.

effectuer ou faire effectuer les contrôles appropriés et les essais nécessaires pour vérifier si les solutions adoptées par le fabricant satisfont aux exigences essentielles de sécurité de la directive lorsque les normes harmonisées visées à l'article 8 de la présente directive n'ont pas été appliquées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossingen hebben gekozen' ->

Date index: 2023-05-07
w