Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossing van vele wereldwijde " (Nederlands → Frans) :

Passende inzet op Europees niveau op het gebied van onderzoek, ontwikkelings- en innovatie-inspanningen, in samenwerking met derde landen en met de betrokkenheid van alle belanghebbenden, inclusief de patiënten en eindgebruikers, kan en moet een wezenlijke bijdrage leveren tot de oplossing voor deze wereldwijde uitdagingen en daarmee de millenniumdoelstellingen van de Verenigde Naties voor ontwikkeling helpen verwezenlijken, zorgen voor een verbetering van gezondheid en welzijn voor iedereen en Europa een leidende positie geven op de ...[+++]

Un effort approprié au niveau européen sur le plan de la recherche, du développement et de l'innovation, en coopération avec les pays tiers et avec la participation de toutes les parties prenantes, y compris les patients et les utilisateurs finaux, peut, et devrait, contribuer de manière décisive à relever ces défis mondiaux, en facilitant ainsi la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement des Nations unies, garantir à chacun le bien-être et une meilleure santé et donner à l'Europe un rôle de premier plan sur les marchés mondiaux en rapide expansion pour ce qui est des innovations liées à la santé et au bien-être.


Maar het zijn ook wereldwijde uitdagingen: in een onderling afhankelijke wereld vergen vele uitdagingen collectieve maatregelen en wereldwijde oplossingen. Er moet een universele agenda van hervormingen worden opgesteld rond doelstellingen en streefcijfers die voor alle landen van belang en relevant zijn.

Un programme universel et transformateur devrait être élaboré autour d’objectifs et de cibles qui soient pertinents et importants pour tous les pays.


Het Tsjechisch voorzitterschap zal erover waken dat de EU de nadruk blijft leggen op ontwikkelingssamenwerking, steun voor de Rechten van de mens, de instelling van een rechtstaat en democratie en op de oplossing van conflicten wereldwijd.

De même, la présidence tchèque fera en sorte que l'UE continue à mettre l'accent sur la coopération au développement, le soutien aux droits de l'homme, l'instauration de l'État de droit et de la démocratie, ainsi que sur le règlement des conflits dans le monde.


Het Tsjechisch voorzitterschap zal erover waken dat de EU de nadruk blijft leggen op ontwikkelingssamenwerking, steun voor de Rechten van de mens, de instelling van een rechtstaat en democratie en op de oplossing van conflicten wereldwijd.

De même, la présidence tchèque fera en sorte que l'UE continue à mettre l'accent sur la coopération au développement, le soutien aux droits de l'homme, l'instauration de l'État de droit et de la démocratie, ainsi que sur le règlement des conflits dans le monde.


Op voorwaarde dat de begrippen van artikel 12bis, § 5 en 6 worden verduidelijkt en dat § 5 van toepassing wordt verklaard op alle vreemdelingen, biedt deze bepaling reeds een oplossing voor vele gezinsherenigingsdossiers waar bepaalde documenten niet kunnen worden voorgelegd.

Pour autant que l'on précise les notions utilisées à l'article 12bis, §§ 5 et 6, et que l'on déclare le § 5 applicable à tous les étrangers, la disposition en question offre déjà une solution pour de nombreux dossiers de regroupement familial où il est impossible de produire certains documents.


Een oplossing waar vele ziekenhuizen gebruik van maken, is het inzetten van eigen ordehandhavers (stewards) om de veiligheid te verhogen.

Une solution mise en œuvre par de nombreux hôpitaux est le recours à leur propre service d'ordre (stewards) afin de renforcer la sécurité.


Passende inzet op Europees niveau op het gebied van onderzoek, ontwikkelings- en innovatie-inspanningen, in samenwerking met derde landen en met de betrokkenheid van alle belanghebbenden, inclusief de patiënten en eindgebruikers, kan en moet een wezenlijke bijdrage leveren tot de oplossing voor deze wereldwijde uitdagingen en daarmee de millenniumdoelstellingen van de Verenigde Naties voor ontwikkeling helpen verwezenlijken, zorgen voor een verbetering van gezondheid en welzijn voor iedereen en Europa een leidende positie geven op de ...[+++]

Un effort approprié au niveau européen sur le plan de la recherche, du développement et de l'innovation, en coopération avec les pays tiers et avec la participation de toutes les parties prenantes, y compris les patients et les utilisateurs finaux, peut, et devrait, contribuer de manière décisive à relever ces défis mondiaux, en facilitant ainsi la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement des Nations unies, garantir à chacun le bien-être et une meilleure santé et donner à l'Europe un rôle de premier plan sur les marchés mondiaux en rapide expansion pour ce qui est des innovations liées à la santé et au bien-être.


De heer Vandoren concludeert dat naast de vele positieve vaststellingen die het Comité P heeft kunnen doen er nog vele problemen kunnen gedetecteerd worden waarvoor een oplossing moet worden uitgewerkt.

M. Vandoren conclut qu'à côté des nombreux constats positifs qu'il a pu faire, le Comité P a aussi décelé de nombreux problèmes, qu'il convient de résoudre.


Op langere termijn biedt zij de mogelijkheid om vele van de factoren aan te pakken die ten grondslag liggen aan de huidige wereldwijde uitdagingen, onder meer op het gebied van veiligheid, migratie en klimaatverandering.

Il s’agit d’un facteur capital dans la lutte contre la pauvreté et dans la promotion du développement, qui pourra nous aider, à plus long terme, à traiter de nombreux aspects des défis mondiaux qu’il nous faut relever, de la sécurité aux migrations, en passant par le changement climatique.


De aanbeveling had slechts betrekking op één specifiek probleem in verband met de inkomstenbelasting, en geeft daarom bij lange na geen oplossing voor de vele andere problemen waarmee niet-ingezetenen worden geconfronteerd op het gebied van belastingen of de wisselwerking tussen belastingen en sociale zekerheid.

La recommandation ne portait que sur un problème spécifique dans le contexte de la fiscalité des revenus des personnes physiques et elle est loin de résoudre les nombreux autres problèmes rencontrés par les non-résidents en matière de fiscalité ou le problème de la relation entre fiscalité et sécurité sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing van vele wereldwijde' ->

Date index: 2022-11-24
w