Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossingen die vandaag technisch ontoereikend » (Néerlandais → Français) :

Wat het onrechtmatig gebruik van een digitale identiteit betreft, staan de slachtoffers dus voor een onzekere juridische situatie en oplossingen die vandaag technisch ontoereikend zijn, zoals de ontwikkeling van authentificatie-mechanismen waardoor men zou kunnen nagaan of het e-mailbericht echt van de veronderstelde afzender komt.

En conclusion, devant l'usurpation d'identité numérique, les victimes font face à une situation juridique incertaine et à des réponses techniques aujourd'hui insuffisantes comme le développement de procédés d'authentification permettant de détecter si le courriel provient véritablement de l'émetteur indiqué.


Wat het onrechtmatig gebruik van een digitale identiteit betreft, staan de slachtoffers dus voor een onzekere juridische situatie en oplossingen die vandaag technisch ontoereikend zijn, zoals de ontwikkeling van authentificatie-mechanismen waardoor men zou kunnen nagaan of het e-mailbericht echt van de veronderstelde afzender komt.

En conclusion, devant l'usurpation d'identité numérique, les victimes font face à une situation juridique incertaine et à des réponses techniques aujourd'hui insuffisantes comme le développement de procédés d'authentification permettant de détecter si le courriel provient véritablement de l'émetteur indiqué.


Wat het onrechtmatig gebruik van een digitale identiteit betreft, staan de slachtoffers dus in een onzekere juridische situatie en oplossingen die vandaag technisch ontoereikend zijn, zoals de ontwikkeling van authentificatiemechanismen waardoor men zou kunnen nagaan of het e-mailbericht echt van de veronderstelde afzender komt.

En conclusion, devant l'usurpation d'identité numérique, les victimes font face à une situation juridique incertaine et à des réponses techniques aujourd'hui insuffisantes comme le développement de procédés d'authentification permettant de détecter si le courriel provient véritablement de l'émetteur indiqué.


De hervorming van vandaag geeft het agentschap een mandaat voor de ontwikkeling van de technische oplossingen die noodzakelijk zijn om interoperabiliteit te verwezenlijken.

La réforme proposée ce jour a pour objet de la charger de développer les solutions techniques nécessaires pour assurer l'interopérabilité.


In vele streken zijn de investeringen in breedbandinfrastructuur echter ontoereikend wegens het gebrek aan concurrentie en het verhoogde marktrisico, terwijl de openbare dienstverlening weinig ontwikkeld en niet-interoperabel is wegens de versnippering van de technische oplossingen.

Cependant, dans de nombreuses régions, les investissements dans les infrastructures de haut débit sont insuffisants en raison du manque de concurrence et du niveau élevé des risques du marché, alors que les services publics sont peu développés et non interopérables en raison de la fragmentation des solutions techniques.


In een vandaag gepubliceerd verslag van het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Commissie (Joint Research Centre - JRC) wordt een eerste algemeen overzicht gegeven van de methodologieën om de atmosferische emissies van schepen te ramen, worden technische oplossingen beschreven en worden beleidsopties geanalyseerd voor de vermindering van koolstofuitstoot en luchtverontreiniging in deze sector.

Un rapport publié aujourd'hui par le Centre commun de recherche (JRC) de la Commission européenne, donne le premier tableau complet des méthodes d'estimation des émissions atmosphériques dues au transport maritime, décrit les solutions techniques et analyse les options d'une politique de réduction des émissions de carbone et de la pollution atmosphérique dans ce secteur.


Wanneer gebruik wordt gemaakt van technische oplossingen waarbij vandaag reeds de voormelde identificatie mogelijk is dan mag de houder van het nummer, dit is in casu de operator, noodoproepen mogelijk maken.

Lorsque l'on a recours à des solutions techniques qui permettent déjà cette identification aujourd'hui, le titulaire du numéro, en l'occurrence l'opérateur, peut permettre des appels d'urgence.


De deskundigengroep heeft o.a. de volgende belangrijke obstakels vastgesteld die in de weg staan van een uitgebreid gebruik van elektronische facturering: inconsequente voorschriften voor elektronische facturen in de lidstaten van de EU, met name met betrekking tot de acceptatie van e-invoices door de belastingautoriteiten in verband met de BTW-aangifte; een ontoereikende technische interoperabiliteit tussen bestaande oplossingen voor e-invoicing; en een gebrek aan gemeenschappelijke normen waaraan de inhoud van elektronische facturen ...[+++]

Les obstacles principaux à la mise en œuvre de l’e-facturation identifiés par le groupe d’experts sont les suivants: des exigences réglementaires incohérentes entre les États membres de l’UE pour les factures électroniques, notamment en ce qui concerne l’acceptation des e-factures par les autorités fiscales aux fins de la perception de la TVA; l’interopérabilité technique insuffisante entre les solutions d’e-facturation disponibles; l’absence d’une norme commune en termes de contenu pour les factures électroniques.


Wereldwijd beschikbare technische middelen om kinderen selectief toegang te geven tot de inhoud op internet, zoals controle-instrumenten voor ouders gekoppeld aan leeftijdsclassificatie en gelabelde inhoud, zijn erg divers; de ontwikkelde oplossingen voor lineaire/tv-uitzendingen (bijvoorbeeld zendtijd) lijken vaak ontoereikend voor internet en andere audiovisuele diensten op aanvraag ...[+++]

Il y a une grande diversité de moyens techniques, disponibles partout, permettant d'offrir aux enfants un accès sélectif au contenu sur Internet, comme les outils de contrôle parental associés à du contenu classifié en fonction de l'âge et catégorisé, mais les solutions mises au point pour la diffusion linéaire/télévisuelle (durées de transmission, par exemple) semblent souvent inadaptées à Internet et à d'autres services audiovisuels à la demande.


w