Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossing zoals de heer stevenson heeft uitgelegd » (Néerlandais → Français) :

Er is een oplossing, zoals de heer Stevenson heeft uitgelegd.

Il y a une solution, comme M. Stevenson vous l’a expliqué.


Mevrouw Milquet, vice-eersteminister en ontslagnemend minister van Werk en Gelijke Kansen antwoordt dat, zoals de heer Snyders heeft uitgelegd, dit probleem te maken heeft met de RSZ-aangifte die momenteel enkel op basis van dagen kan worden ingevuld.

Mme Milquet, vice-première ministre et ministre démissionnaire de l'Emploi et de l'Égalité des chances, répond que, comme M. Snyders l'a expliqué, ce problème est lié à la déclaration ONSS qui, actuellement, ne peut être remplie que sur la base de journées.


Mevrouw Milquet, vice-eersteminister en ontslagnemend minister van Werk en Gelijke Kansen antwoordt dat, zoals de heer Snyders heeft uitgelegd, dit probleem te maken heeft met de RSZ-aangifte die momenteel enkel op basis van dagen kan worden ingevuld.

Mme Milquet, vice-première ministre et ministre démissionnaire de l'Emploi et de l'Égalité des chances, répond que, comme M. Snyders l'a expliqué, ce problème est lié à la déclaration ONSS qui, actuellement, ne peut être remplie que sur la base de journées.


Zoals de heer Thiery in het speciaal nummer van het Tijdschrift voor Verzekeringen zeer goed heeft uitgelegd, zullen ze eveneens de Belgische variant van de antidiscriminatiewet moeten naleven.

Comme M. Thiery l'a très bien expliqué dans le numéro spécial du Bulletin des assurances, ils devront également respecter la variante belge de la loi anti-discrimination.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, deze vraag, zoals de heer Blokland heeft uitgelegd, komt heel gelegen, gezien de diplomatieke conferentie over het Verdrag inzake recycling van schepen die in mei zal worden gehouden.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, cette question, comme l’a expliqué M. Blokland, tombe à point nommé, étant donné la tenue, en mai, de la conférence diplomatique relative à la convention sur le recyclage des navires.


Zoals de heer Stevenson zojuist heeft gezegd, zien we de prijsstijgingen niet terug in de prijs die door de boeren wordt berekend. Zij wijten de kloof tussen de prijs die zij krijgen uitbetaald en de prijs die wordt betaald door de consument aan een gemeenschappelijk landbouwbeleid dat is gebaseerd op het bevorderen van het uit de productie nemen van landbouwgronden.

En effet, comme M. Stevenson vient de le dire, la hausse ne se reflète pas dans le prix fixé par les agriculteurs; ils se plaignent de l'écart entre le prix qu'ils paient et celui que paie le consommateur pour une politique agricole commune fondée sur la promotion des réserves.


Zoals de heer Stevenson zojuist heeft gezegd, zien we de prijsstijgingen niet terug in de prijs die door de boeren wordt berekend. Zij wijten de kloof tussen de prijs die zij krijgen uitbetaald en de prijs die wordt betaald door de consument aan een gemeenschappelijk landbouwbeleid dat is gebaseerd op het bevorderen van het uit de productie nemen van landbouwgronden.

En effet, comme M. Stevenson vient de le dire, la hausse ne se reflète pas dans le prix fixé par les agriculteurs; ils se plaignent de l'écart entre le prix qu'ils paient et celui que paie le consommateur pour une politique agricole commune fondée sur la promotion des réserves.


Zoals de heer Bowis heeft uitgelegd is het geen goed idee om de vereenvoudiging zover door te voeren dat je essentiële bescherming overboord zet.

Il ne serait pas judicieux, comme l’a fait remarquer M. Bowis, de procéder à une simplification à l’extrême, au point de perdre les protections essentielles.


Zoals de heer Vandenberghe, voorzitter van de commissie, die jaren bij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft gewerkt en dus weet waarover hij spreekt, heeft uitgelegd, hebben de parketten en de politie altijd spontaan de neiging om de wetgevende instrumenten waarover ze beschikken, zo ruim mogelijk te gebruiken.

Comme l'a expliqué en commission le président, M. Vandenberghe, qui sait de quoi il parle puisqu'il a travaillé plusieurs années à la Cour européenne des droits de l'homme, les parquets et la police ont toujours une tendance naturelle à considérer les outils légistiques dont ils disposent de la manière la plus extensive possible.


De heer Daerden, minister van Vervoer (in het Frans).- Zoals de heer Coene u heeft uitgelegd, is in de Kamer, zowel in de commissie als nadien, in plenaire vergadering, lang gedebatteerd.

M. Daerden, ministre des Transports. - Comme vous l'a expliqué M. Coene, il y a eu un long débat en commission à la Chambre puis en séance plénière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing zoals de heer stevenson heeft uitgelegd' ->

Date index: 2021-04-19
w