Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossing zorgt ervoor " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde oplossing zorgt ervoor dat veertien artsen effectief betrokken kunnen worden bij alle activiteiten, wat meer is dan de twaalf artsen die amendement nr. 8 voorstelt.

La solution préconisée fait en sorte que 14 médecins peuvent être effectivement impliqués dans la totalité des activités, c'est-à-dire davantage de médecins que les douze proposés par l'amendement nº 8.


De voorgestelde oplossing zorgt ervoor dat veertien artsen effectief betrokken kunnen worden bij alle activiteiten, wat meer is dan de twaalf artsen die amendement nr. 8 voorstelt.

La solution préconisée fait en sorte que 14 médecins peuvent être effectivement impliqués dans la totalité des activités, c'est-à-dire davantage de médecins que les douze proposés par l'amendement nº 8.


Activiteiten Zorgt ervoor dat er zich geen technische moeilijkheden van welke aard ook, voordoen gedurende de uitvoering van het werk, door deze op voorhand te herdenken en de gepaste oplossing te zoeken en toe te passen.

Activités Veille à ce qu'aucune difficulté technique ne se présente, de quelque nature que ce soit, pendant l'éxécution des travaux, en y réfléchissant à l'avance et en cherchant/appliquant la solution adéquate.


1. a) Kan u mij zeggen of het klopt dat kosten gemaakt voor de opstart van de werkzaamheid in bijberoep een privé-kost is, die niet van de andere inkomsten kan worden afgetrokken? b) Zo ja, zal u werk maken van een oplossing die ervoor zorgt dat deze kosten als beroepskost kunnen worden aangemerkt?

1. a) Pouvez-vous me dire s'il est exact que les dépenses exposées pour le lancement d'une activité à titre complémentaire constituent des frais privés ne pouvant pas être déduits des autres revenus? b) Dans l'affirmative, allez-vous élaborer une solution permettant de mentionner ces coûts comme des frais professionnels?


3. Waarom is er nog geen oplossing die ervoor zorgt dat asielzoekers of vluchtelingen niet automatisch in het Rijksregister worden ingeschreven of op een andere manier worden geregistreerd?

3. Comment expliquez-vous qu'aucune solution n'a été mise en place permettant de remplacer l'inscription automatique de demandeurs d'asile ou de réfugiés dans le Registre national par une autre forme d'enregistrement?


Die maatregel biedt een oplossing voor de problemen inzake concurrentiekracht tussen de providers en zorgt ervoor dat illegale informatie totaal ontoegankelijk wordt.

Cette mesure permet de répondre aux problèmes rencontrés en termes de concurrence entre les fournisseurs d'accès et rend ainsi complètement inaccessible l'information illicite.


Die maatregel biedt een oplossing voor de problemen inzake concurrentiekracht tussen de providers en zorgt ervoor dat illegale informatie totaal ontoegankelijk wordt.

Cette mesure permet de répondre aux problèmes rencontrés en termes de concurrence entre les fournisseurs d'accès et rend ainsi complètement inaccessible l'information illicite.


Deze oplossing past perfect binnen de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en zorgt ervoor dat de kennisgeving uitwerking krijgt op het moment van de (vermoede) ontvangst indien zij gevolgen heeft voor de bestemmeling (ingaan van een beroepstermijn voor de bestemmeling, of een termijn waarbinnen hij moet verschijnen), maar op de (objectief vastgestelde) verzendingsdatum indien de gevolgen betrekking hebben op de verzender (inachtneming van een beroepstermijn of een vastgestelde termijn die van toepassing is op de verzender, of stuit ...[+++]

Cette solution, parfaitement conforme à l'enseignement de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle, prévoit que la notification produit ses effets au moment de la réception (présumée) lorsque ceux-ci concernent le destinataire (tels la prise de cours d'un délai de recours ouvert au destinataire ou d'un délai de comparution dans lequel ce dernier doit réagir) mais produit par contre ses effets à la date d'envoi (déterminée objectivement) lorsque ceux-ci concernent l'expéditeur (tels le respect d'un délai de recours ou d'un délai préfix qui s'impose à l'expéditeur ou l'interruption de la prescription qui court contre celui-ci) (3)


7. De aanbestedende instantie zorgt ervoor dat de structuur van het partnerschap, en in het bijzonder de duur en de waarde van de verschillende fasen een afspiegeling zijn van de innovatiegraad van de voorgestelde oplossing en van de reeks van onderzoeks- en innovatieactiviteiten die vereist zijn voor de ontwikkeling van een innovatieve en nog niet op de markt beschikbare oplossing.

7. L’entité adjudicatrice veille à ce que la structure du partenariat, et notamment la durée et la valeur de ses différentes phases, tiennent compte du degré d’innovation de la solution proposée et du déroulement des activités de recherche et d’innovation requises pour le développement d’une solution innovante non encore disponible sur le marché.


Het Coreper zorgt ervoor dat de dossiers in adequate vorm aan de Raad worden voorgelegd en reikt in voorkomend geval oriëntaties, keuzemogelijkheden of voorstellen tot oplossing aan.

Il assure une présentation adéquate des dossiers au Conseil et, le cas échéant, lui présente des orientations, des options ou des propositions de solution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing zorgt ervoor' ->

Date index: 2022-12-28
w