Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Oplossing van uraannitraat
Sterkte van een oplossing
Uraniumnitraat-oplossing
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «oplossing van vorige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique






vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine


concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. In de resolutie van de meerderheid die vorige week door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen, wordt de regering verzocht "samen met onze Europese en Atlantische bondgenoten en met onze regionale partners er voor te ijveren dat er een politieke oplossing komt die de stabiliteit en veiligheid in Irak en Syrië op termijn volledig herstelt".

2. La résolution de la majorité adoptée la semaine passée par la Chambre des représentants demande au gouvernement "d'oeuvrer, avec nos alliés européens et atlantiques et avec nos partenaires régionaux, à l'émergence d'une solution politique susceptible de rétablir complètement, à terme, la stabilité et la sécurité en Irak et en Syrie".


Aansluitend op mijn twee vorige vragen over de toekomstige reorganisatie van de vredegerechten in de provincie Luxemburg, wens ik u deze keer meer precies vragen te stellen over een bijkomende oplossing betreffende de beroepsprocedure.

Dans le prolongement de mes deux dernières questions relatives à la future réorganisation des justice de paix en province de Luxembourg, je souhaiterais vous interroger cette fois-ci de manière plus précise sur une solution de maillage complémentaire en matière de procédure d'appel.


2. In de resolutie van de meerderheid die vorige week door de Kamer werd aangenomen, wordt de regering verzocht "samen met onze Europese en Atlantische bondgenoten en met onze regionale partners er voor te ijveren dat er een politieke oplossing komt die de stabiliteit en veiligheid in Irak en Syrië op termijn volledig herstelt".

2. La résolution de la majorité adoptée la semaine passée par la Chambre demande au gouvernement "d'oeuvrer, avec nos alliés européens et atlantiques et avec nos partenaires régionaux, à l'émergence d'une solution politique susceptible de rétablir complètement, à terme, la stabilité et la sécurité en Irak et en Syrie".


Met het project van de ambtshalve inschrijvingen/wijzigingen (zie vorige vraag) wil de Beheersdienst KBO hieraan in de toekomst een oplossing bieden.

Grâce au projet d'inscriptions et de modifications d'office (voir la question précédente), le Service de gestion de la BCE souhaite à l'avenir solutionner ce problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze site werd door Defensie aan Fedasil ter beschikking gesteld als tijdelijke oplossing in afwachting van de start van de opvangstructuur op een deel van het militair domein, zoals dit door de Ministerraad eind vorig jaar beslist werd.

Ce site a été mis à disposition de Fedasil par la Défense comme solution temporaire en attendant le lancement de la structure d'accueil sur une parcelle du domaine militaire, comme décidé par le Conseil des ministres à la fin de l'année passée.


In verband met het tegensprekelijke karakter van het deskundigenonderzoek heeft de HRJ er bij een vorige gelegenheid, in het kader van zijn advies van 14 mei 2003 over het deskundigenonderzoek in strafzaken en in sociale zaken, al op gewezen dat de gekozen oplossing hem over het algemeen bevredigend leek : die oplossing codificeert de recente rechtspraak van het Arbitragehof en van het Hof van Cassatie, en is coherent met de algemene opties van het wetsvoorstel dat het inquisitoir karakter van de voorbereidende fase van het strafproce ...[+++]

En ce qui concerne la question de la contradiction de l'expertise, le CSJ a déjà eu l'occasion de souligner, dans sa recommandation du 14 mai 2003 sur l'expertise en matière sociale et pénale, que la solution retenue lui apparaissait globalement satisfaisante: elle vient codifier la jurisprudence récente des Cours d'arbitrage et de cassation, et est cohérente avec les options générales de la proposition de loi qui tempère le caractère inquisitoire de la phase préliminaire du procès pénal à divers égards.


De werken die werden uitgevoerd tussen de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) en het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandige (RSVZ) onder de vorige legislatuur hebben niet geleid tot een oplossing.

Les travaux menés entre l'Office national des pensions (ONP) et l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI) sous la précédente législature n’ont pas permis d’aboutir à une solution.


In haar vorige adviezen verwees de VCT al naar artikel 108 van de Grondwet, waarbij zij van oordeel was dat artikel 43ter van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken uitgevoerd moest worden binnen een redelijke termijn en dat er dringend een oplossing moest komen voor deze regeling.

Dans les avis précédents, la CPCL s’était déjà référée à l’article 108 de la Constitution en estimant que l’article 43ter des lois coordonnées sur l’emploi des langues en matière administrative devait être exécuté dans un délai raisonnable et qu’une solution urgente s’imposait à ce règlement.


Op 16 januari 1999 heeft de vorige regering geopteerd voor een definitieve oplossing of een oplossing die definitief kan worden voor het beheer op lange termijn van het laagradioactief en kortlevend afval (afval van de categorie A).

Le 16 janvier 1999, le gouvernement précédent a opté pour une solution définitive ou à vocation définitive pour la gestion à long terme des déchets radioactifs de faible activité et de courte durée de vie (déchets de catégorie A).


Hoewel de minister in een vorig antwoord zei voorstander te zijn van, ik citeer, `een verdere automatisering van de toekenning van de IGO', resten er in afwachting van een dergelijke maatregel nog enkele problemen waarvoor op korte termijn een oplossing kan worden geboden.

Bien que le ministre se soit déclaré favorable, dans une précédente réponse, à une extension de l'automatisation en matière d'attribution de la GRAPA, il subsiste, en attendant, certains problèmes qui peuvent être résolus à court terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing van vorige' ->

Date index: 2023-12-06
w