Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basische oplossingen
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Zoutafval en oplossingen daarvan
Zure oplossingen

Vertaling van "oplossingen aangedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


zoutafval en oplossingen daarvan

déchets de sels et leurs solutions




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarin worden drie oplossingen aangedragen : de oprichting van een vaste operationele cel voor de bestrijding van netwerken, een versterkte samenwerking tussen de politiediensten en Justitie en de oprichting van een mobiele taskforce bij het ministerie van Buitenlandse Zaken.

On y propose trois moyens : l'installation d'une cellule opérationnelle permanente pour la lutte contre les filières, le renforcement de la coopération entre les services de police et la Justice et la création d'une task force mobile par le ministère des Affaires étrangères.


Welke oplossingen werden er aangedragen om dat te ondervangen?

Quelles sont les solutions mises en oeuvre pour résoudre ce problème?


6. Welke oplossingen worden er aangedragen om de overbevolking van de vrouwenafdelingen in de Belgische strafinrichtingen tegen te gaan?

6. Quelles solutions sont mises en oeuvre pour juguler la surpopulation carcérale dans les sections féminines des prisons belges?


2. Om zich door de resultaten van een onderzoek te laten inspireren, is het nodig dat het door zijn inhoud en werkwijze de bruikbaarheid van de aangedragen oplossingen bewijst.

2. Pour s'inspirer des résultats d'une étude, il faut que cette dernière démontre, par son contenu et sa méthodologie, la validité des solutions préconisées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke alternatieve oplossingen voor de remedies aangedragen door het IMF zien de aanwezige experten voor de Zuidoost-Aziatische crisis ?

Quelles sont, selon les experts présents, les solutions alternatives aux remèdes proposées par le FMI en ce qui concerne la crise en Asie du Sud-Est ?


Wat de gekwalificeerde meerderheid en de stemmenweging in de Raad betreft, vindt de minister dat de leden mogelijke oplossingen hebben aangedragen.

À propos de la majorité qualifiée et de la pondération des voix au Conseil, le ministre estime que les propositions des membres font partie des solutions possibles.


Als schaduwrapporteur heb ik in het verslag van het Parlement een groot aantal oplossingen aangedragen.

En tant que rapporteure fictive, j’ai avancé plusieurs solutions dans le rapport du Parlement.


Tijdens het overleg dat de rapporteur heeft gepleegd zijn soms andere, verdergaande oplossingen aangedragen, maar overtuigende alternatieve concepten ontbreken.

D'autres solutions, allant au delà de celles-ci, ont parfois été annoncées au rapporteur au cours de ses consultations. Mais aucune solution alternative convaincante n'a vu le jour.


Nieuwe mogelijkheden en problemen (zoals vertrouwen, kwaliteitsmerken, intellectuele eigendomsrechten in de educatieve sector) worden in kaart gebracht en geanalyseerd en zo nodig worden er voorstellen voor oplossingen aangedragen.

Elles recenseront et analyseront les possibilités et les problèmes qui se font jour (par exemple, confiance, marquage de qualité, droits de propriété intellectuelle (DPI) dans l'enseignement) et proposeront, le cas échéant, des solutions.


Naast voorstellen voor een reeks maatregelen om specifieke belemmeringen weg te nemen worden mogelijke oplossingen aangedragen voor de vorming van een geconsolideerde belastinggrondslag voor Europese multinationals, waarbij evenwel geen sprake is van uniforme belastingtarieven.

Au-delà de mesures ciblées sur l’élimination d’obstacles spécifiques, la Commission identifie des solutions possibles pour la création d’une assiette consolidée de l’impôt à l’intention des entreprises opérant à l’échelle européenne et exclut toute hypothèse d’une harmonisation des taux d’imposition.


w