Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel dat een dividend oplevert van...
Dossier dat ontvangsten oplevert
Feit die een misdrijf oplevert

Traduction de «oplevert doch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


feit die een misdrijf oplevert

fait constitutif d'infraction


betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert

individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public


aandeel dat een dividend oplevert van...

action productive d'un dividende de...


dossier dat ontvangsten oplevert

dossier productif de recettes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een alternatieve doch minder indringende maatregel dezelfde resultaten oplevert als de toegewezen maatregel, of

une autre mesure moins intrusive permettrait d’atteindre les mêmes résultats que la mesure déléguée; ou


Wat het laatste advies van de Raad van State betreft, valt het op dat het buiten een tekstcorrectie, geen fundamentele bezwaren meer oplevert, doch slechts gewone opmerkingen ter verbetering van het systeem.

En ce qui concerne le dernier avis du Conseil d'État, il y a lieu de noter que hormis une correction de texte, il ne soulève aucune objection fondamentale et se limite à des observations ordinaires visant à améliorer le système.


Uit de arresten van de kamer van inbeschuldigingstelling van 16 april 2002 en vooral 26 juni 2002 is echter al gebleken dat niet deze bevoegdheid een probleem oplevert, doch wel de voorwaarden voor de uitoefening ervan.

Toutefois, les arrêts de la chambre des mises en accusation du 16 avril 2002 et, surtout, du 26 juin 2002, ont montré que c'est non pas cette compétence qui pose du problème, mais les conditions de son exercice.


Uit de arresten van de kamer van inbeschuldigingstelling van 16 april 2002 en vooral 26 juni 2002 is echter al gebleken dat niet deze bevoegdheid een probleem oplevert, doch wel de voorwaarden voor de uitoefening ervan.

Toutefois, les arrêts de la chambre des mises en accusation du 16 avril 2002 et, surtout, du 26 juin 2002, ont montré que c'est non pas cette compétence qui pose du problème, mais les conditions de son exercice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het laatste advies van de Raad van State betreft, valt het op dat het buiten een tekstcorrectie, geen fundamentele bezwaren meer oplevert, doch slechts gewone opmerkingen ter verbetering van het systeem.

En ce qui concerne le dernier avis du Conseil d'État, il y a lieu de noter que hormis une correction de texte, il ne soulève aucune objection fondamentale et se limite à des observations ordinaires visant à améliorer le système.


3. « opbrengst » : de bedragen die een investering oplevert, en met name, doch niet uitsluitend, winst, intrest, vermogensaanwas, dividenden, royalty's en vergoedingen.

3. Le terme « revenus » désigne les sommes produites par un investissement et notamment, mais non exclusivement, les bénéfices, intérêts, accroissements de capital, dividendes, royalties et honoraires.


2. « opbrengst » : de bedragen die een investering oplevert, en met name, doch niet uitsluitend, winst, rente, vermogensaanwas, dividenden, royalty's en allerlei vergoedingen;

2. Le terme « revenus » désigne les sommes produites par les investissements et notamment, mais non exclusivement, les bénéfices, intérêts, accroissements de capital, dividendes, royalties et tous types d'indemnités;


3. « opbrengst » : de bedragen die een investering oplevert, en met name, doch niet uitsluitend, winst, rente, vermogensaanwas, dividenden, royalty's en honoraria, licentierechten en andere rechten.

3. Le terme « revenus » désigne les sommes produites par un investissement et notamment, mais non exclusivement, les bénéfices, intérêts, accroissements de capital, dividendes, royalties et honoraires, droits de licence et autres indemnités.


3. « opbrengst » : de bedragen die een investering oplevert, en met name, doch niet uitsluitend, winst, rente, vermogensaanwas, dividenden, royalty's en honoraria.

3. Le terme « revenus » désigne les sommes produites par un investissement et notamment, mais non exclusivement, les bénéfices, intérêts, accroissements de capital, dividendes, royalties ou indemnités.


3. « opbrengst » : de bedragen die een investering oplevert, en met name, doch niet uitsluitend, winst, intrest, vermogensaanwas, dividenden, royalty's en honoraria.

3. Le terme « revenus » désigne toutes sommes produites par un investissement et notamment, mais non exclusivement, les bénéfices, intérêts, accroissements de capital, dividendes, royalties ou indemnités.




D'autres ont cherché : dossier dat ontvangsten oplevert     feit die een misdrijf oplevert     oplevert doch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplevert doch' ->

Date index: 2023-11-02
w