Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossing de grootst mogelijke solidariteitsbasis biedt " (Nederlands → Frans) :

« De keuze van een gefusioneerde pool valt te verklaren door het feit dat deze oplossing de grootst mogelijke solidariteitsbasis biedt (en dus de beste risicoverdeling).

« Le choix d'un pool fusionné s'explique par le fait que cette solution offre la base de solidarité la plus large possible (et donc la meilleure répartition du risque).


of zij de grootst mogelijke transparantie biedt met betrekking tot de uitsluitingen en beperkingen die worden vermeld in de bijlagen van de partijen bij aanhangsel I van de overeenkomst, en

s'ils assurent le plus haut degré de transparence possible pour ce qui est des exclusions et restrictions spécifiées dans les annexes de l'appendice I de l'accord concernant les parties; et


Te dezen beantwoordt de ambtshalve aansluiting van de openbare ziekenhuizen die reeds onherroepelijk waren aangesloten bij een systeem van solidaire financiering van de pensioenen van hun voormalige vastbenoemde personeelsleden en van de rechthebbenden van die laatsten, aan de legitieme doelstelling die erin bestaat een duurzame financiering van die pensioenen te waarborgen door de grootst mogelijke solidariteitsbasis te creëren.

En l'espèce, l'affiliation d'office des hôpitaux publics qui étaient déjà irrévocablement affiliés à un système de financement solidaire des pensions des anciens membres de leur personnel nommé à titre définitif et des ayants droit de ceux-ci répond à l'objectif légitime d'assurer le financement pérenne de ces pensions en créant une base de solidarité la plus large possible.


Hij maakt het vrije verkeer van personen, diensten, goederen en kapitaal binnen de grootste economie ter wereld (met een bbp van 14 biljoen euro) mogelijk, en biedt aldus enorme kansen voor de Europese bedrijven en een ruimere keuze tegen lagere prijzen voor de consument.

En facilitant la circulation des personnes, des services, des biens et des capitaux au sein de la plus grande économie du monde (14 000 milliards d'euros de PIB), il ouvre des perspectives considérables aux entreprises européennes et offre aux consommateurs un plus grand choix à des prix plus bas.


Mogelijk biedt dit een oplossing voor de miniatuurspoorwegclub.

Train World pourrait peut-être constituer une solution d'hébergement pour ce club de modélisme ferroviaire.


Afwijkingen op dit verbod zijn echter mogelijk, wanneer er geen andere haalbare oplossing is of bespuiting voordelen biedt uit het oogpunt van de gezondheid of het milieu in vergelijking met aanwending op de grond.

Des dérogations sont néanmoins possibles, lorsqu'il n'existe pas d'autre solution viable ou que la pulvérisation aérienne présente des avantages du point de vue de la santé ou de l'environnement par rapport à l'application terrestre.


Zodoende kunnen, zo er coherente gelijklopende maatregelen worden ingevoerd, voor de ene of voor de andere rondweg, deze zeker allebei even efficiënt de rol van doorgangsas spelen » (p. 254); terwijl het MET een uitvoerig gunstig advies uitbracht op 30 september 2002, dat het oostelijk tracé goedkeurde; dat tot slot het oost-west tracé het enige is dat het mogelijk maakt om de hinder door de RN222 die door Piétrain loopt, weg te werken; Overwegende dat deze overwegingen leiden tot de conclusie dat het eerste alternatief dat wordt voorgesteld door de effectenstudie, de CRAT en bepaalde omwonenden, en dat bestond in de vestiging van de ...[+++]

Dès lors, si des mesures parallèles cohérentes sont mises en oeuvre, que ce soit pour l'un ou pour l'autre contournement, ils peuvent certainement tous les deux jouer le rôle d'axe de transit de manière aussi efficace » (p. 254); que le MET a remis un avis favorable circonstancié, en date du 30 septembre 2002, approuvant le tracé Est; qu'enfin, le tracé Est-Ouest est le seul à permettre de résoudre les nuisances engendrées par la RN222 qui traverse Piétrain; Considérant que ces considérations aboutissent à la conclusion que la première alternative proposée par l'étude d'incidences, la CRAT et certains riverains, consistant à implanter la zone d'activité économique en bordure Est de Jodoigne et à implanter le contournement dans l'axe Nord ...[+++]


Er moet een oplossing worden gevonden die niet alleen de zuivelsector de ruimte voor uitbreiding en aanpassing aan de wensen van de consument biedt, maar ook de mogelijke - en door de meeste lidstaten gevreesde - enorme structurele veranderingen als gevolg van een afschaffing van de quota voorkomt.

Le défi consiste à trouver une solution qui non seulement donne au secteur laitier la possibilité de se développer et d'évoluer de manière à satisfaire les besoins du consommateur mais qui évite également les restructurations, potentiellement massives, que la majorité des États membres craignent de voir apparaître après la suppression des quotas.


- hecht zijn goedkeuring aan het voorstel van de secretaris-generaal om afdelingen van het secretariaat waarvan het werk een hoog beveiligingsniveau vergt, en in het bijzonder een aantal afdelingen met verantwoordelijkheid op het gebied van GBVB en GVDB, voorlopig onder te brengen in het gebouw aan de Kortenberglaan; deze oplossing biedt de mogelijkheid van optimale beveiliging tegen de laagst mogelijke kosten, op de kortst mogelijke termijn en zonder dat het normale werk ...[+++]

- agrée la proposition du Secrétaire général d'établir provisoirement dans l'immeuble de la rue Kortenberg les services du Secrétariat dont le travail requiert un niveau de sécurité élevé, et notamment certains services compétents pour les questions relatives à la PESC et à la PESD; cette formule permet de réunir les conditions de sécurité les meilleures, au moindre coût, dans les délais les plus brefs et sans affecter le déroulement normal des travaux du Conseil;


Ons destructiesysteem komt al jaren overeen met het systeem dat VANAF 1 april 1997 in alle Lid-Staten van de EU wordt toegepast en biedt de grootst mogelijke veiligheid met betrekking tot BSE en scrapie.

Notre système d'équarrissage correspond depuis des années déjà à celui qui doit être appliqué, à partir du 1er avril 1997, dans tous les Etats membres de l'UE et offre la plus grande sécurité possible en ce qui concerne l'ESB et la tremblante du mouton.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing de grootst mogelijke solidariteitsbasis biedt' ->

Date index: 2024-02-25
w