Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
Dekpunten
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Identiek
Identiek feit
Identieke punten
Identieke punten in de retina
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Uraniumnitraat-oplossing
Van dezelfde oorsprong
Verzadigde oplossing

Traduction de «oplossing van identieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

points de coïncidence


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC






oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine






colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de opmerking dat de voorgestelde MIP de schadelijke gevolgen van de dumping wegneemt omdat hij identiek is aan de MIP die de Commissie in een zeker stadium van het onderzoek heeft voorgesteld, heeft de Commissie opgemerkt dat die oplossing uiteindelijk is afgewezen.

En ce qui concerne l'observation selon laquelle le PMI proposé élimine l'effet préjudiciable du dumping, car il est identique à celui proposé par la Commission à un stade de l'enquête, la Commission a fait observer que, en fin de compte, cette solution a été rejetée.


- het alternatief de overweg nr. 151 af te schaffen en het verkeer om te leiden via de bestaande tunnel rue des Enclos moet worden afgewezen omdat dit kunstwerk een beperkte breedte van 4 m heeft bij een vrije hoogte van 5 m (waardoor twee voertuigen elkaar niet in alle veiligheid kunnen kruisen) en maar toegang biedt tot een smalle, moeilijk berijdbare weg. En dat bovendien : om van die weg een werkelijk veilige weg te maken waarop kruisingen mogelijk zijn, een terreinoppervlakte moet worden aangekocht die quasi identiek is aan deze van het huidige project; het huidige project de omleiding beperkt als gevolg van de afschaffing van de o ...[+++]

- qu'en ce qui concerne l'alternative consistant à supprimer le passage à niveau n° 151 et dévier la circulation via le passage inférieur existant situé rue des Enclos - elle doit être écartée car cet ouvrage d'art présente une ouverture réduite de 4 mètres pour une hauteur libre de 5 mètres (ne permettant pas le croisement de 2 véhicules en toute sécurité) et ne permet l'accès qu'à un chemin difficilement carrossable de largeur étroite également; que ce faisant la réhabilitation de ce chemin en une réelle voirie sécurisée où le croisement est possible représente une superficie de terrains à acquérir approximative identique au projet actuel; ...[+++]


De wetgever wenste een einde te maken aan de rechtsonzekerheid die ingevolge die rechtspraak was ontstaan inzake de draagwijdte van de gevolgen van de nietigverklaring van bewijselementen, meer in het bijzonder door te voorzien in een eenduidige oplossing die alle betrokkenen in het opzicht van het bewijsrecht identiek behandelt (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-0912/005, pp. 1-2).

Le législateur souhaitait mettre fin à l'insécurité juridique qui avait résulté de cette jurisprudence concernant la portée des effets de la déclaration de nullité d'éléments de preuve, plus particulièrement en prévoyant une solution univoque traitant de manière identique toutes les personnes concernées sous l'angle du droit de la preuve (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-0912/005, pp. 1-2).


De tekst van de Senaat gaf immers aanleiding tot bedenkingen van de Raad van State, zodat een identieke overname van deze formule geen oplossing zou zijn.

En effet, le texte du Sénat ayant suscité des réserves de la part du Conseil d'État, reprendre identiquement la même formule n'aurait pas été une solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De reden waarom de minister van Justitie op 9 november 2001 in de Kamer identiek hetzelfde wetsontwerp heeft ingediend als datgene wat hij op 27 juli 2000 had ingediend, maar dat hij achteraf ingevolge een door het Vlaams Parlement op 25 oktober 2000 opgeworpen belangenconflict op 23 november 2000 heeft ingetrokken (3) heeft te maken met het feit dat parallel met het eerste ontwerp een wijziging van de wet van 15 juni 1935 werd overwogen teneinde sneller een meer structurele oplossing voor het probleem aan te reiken.

4. La raison pour laquelle le ministre de la Justice a déposé, le 9 novembre 2001, à la Chambre, un projet de loi totalement identique à celui qu'il avait déposé le 27 juillet 2000, mais qu'il avait ensuite retiré, le 23 novembre 2000, à la suite d'un conflit d'intérêts soulevé par le Parlement flamand le 25 novembre 2000 (3), est qu'il envisageait, parallèlement au premier projet, de modifier la loi du 15 juin 1935 pour résoudre le problème plus rapidement et de manière plus structurelle.


De oplossing voor dit type situatie diende te worden gezocht binnen het kader van de gerechtelijke verklaring van overlijden. De procedure mocht niet identiek zijn met die welke is uitgewerkt in het kader van afwezigheid, aangezien er een essentieel onderscheid dient te bestaan tussen beide situaties.

Il convenait de définir la solution à apporter à ce type de situation dans le cadre de la déclaration judiciaire de décès, la procédure ne pouvant être identique à la procédure développée dans le cadre de l'absence, eu égard à la distinction essentielle qui doit être faite entre ces deux situations.


Een identieke oplossing is van toepassing wat de aanduiding betreft van de persoon die de kinderbijslag kan ontvangen (door de wet de bijslagtrekkende genoemd).

Une solution identique est applicable en ce qui concerne la désignation de la personne qui peut percevoir les allocations familiales (qualifiée d'allocataire par la loi).


De oplossing voor dit type situatie diende te worden gezocht binnen het kader van de gerechtelijke verklaring van overlijden. De procedure mocht niet identiek zijn met die welke is uitgewerkt in het kader van de afwezigheid, aangezien er een essentieel onderscheid dient te bestaan tussen beide situaties.

Il convenait de définir la solution à apporter à ce type de situation dans le cadre de la déclaration judiciaire de décès, la procédure ne pouvant être identique à la procédure développée dans le cadre de l'absence, eu égard à la distinction essentielle qui doit être faite entre ces deux situations.


een mechanisme voor de oplossing van geschillen, op identieke wijze als voor de andere onderdelen van de overeenkomst, waarin voorzien is in boetes die bedoeld zijn om de situatie op de betreffende terreinen te verbeteren, of ten minste een tijdelijke opschorting van bepaalde handelsvoordelen die in de overeenkomst zijn voorzien bij ernstige schending van bovengenoemde normen;

le recours à un mécanisme de règlement des différends, à l'égal des autres parties de l'accord, prévoyant des amendes visant à améliorer la situation dans les secteurs concernés, ou une suspension au moins temporaire de certains avantages commerciaux prévus par l'accord, en cas de violation aggravée des normes susmentionnées;


Het standpunt van de Commissie inzake het gebruik van een instrument van de eerste pijler voor een doeltreffende bescherming van het milieu is aanvaardbaar. Het Parlement heeft zich al eerder gunstig uitgesproken over een vergelijkbare benadering, voor de oplossing van identieke problemen, toen het op 29 november 2001 in eerste lezing het voorstel voor een richtlijn betreffende de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap (rapporteur: mevrouw Diemut R. Theato) aannam.

Le point de vue de la Commission sur l'utilisation d'un instrument du premier pilier pour une protection efficace de l'environnement peut être partagé et c'est dans le même sens, pour le règlement de problèmes identiques, que le Parlement s'est déjà exprimé favorablement en approuvant, en première lecture, le 29 novembre 2001, la proposition de directive relative à la protection des intérêts financiers de la Communauté (rapporteur: Mme Diemut R. Theato).


w