Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslechting van geschillen
Bevriezing
Fysisch procédé
Hydreren
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Internationaal geschil
Jurisdictie-geschil
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Koeling
Koeltechniek
Oplossen van het conflict door onderhandelingen
Oplossing
Oplossing van conflicten
Oplossing van het geschil
Stolling
Verdamping
Vloeibaar maken
Vredesonderhandeling
Vreedzame oplossing van het geschil

Traduction de «oplossing van hun geschil » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oplossing van het geschil

règlement du litige | solution à donner au litige


oplossen van het conflict door onderhandelingen | vreedzame oplossing van het geschil

règlement négocié du conflit | solution négociée du conflit


geschil over de bevoegdheid van rechtbanken,geschil over rechtsmacht | jurisdictie-geschil

conflit de juridiction


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


internationaal geschil

différend international [ contentieux international | litige international ]


beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]

règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]


fysisch procédé [ bevriezing | hydreren | koeling | koeltechniek | oplossing | stolling | verdamping | vloeibaar maken ]

procédé physique [ dissolution | évaporation | hydrogénation | liquéfaction | réfrigération | refroidissement | solidification | technique du froid | vaporisation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister bevestigt dat het niet mogelijk is de partijen te verbieden om rond de tafel te gaan zitten en met de hulp van een derde de zaak open te bespreken om een oplossing voor hun geschil te vinden.

La ministre confirme qu'il n'est pas possible d'empêcher des parties en conflit de se mettre autour de la table et, assistées par un tiers, de discuter librement dans le but de trouver une solution à leur litige.


De minister bevestigt dat het niet mogelijk is de partijen te verbieden om rond de tafel te gaan zitten en met de hulp van een derde de zaak open te bespreken om een oplossing voor hun geschil te vinden.

La ministre confirme qu'il n'est pas possible d'empêcher des parties en conflit de se mettre autour de la table et, assistées par un tiers, de discuter librement dans le but de trouver une solution à leur litige.


De Ministerraad voert aan dat het antwoord op de prejudiciële vraag niet nuttig is voor de oplossing van het geschil voor de verwijzende rechter, nu deze laatste heeft geoordeeld dat de eisende partij als arbeider was tewerkgesteld, zodat artikel 82 van de Arbeidsovereenkomstenwet niet op hem van toepassing is.

Le Conseil des ministres fait valoir que la réponse à la question préjudicielle n'est pas utile à la solution du litige devant le juge a quo, dès lors que ce dernier a estimé que la partie demanderesse était occupée en tant qu'ouvrier, de sorte que l'article 82 de la loi relative aux contrats de travail ne lui est pas applicable.


XIII. GESCHILLEN EN TOEPASBAAR RECHT Artikel 44. Geschillen Indien een geschil ontstaat uit of in verband met de Deelnemersovereenkomst, ontmoeten de vertegenwoordigers van Belpex en de betrokken Deelnemer(s) elkaar binnen de tien (10) werkdagen na kennisgeving daarvan door de meest diligente Partij, om ter goeder trouw te onderhandelen over de oplossing van het geschil zonder het ondernemen van gerechtelijke stappen.

XII. LITIGES ET DROIT APPLICABLE Article 44. Litiges En cas de litige lié au ou découlant du Contrat de Participation, les représentants de Belpex et du (des) Participant(s) concerné(s) se rencontrent dans les dix (10) jours ouvrables suivant la notification de la Partie la plus diligente, pour résoudre de bonne foi ledit litige sans avoir recours à des procédures judiciaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de vaste rechtspraak van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht kan afgeleid worden dat de onmiddellijke inning een handeling is tot oplossing van een geschil en dus een gerechtelijke handeling is .

On peut déduire de la jurisprudence constante de la Commission permanente de Contrôle linguistique que la perception immédiate est un acte qui tend à la résolution d'un litige et donc un acte de procédure judiciaire.


Op grond van artikel 28 van de Bijzondere Wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof moet het rechtscollege dat de prejudiciële vraag heeft gesteld, evenals elk ander rechtscollege dat in dezelfde zaak uitspraak doet, voor de oplossing van het geschil naar aanleiding waarvan de prejudiciële vraag werd gesteld, zich voegen naar het arrest van het Grondwettelijk Hof.

Conformément à l'article 28 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, la juridiction qui a posé la question préjudicielle ainsi que toute autre juridiction appelée à statuer dans la même affaire sont tenues, pour la solution du litige à l'occasion duquel a été posée la question préjudicielle, de se conformer à l'arrêt rendu par la Cour constitutionnelle.


Zoals alle andere maatregelen, beogen ook deze maatregelen een kwalitatieve oplossing van het geschil te bespoedigen en de tussenkomst van de hoven en rechtbanken maximaal te vermijden".

Comme toutes les autres mesures, celles-ci ont également pour objectif d'accélérer la résolution qualitative du litige et d'éviter au maximum l'intervention des cours et des tribunaux" (p. 34).


De bemiddelaar moet pogen te komen tot een situatie waarbij de partijen rond een tafel gaan zitten en zo zelf tot een oplossing pogen te komen van hun geschil. Indien een derde persoon het geschil oplost, zoals de rechter, blijft er immers steeds een gevoel van frustratie en ontevredenheid.

En effet, lorsque c'est un tiers — comme le juge — qui résout le litige, il subsiste toujours un sentiment de frustration et d'insatisfaction.


De bemiddelaar moet pogen te komen tot een situatie waarbij de partijen rond een tafel gaan zitten en zo zelf tot een oplossing pogen te komen van hun geschil. Indien een derde persoon het geschil oplost, zoals de rechter, blijft er immers steeds een gevoel van frustratie en ontevredenheid.

En effet, lorsque c'est un tiers — comme le juge — qui résout le litige, il subsiste toujours un sentiment de frustration et d'insatisfaction.


Indien hij niet binnen 90 dagen na te zijn aangewezen een dergelijk akkoord heeft bewerkstelligd, doet hij een aanbeveling voor een oplossing van het geschil of een procedure op een dergelijke oplossing te bereiken, en neemt hij een besluit over de voorlopige tarieven en andere voorwaarden die voor de doorvoer in acht moeten worden genomen, vanaf een datum die hij aangeeft, totdat het geschil is opgelost;

Si, dans les 90 jours de sa nomination, il n'est pas parvenu à dégager un tel accord, il recommande une résolution du différend ou une procédure permettant de parvenir à une telle résolution et il décide des tarifs douaniers provisoires et d'autres conditions et modalités devant être respectées pour le transit à partir de la date qu'il détermine jusqu'au règlement du différend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing van hun geschil' ->

Date index: 2021-07-20
w