Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossingen die culturele en religieuze verschillen overstijgen » (Néerlandais → Français) :

19. merkt evenwel op dat de EU en haar lidstaten in staat zijn geweest een gemeenschappelijke basis te vinden voor dialoog en samenwerking met lidstaten van de VN voor het vinden van gemeenschappelijke oplossingen die culturele en religieuze verschillen overstijgen; merkt tevens op dat de spanningen en impasses die de ontwikkeling van dergelijke oplossingen belemmeren, voortkomen uit bezwaren van landen en bij conflicten betrokken partijen tegen dergelijke overeenkomsten om strategische redenen in plaats van op basis van conflicterende morele waarden;

19. observe toutefois que l'Union et ses États membres sont parvenus à trouver un terrain d'entente pour le dialogue et la coopération en vue de trouver des solutions communes avec les États membres des Nations unies, qui transcendent les différences culturelles et religieuses; observe aussi que les tensions et les impasses qui entravent l'élaboration de ces solutions trouvent leur origine dans l'opposition des États et des parties en conflit à de tels accords pour des raisons stratégiques plutôt que sur la base de valeurs morales in ...[+++]


De heer Devlies herinnert eraan dat de regelgeving over kansspelen een aangelegenheid is die opmerkelijke morele, culturele en religieuze verschillen vertoont tussen de lidstaten van de Europese Unie.

M. Devlies rappelle que la réglementation sur les jeux de hasard est une matière qui présente des différences morales, culturelles et religieuses notables entre les États membres de l'Union européenne.


De nationaliteit overstijgt de etnische, culturele en religieuze verschillen en bijgevolg behoort de toegang tot de nationaliteit anders opgevat te worden.

La nationalité dépasse les appartenances ethniques, culturelles, religieuses et, par conséquent, une autre conception de l'accès à la nationalité doit être développée.


De heer Devlies herinnert eraan dat de regelgeving over kansspelen een aangelegenheid is die opmerkelijke morele, culturele en religieuze verschillen vertoont tussen de lidstaten van de Europese Unie.

M. Devlies rappelle que la réglementation sur les jeux de hasard est une matière qui présente des différences morales, culturelles et religieuses notables entre les États membres de l'Union européenne.


De nationaliteit overstijgt de etnische, culturele en religieuze verschillen en bijgevolg behoort de toegang tot de nationaliteit anders opgevat te worden.

La nationalité dépasse les appartenances ethniques, culturelles, religieuses et, par conséquent, une autre conception de l'accès à la nationalité doit être développée.


C. overwegende dat het concept van culturele en religieuze verschillen vaak heeft geleid tot onenigheid tussen verschillende bevolkingsgroepen en door leiders en regimes is uitgebuit om hun eigen doelstellingen te bevorderen, waardoor conflicten in de hand werden gewerkt;

C. considérant que la notion de différences culturelles et religieuses a souvent donné lieu à des conflits entre différents groupes de personnes et a été exploitée par des dirigeants et régimes afin de parvenir à leurs fins, alimentant ainsi les conflits;


10. is van mening dat het concept van culturele en religieuze verschillen herhaaldelijk is gebruikt om flagrante schendingen van de mensenrechten door autoritaire regimes en radicale niet-gouvernementele actoren te rechtvaardigen;

10. estime que la notion de différences culturelles et religieuses a été instrumentalisée à de nombreuses reprises pour justifier des violations flagrantes des droits de l'homme par des régimes autoritaires ainsi que par des acteurs non étatiques radicaux;


C. overwegende dat het concept van culturele en religieuze verschillen vaak heeft geleid tot onenigheid tussen verschillende bevolkingsgroepen en door leiders en regimes is uitgebuit om hun eigen doelstellingen te bevorderen, waardoor conflicten in de hand werden gewerkt;

C. considérant que la notion de différences culturelles et religieuses a souvent donné lieu à des conflits entre différents groupes de personnes et a été exploitée par des dirigeants et régimes afin de parvenir à leurs fins, alimentant ainsi les conflits;


Daarom bestaan er, alle culturele en religieuze verschillen buiten beschouwing gelaten, bepaalde gemeenschappelijke grondbeginselen, gebaseerd op de rechtstaat, die deel uitmaken van ons collectieve erfgoed en die door iedereen geaccepteerd moeten worden.

C’est pourquoi, toutes différences culturelles ou religieuses mises à part, certains principes communs de l’état de droit font partie de notre héritage collectif et doivent être acceptés par tous.


We moeten de jongeren van vandaag opvoeden en hen respect bijbrengen voor de culturele en religieuze verschillen van de gemeenschappen die in ons land samenleven, zodat ze elkaar beter begrijpen" .

Face à cette situation, nous nous devons d'enseigner aux nouvelles générations et de leur faire respecter les différences culturelles et religieuses des communautés vivant dans notre pays et ce, pour mieux se comprendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossingen die culturele en religieuze verschillen overstijgen' ->

Date index: 2023-10-25
w