Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Feit die een misdrijf oplevert
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «oplevert – bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
feit die een misdrijf oplevert

fait constitutif d'infraction


betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert

individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actie in het kader van deze prioriteit betekent dat we onze emissiereductieafspraken moeten nakomen op een manier die zo veel mogelijk voordelen en zo min mogelijk kosten oplevert, bijvoorbeeld door op grote schaal innovatieve technologische oplossingen toe te passen.

Pour agir dans ce domaine, il sera nécessaire de mettre en œuvre nos engagements en matière de réduction des émissions de manière à optimiser les bénéfices et réduire les coûts, y compris en diffusant des solutions innovantes sur le plan technologique.


Dat stoot vele mensen tegen de borst : zij moeten vaak langer en harder werken tegen slechtere sociale voorwaarden omwille van de competitiviteit van hun bedrijf zonder dat dit iets oplevert, zoals bijvoorbeeld bij Opel in Antwerpen.

Cela choque de nombreux travailleurs: ils doivent souvent travailler plus longtemps et plus dur, dans des conditions sociales moins favorables, au nom de la compétitivité de leurs entreprises, sans que cela leur rapporte quelque chose, comme par exemple dans le cas d'Opel, à Anvers.


In-vivostudies zullen in uitzonderlijke gevallen nog steeds nodig zijn voor stoffen waarvan 10 ton of meer wordt geproduceerd of ingevoerd, bijvoorbeeld als de onderzochte stof buiten het toepassingsbereik van de in-vitrotestmethoden valt of als een uitgebreide reeks in-vitrotests geen doorslaggevende resultaten oplevert.

Des études in vivo peuvent toutefois être exigées dans certains cas exceptionnels pour les substances fabriquées ou importées dans des quantités égales ou supérieures à 10 tonnes, par exemple lorsque la substance soumise aux essais ne relève pas du domaine d'applicabilité des méthodes d'essai in vitro ou lorsque des résultats concluants ne peuvent être obtenus à l'issue d'un grand nombre d'essais in vitro.


In-vivostudies zullen in sommige gevallen nog steeds nodig zijn voor stoffen waarvan 10 ton of meer wordt geproduceerd of ingevoerd, bijvoorbeeld als de onderzochte stof buiten het toepassingsbereik van de testmethoden valt of als een uitgebreide reeks in-vitrotests geen doorslaggevende resultaten oplevert.

Des études in vivo peuvent toutefois être exigées dans certains cas pour les substances fabriquées ou importées dans des quantités égales ou supérieures à 10 tonnes, par exemple lorsque la substance soumise aux essais ne relève pas du domaine d'applicabilité des méthodes d'essai ou lorsque des résultats concluants ne peuvent être obtenus à l'issue d'un grand nombre d'essais in vitro.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar waar dit voor sommige parketten geen verschil oplevert met tabel 4 (zie bijvoorbeeld Marche-en-Famenne), is het verschil in andere parketten klein (zie bijvoorbeeld Turnhout) tot heel groot (zie bijvoorbeeld Tongeren waar meer dan de helft van de burgerlijke partijstellingen in de periode 2006-2010 geregistreerd werd in het kader van een politieberoep).

La différence avec le tableau 3 pour les différents parquets varie de minime (notamment Turnhout) à très grande (voir notamment Tongres, où plus de la moitié des constitutions de partie civile au cours de la période 2006-2010 ont été enregistrées dans le cadre d'un appel de police).


Dit kan bijvoorbeeld het geval zijn indien de klager zich baseert op een volledig op zichzelf staand feit van een moord of een verdwijning (zonder dat dit kadert in een situatie die een misdaad tegen de mensheid, een misdaad van genocide, een oorlogsmisdaad of een ernstige schending van de conventies van Genève oplevert), of nog bijvoorbeeld indien de klacht is gesteund op een misdrijf dat niet beantwoordt aan één van de omschrijvingen van de wet van 1993, zoals het misdrijf van valsheid in geschriften of oplichting.

Tel peut être le cas, par exemple, si le plaignant se fonde sur un fait tout à fait isolé de meurtre ou de disparition (sans que ce fait ne s'inscrive dans une situation impliquant un crime contre l'humanité, un crime de génocide, un crime de guerre ou une violation grave des conventions de Genève), ou par exemple également si la plainte est fondée sur un délit qui ne répond pas à l'une des définitions de la loi de 1993, tel que le délit de faux en écritures ou d'escroquerie.


Het is niet zinvol om overal die subsidies te verminderen, in België bijvoorbeeld teelt men koolzaad dat geen enkel probleem oplevert.

Il n'est pas judicieux de procéder à une réduction généralisée des subventions en question. En Belgique, par exemple, on cultive le colza et cela ne pose aucun problème.


De EU-regels inzake overheidsopdrachten zorgen er bijvoorbeeld voor dat overheden die besluiten een extern bedrijf te gebruiken voor het leveren van waterbeheersdiensten, een transparante selectieprocedure moeten gebruiken en kiezen voor de offerte die het meeste voordeel oplevert voor de gebruikers.

Ainsi, les règles de l'UE relatives aux marchés publics garantissent un processus de sélection du prestataire transparent et le choix de l'offre la plus profitable aux utilisateurs, si les autorités publiques décident de faire appel à une société extérieure pour la gestion de l'eau.


Onder dergelijke omstandigheden zou een NRI, wanneer ze kan aantonen dat een andere methode (bijvoorbeeld benchmarking) dan een bottom-up LRIC-model gebaseerd op de huidige kosten resultaten oplevert die in overeenstemming zijn met deze aanbeveling en eveneens leidt tot efficiënte resultaten die in overeenstemming zijn met die in een concurrerende markt, tot 1 juli 2014 een alternatieve aanpak voor de prijsberekening kunnen hanteren.

Dans ce cas, si une ARN est en mesure de démontrer qu'une méthode autre qu'un modèle LRIC ascendant fondé sur les coûts actuels (par exemple, l'analyse comparative) donne des résultats conformes à la présente recommandation et compatibles, en termes d'efficacité, avec ceux produits sur un marché concurrentiel, elle pourrait envisager de fixer des prix provisoires selon cette autre approche jusqu'au 1er juillet 2014.


Men zou nog meer gegevens uit de DMFA kunnen halen (het aantal dagen BEV/kwartaal — hiervoor is er een speciale code op de DMFA —, het gemiddeld kwartaalloon, voltijdse/deeltijdse tewerkstelling) maar deze gegevens zijn (bijvoorbeeld gemiddelden) niet zo precies als wat de huidige bevraging oplevert.

On pourra collecter plus de données encore auprès de la DMFA (le nombre de jours /trimestre — pour ce faire au moyen d'un code spécial reçu de la DMFA —, la rémunération moyenne trimestrielle, l'emploi à temps plein/l'emploi à temps partiel) mais ces données (par exemple les données moyennes) ne seront pas aussi précises que ce qu'une demande directe peut offrir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplevert – bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-09-24
w