Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossing is immers mogelijk zolang " (Nederlands → Frans) :

Hij wenst dat Europa hulp verstrekt die de Palestijnen in staat stelt hun infrastructuren en instellingen weer op te bouwen. Geen enkele oplossing is immers mogelijk zolang een dergelijk onevenwicht tussen beide partijen blijft bestaan.

Il a émis le souhait que l'Europe apporte une aide qui permette à la Palestine de reconstruire infrastructures et institutions car aucune solution ne peut être envisagée si le déséquilibre entre les deux parties reste tel.


Hij wenst dat Europa hulp verstrekt die de Palestijnen in staat stelt hun infrastructuren en instellingen weer op te bouwen. Geen enkele oplossing is immers mogelijk zolang een dergelijk onevenwicht tussen beide partijen blijft bestaan.

Il a émis le souhait que l'Europe apporte une aide qui permette à la Palestine de reconstruire infrastructures et institutions car aucune solution ne peut être envisagée si le déséquilibre entre les deux parties reste tel.


De satellietverbinding maakt het immers mogelijk vanop afstand te volgen hoe het met de technische systemen van het station staat, zolang dat laatste over stroom beschikt.

La connexion satellite permet en effet le suivi à distance de l'état des systèmes techniques de la station tant que celle-ci bénéficie de courant.


Onderhandeling maakt alle denkbare oplossingen mogelijk, zolang er maar geen oplossing wordt opgelegd aan de verschillende partijen, vooral niet aan de centrale Staat.

La négociation permet toutes les solutions imaginables pourvu qu'il n'y ait pas de solution imposée aux différentes parties, essentiellement à l'État central.


Het is immers mogelijk dat daden van gerechtelijk onderzoek uitgevoerd door ambtenaren die op dat tijdstip geen officier van gerechtelijke politie waren, worden geregulariseerd. In het licht van de jurisprudentie van de Raad van State en van het Arbitragehof, is een dergelijke oplossing, zonder enige verantwoording en zonder waarborg voor de rechtszekerheid noch voor de individuele rechten, ontoelaatbaar.

Une telle solution, en l'absence de toute justification et sans garantir le respect de la sécurité juridique et des droits individuels, n'est pas admissible au regard de la jurisprudence du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage.


5. onderstreept dat de status quo in de Gazastrook onhoudbaar is en dat er geen oplossing voor de humanitaire crisis in het gebied mogelijk is zolang de blokkade niet wordt opgeheven; dringt opnieuw aan op opheffing van de blokkaderegeling, die neerkomt op een collectieve bestraffing van de plaatselijke bevolking en de extremisten bovendien in de kaart speelt en zo steeds nieuwe geweldsspiralen oproept; stelt dat stabiliteit voor de langere termijn in de Gaza niet mogelijk is zonder wederopbouw en economische op ...[+++]

5. insiste sur le fait que le statu quo dans la bande de Gaza n'est pas viable et qu'aucune solution ne pourra être apportée à la crise humanitaire dans la région sans levée du blocus; insiste une nouvelle fois pour que le blocus soit levé, car celui-ci constitue une sanction collective contre la population locale et fait le jeu des extrémistes, provoquant un renouvellement sans fin de la violence; est d'avis qu'il ne pourra y avoir de stabilité durable à Gaza sans reconstruction et reprise économique, qui seront compromises tant que la libre circulation des personnes et des biens ne sera pas garantie; demande la reconstruction et la ...[+++]


M. overwegende dat de EU mondiaal gezien de grootste verstrekker van ontwikkelingshulp aan Somalië is, waarvoor zij tot nu toe via het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) 215,4 miljoen euro heeft uitgetrokken voor het tijdvak 2008-2013; dat deze financiële steunverlening in de eerste plaats bedoeld is om het volk een uitweg uit de armoede te bieden en te helpen om een autonome duurzame economische groei te bereiken, alsook om een duurzame oplossing voor stabiliteit in het land te bieden door de onderliggende oorzaken van de piraterij aan te pakken dankzij projecten op het vlak van bestuur en rechtsstaat, onderwijs en economische groei en ...[+++]

M. considérant que l'Union européenne est le principal fournisseur mondial d'aide au développement à la Somalie, en ayant versé jusqu'à présent 215 400 000 EUR par le canal du Fonds européen de développement (FED) sur la période 2008-2013; considérant que la finalité première de ces dotations est d'arracher les populations à la pauvreté pour les faire accéder à l'autonomie économique et de dégager des solutions durables propres à assurer la stabilité dans le pays en traitant les causes profondes de la piraterie par le financement d'actions destinées à améliorer la gouvernance et l'état de droit, l'éducation ainsi que la croissance écon ...[+++]


We hopen immers zelf gezond oud te worden en zolang mogelijk geen beroep te hoeven doen op verzorging, maar we hebben dat zelf niet in de hand.

Après tout, nous espérons nous-mêmes vieillir en bonne santé et ne pas devoir dépendre de soins le plus longtemps possible, mais nous n’avons aucun contrôle sur cet aspect des choses.


Dit maakt het immers onder meer mogelijk informatie, standpunten en beoordelingen van de onderliggende oorzaken van het conflict te bundelen en scenario's voor een vreedzame oplossing van het conflict uit te stippelen. Als speciaal gezant van het voorzitterschap van de Unie is senator Serri in februari 2000 voor het eerst naar Asmara en Addis gereisd.

En sa qualité de représentant spécial de la présidence de l’Union, le sénateur a effectué sa première mission en février 2000, à Asmara et à Addis.


Zij geeft de illegalen immers niet alleen het recht hier nog drie maanden langer te verblijven, maar mogelijk ook nog veel langer: de termijn van drie maanden kan immers driemaal worden verlengd en kan vervolgens nog eens door de gemeente onbeperkt met periodes van één maand worden verlengd zolang de DVZ geen andersluidende instructies geeft.

Elle donne aux illégaux non seulement le droit de rester ici trois mois de plus mais la possibilité de rester beaucoup plus longtemps : le délai de trois mois peut en effet être prolongé jusqu'à trois fois et être ensuite prolongé de manière indéfinie par la commune, chaque fois d'un mois, tant que l'Office des étrangers ne donne pas d'instructions contraires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing is immers mogelijk zolang' ->

Date index: 2024-03-16
w