Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossing hiervoor blijkt moeilijker " (Nederlands → Frans) :

Nu het project bijna is voltooid, wordt deze koppeling alsnog tot stand gebracht. Er had ook meer aandacht kunnen zijn voor het identificeren van een partner in Hongarije of Slowakije. Een oplossing hiervoor blijkt moeilijker te vinden.

Une plus grande attention aurait également pu être accordée à la recherche d'un partenaire soit en Hongrie soit en Slovaquie; cette dernière lacune s'avère plus difficile à combler.


Er blijkt echter ook uit dat kleine en middelgrote ondernemingen in verhouding te veel regeldruk ondervinden. Aangezien bij de volgende fase van de registratie van stoffen tot 2018 veel meer kleine en middelgrote ondernemingen betrokken zullen zijn, moet hiervoor een oplossing komen.

Toutefois, il signale également que la charge assumée par les PME pour atteindre le résultat escompté était disproportionnée et qu’il convient de remédier à cette situation car la prochaine phase d’enregistrement des substances (jusqu’en 2018) impliquera un bien plus grand nombre de PME.


Het feit dat sleutelfiguren uit de georganiseerde criminaliteit op de vooravond van een definitief vonnis in juli 2012 zich aan de justitie konden onttrekken werd alom zorgwekkend geacht[27], maar uit het feit dat niemand bereid was hiervoor verantwoordelijkheid op te nemen en dat geen maatregelen zijn getroffen om te garanderen dat deze feiten zich niet opnieuw zouden voordoen, blijkt nog sterker hoe moeilijk het is om de problemen aan te pakken.[28]

Le fait que des personnalités impliquées dans des affaires de corruption à haut niveau aient pu échapper à la justice à la veille d'un verdict final en juillet 2012 a suscité de vives inquiétudes[27]: mais le fait que personne ne souhaite en assumer la responsabilité, et qu'aucune mesure n'ait été prise pour garantir que cela ne se reproduise plus, reflète d'autant plus les difficultés du système à traiter les problèmes[28].


De initiële reden was dat verkopen buiten België moeilijker te controleren zijn, maar hiervoor is een oplossing mogelijk.

La raison initiale était que les ventes en dehors de la Belgique étaient plus difficiles à contrôler, mais une solution peut être trouvée à cela.


Het is moeilijk hiervoor een oplossing te vinden die alle partijen voldoening schenkt.

Il est difficile, en cette matière, de trouver une solution satisfaisante pour toutes les parties.


Het is moeilijk hiervoor een oplossing te vinden die alle partijen voldoening schenkt.

Il est difficile, en cette matière, de trouver une solution satisfaisante pour toutes les parties.


3. Op puur chemisch vlak blijkt er niet meteen een oplossing te bestaan om de aanmaak van GHB uit GBL moeilijker te maken, aangezien deze in elk elementair laboratorium kan uitgevoerd worden.

3. D’un point de vue purement chimique, il ne semble a priori pas exister de solution qui puisse compliquer la fabrication de GHB à partir de GBL, étant donné qu’il peut être exécuté dans n’importe quel laboratoire élémentaire.


Laten we hopen dat de Europese Unie bij de oplossing van de moeilijke kwestie Kosovo – en laten we ons hierover geen illusies maken: dit is een ingewikkelde en netelige kwestie –, de Europese Unie, en hiervoor bestaat geen alternatief, onder alle omstandigheden en ondanks alle meningsverschillen die er misschien op bepaalde punten zijn, eensgezind blijven.

Espérons que dans le cadre de ses efforts visant à régler la question du Kosovo - n’ayons aucune illusion, il s’agit d’une question complexe et difficile -, et nous n’avons aucune alternative, comme je l’ai dit, dans toutes les circonstances et malgré les différences qui peuvent exister sur des questions précises, l’Union européenne maintienne son unité.


Het lijkt me zeer moeilijk zo kort vóór het einde van onze parlementaire werkzaamheden hiervoor nog een oplossing te vinden.

Tout cela me semble passablement embrouillé et difficile à gérer en cette période quelque peu particulière de nos travaux parlementaires.


Aangezien deze situatie de hulpverlener in een moeilijke positie brengt, moet hiervoor een specifieke oplossing worden gezocht die we hopen de komende weken te vinden.

Cette situation place le dispensateur de l'aide dans une position difficile et il faut donc rechercher une solution spécifique que nous espérons trouver dans les prochaines semaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing hiervoor blijkt moeilijker' ->

Date index: 2021-08-10
w