Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossing gevonden daarom » (Néerlandais → Français) :

Daarom kon er via het Contactpunt niet meer naar een oplossing gezocht worden voor het probleem; - In het tweede dossier hebben de bank en de landbouwer samen een oplossing gevonden.

De ce fait, il n'était plus envisageable de chercher à résoudre le problème par le biais du Point de contact; - Dans le second dossier, la banque et l'agriculteur sont parvenus ensemble à une solution.


De Beleidscel van Minister Onkelinx heeft de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL) daarom verzocht om in het bijzonder na te gaan hoe een oplossing kan worden gevonden voor de moeilijk te behandelen tuberculosegevallen die geen acute hospitalisatie vergen maar ook niet ambulant kunnen worden behandeld.

C'est la raison pour laquelle la Cellule stratégique de la Ministre Onkelinx a chargé le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (SPF SPSCAE) de rechercher en particulier une solution pour les cas de tuberculose difficiles à traiter qui, sans exiger une hospitalisation aiguë, ne peuvent pas être traités en ambulatoire.


Daarom is het van cruciaal belang dat snel een oplossing wordt gevonden voor de bestaande problemen zodat het beschikbare geld kan worden besteed.

Il est donc urgent qu'une solution soit trouvée pour surmonter ces problèmes, de sorte que les fonds disponibles puissent être utilisés.


Voor een aantal afvalcategorieën waarvoor statistieken moeten worden opgesteld is nog geen concrete oplossing gevonden en daarom is nader onderzoek noodzakelijk.

Pour un certain nombre de catégories de déchets pour lesquels les statistiques doivent être calculées, il n'a pas encore été trouvé de solution concrète et de nouvelles études seraient donc nécessaires.


Daarom vindt uw rapporteur het van wezenlijk belang voor de Europese instellingen dat er een oplossing gevonden wordt, op zijn laatst tijdens de revisie van de FINP in 2008.

Par conséquent, votre rapporteur estime qu'il incombe aux institutions de l'UE de trouver une solution au cours du réexamen par la commission temporaire sur les défis politiques et les moyens budgétaires de l'Union élargie (FINP) en 2008 au plus tard.


Ten volle onderschrijf ik het ingediende amendement 25, ik citeer "herhaalt nogmaals zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat tot nog toe geen politieke oplossing is gevonden in de zaak Arjan Erkel en betreurt het feit dat er nog geen enkele vooruitgang is geboekt in de richting van een oplossing, dringt daarom aan op een vastberaden politieke inzet van de kant van de federale en lokale autoriteiten in Rusland, de Commissie en de Raad om ervoor te zorgen dat de heer Erkel veilig en wel in vrijheid wordt gesteld"; einde citaat.

Je souscris pleinement à l’amendement déposé en tant qu’amendement 25, que je cite: "est sérieusement préoccupé par le fait que l’affaire Arjan Erkel n’ait pas encore été résolue de façon positive et regrette profondément l’absence de progrès dans la résolution de cette affaire dramatique; demande aux autorités russes fédérales et locales, à la Commission et au Conseil de prendre un engagement politique ferme afin que M. Erkel puisse être libéré sain et sauf".


11. herhaalt nogmaals zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat er tot nog toe geen positieve oplossing is gevonden in de zaak van Arjan Erkel en betreurt het feit dat nog geen enkele voortgang is geboekt in de richting van een oplossing; dringt daarom aan op een politieke inzet van de kant van de federale en lokale autoriteiten in Rusland, de Commissie en de Raad om ervoor te zorgen dat de heer Erkel veilig en wel in vrijheid wordt gesteld;

11. est sérieusement préoccupé par le fait que l'affaire Arjan Erkel n'ait pas encore été résolue de façon positive et regrette profondément l'absence de progrès dans la résolution de cette affaire dramatique; demande aux autorités russes fédérales et locales, à la Commission et au Conseil de prendre un engagement politique ferme afin que M. Erkel puisse être libéré sain et sauf;


In het algemeen is de rapporteur ingenomen met het voorstel en onderschrijft zij de belangrijkste oogmerken en doelstellingen ervan. Zij hoopt daarom dat er een bevredigende oplossing gevonden kan worden voor het probleem van de rechtsgrondslag, wellicht kan artikel 308 van het Verdrag daartoe dienen als er geen andere rechtsgrondslag wordt gevonden.

D'une façon générale, le rapporteur pour avis se félicite de la proposition et en soutient les grands objectifs. Il espère qu'une solution satisfaisante pourra être trouvée en ce qui concerne la base juridique, éventuellement, si l'on ne peut en trouver aucune autre, sur la base de l'article 308 du traité.


6. Indien binnen 30 dagen na het aanvatten van dat overleg geen bevredigende oplossing is gevonden, zijn, indien een partij daarom verzoekt, de procedures van artikel 101 van toepassing.

6. Si aucune solution satisfaisante n'est trouvée dans les trente jours suivant l'ouverture de ces consultations, les procédures visées à l'article 101 seront applicables à la demande de l'une des parties.


Binnen de termijn van 60 dagen waarbinnen met het oog op overleg de parlementaire behandeling werd geschorst, werd geen oplossing gevonden. Daarom werd de zaak voorgelegd aan de Senaat die binnen de 30 dagen een gemotiveerd advies moest uitbrengen aan het overlegcomité.

Aucune solution n'ayant été trouvée dans le délai de soixante jours pendant lequel la procédure parlementaire a été suspendue en vue d'une concertation, l'affaire a été soumise au Sénat invité a émettre, dans les trente jours, un avis motivé au Comité de concertation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing gevonden daarom' ->

Date index: 2021-05-15
w