Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een volledig bewijs opleveren
Gevaar opleveren
Ict-query's testen
Query's testen
Softwareontwikkeling plannen
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Traduction de «opleveren uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe








query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

tester des requêtes


softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal erover waken dat ITER en het Europese fusieprogramma doelmatig worden beheerd (inclusief kostenbewaking) en uiteindelijke industriële waarde zullen opleveren.

La Commission assurera une gouvernance efficace (y compris en matière de maîtrise des coûts) et veillera à la création de valeur industrielle par ITER et le programme européen relatif à la fusion.


Is het niet beter om de studenten uit te leggen dat ze er in de examenperiode meer bij gebaat zijn een gezond leefritme aan te houden (evenwichtige voeding, sport en een normaal slaap- en waakritme) dan hun toevlucht te nemen tot psychotrope stoffen die uiteindelijk niet veel helpen en enkel kortetermijnresultaten opleveren?

N'est-il pas préférable de leur expliquer qu'ils ont plus à gagner, en période d'examens, à adopter un rythme de vie sain (alimentation équilibrée, sport et respect du cycle de sommeil) que de recourir à des substances psychotropes qui n'apportent au final que des résultats faibles et court-termistes?


Gezien onze ervaring in het bijzonder met Turkije, Polen en de Baltische landen, met wie onze handel aanzienlijk is gestegen in de afgelopen jaren twijfel ik er niet aan toe dat de vrije handel uiteindelijk aanzienlijke positieve gevolgen voor onze uitvoerders zal opleveren.

Compte tenu de notre expérience concernant notamment la Turquie, la Pologne et les pays baltes par exemple, avec lesquels nos échanges ont spectaculairement augmenté ces dernières années, je ne doute pas que la liberté des échanges produira à terme des effets positifs considérables pour nos exportateurs.


Zo deze opsporing en uiteindelijke rechterlijke vaststelling wellicht een aantal moeilijkheden opleveren wat kleine bedrijven aangaat, zijn ze voor omvangrijke, moderne en dikwijls multinationale ondernemingen veelal een onmogelijke taak geworden.

Si cette recherche et la constatation judiciaire finale présentent certaines difficultés au sein des petites entreprises, elles deviennent souvent impossibles au sein d'entreprises modernes de grande dimension et multinationales dans bien des cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bij het formulier tot aanvraag van de regularisatie van de studieperioden zijn alle nuttige inlichtingen gevoegd : daarin wordt uitdrukkelijk vermeld dat bijdragen gestort in het kader van de regularisatie van studieperioden, niet terugbetaald worden indien uiteindelijk zou blijken dat deze stortingen geen pensioenvoordeel opleveren.

3. Toutes les informations utiles sont jointes au formulaire de demande de régularisation des périodes d'étude; il y est expressément mentionné que les cotisations versées dans le cadre de la régularisation des périodes d'étude, ne seraient pas remboursées, quand bien même elles s'avéreraient, en définitive, avoir été effectuées en pure perte.


Een behandeling voor CVS zal niet de gewenste resultaten opleveren indien deze persoon uiteindelijk bijvoorbeeld de ziekte van Lyme blijkt te hebben.

Un traitement du SFC n'aura pas les résultats attendus si la personne s'avère finalement souffrir de la maladie de Lyme.


Regelgevende interventie ex ante moet uiteindelijk voordelen voor eindgebruikers opleveren doordat zij duurzame concurrentie op de retailmarkten tot stand brengt.

L’objectif final de toute intervention en matière de réglementation ex ante est d’apporter des avantages au consommateur final en rendant les marchés de détail concurrentiels de manière durable.


« In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1746 (Vragen en Antwoorden nr. 3-33, blz. 2377) in verband met gelijkluidende pensioenproblemen, gaf u diverse redenen op waarom er door de Rijksdienst voor pensioenen, naar uw inzicht, niet kan worden ingegaan op de (gedeeltelijke) terugbetaling van ten onrechte betaalde vrijwillige bijdragen — in hoofdzaak gekoppeld aan de regularisatie van studieperiodes — die uiteindelijk geen enkel pensioenvoordeel opleveren.

« En réponse à ma question écrite nº 3-1746 (Questions et Réponses nº 3-33, p. 2377) relative à des problèmes analogues relatifs aux pensions, vous fournissiez diverses raisons pour lesquelles l'Office national des pensions ne peut, à votre avis, accéder aux demandes de remboursement (partiel) des cotisations volontaires inutilement versées — essentiellement liées à la régularisation de périodes d'études — qui n'offrent, en fin de compte, pas le moindre avantage sur le plan de la pension.


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 3-1746 (Vragen en Antwoorden nr. 3-33, blz. 2377) in verband met gelijkluidende pensioenproblemen, gaf u diverse redenen op waarom er door de Rijksdienst voor pensioenen, naar uw inzicht, niet kan worden ingegaan op de (gedeeltelijke) terugbetaling van ten onrechte betaalde vrijwillige bijdragen — in hoofdzaak gekoppeld aan de regularisatie van studieperiodes — die uiteindelijk geen enkel pensioenvoordeel opleveren.

En réponse à ma question écrite nº 3-1746 (Questions et Réponses nº 3-33, p. 2377) relative à des problèmes analogues relatifs aux pensions, vous fournissiez diverses raisons pour lesquelles l'Office national des pensions ne peut, à votre avis, accéder aux demandes de remboursement (partiel) des cotisations volontaires inutilement versées — essentiellement liées à la régularisation de périodes d'études — qui n'offrent, en fin de compte, pas le moindre avantage sur le plan de la pension.


De procedure omvat een beoordeling van het geluidsprobleem op de betrokken luchthaven, alsook een evaluatie van de ter beschikking staande maatregelen om het effect daarvan te verzachten en uiteindelijk de keuze van de maatregelen die maximale milieubaten opleveren op een zoveel mogelijk kosteneffectieve wijze.

Cet ensemble de règles comprend une évaluation des incidences des nuisances sonores dans un aéroport et un examen des mesures possibles pour atténuer ces incidences, ainsi qu'une sélection des mesures de réduction du bruit applicables en vue d'obtenir le plus grand bénéfice pour l'environnement au moindre coût.


w