Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Opleidingsprogramma’s ontwikkelen
Trainingsprogramma’s ontwikkelen

Vertaling van "opleidingsprogramma kunnen ontwikkelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


opleidingsprogramma’s ontwikkelen | trainingsprogramma’s ontwikkelen

développer des programmes de formation


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. benadrukt dat de EU een "one-size-fits-all"-benadering moet vermijden bij de verlening van crisishulp in ontwikkelingslanden, met name door aandacht te besteden aan subnationale gezondheidsstelsels door het aantal gekwalificeerde gezondheidswerkers te verhogen; roept de internationale gemeenschap en de EU op het voortouw te nemen bij de opbouw van veerkrachtige gezondheidsstelsels via nationale plannen op grond waarvan alle internationale actoren en partners hun rol en verantwoordelijkheid kunnen definiëren, en in samenwerking met de getroffen landen een medisch opleidingsprogramma ...[+++]

17. souligne qu'il importe que l'Union européenne évite d'appliquer une approche uniforme au moment de venir en aide aux pays en développement en temps de crise, et en particulier qu'il est nécessaire de prêter attention aux systèmes de santé infranationaux en augmentant la main-d'œuvre qualifiée dans le secteur de la santé; demande à la communauté internationale et à l'Union européenne de contribuer à la mise en place de systèmes de santé résilients, par le biais de plans nationaux qui serviront de base aux acteurs et partenaires internationaux pour définir les rôles et les responsabilités, et travailler avec les pays touchés par le virus à l'établissement d'un ...[+++]


De beide autonome afdelingen van het instituut moeten naargelang de doelgroep specifieke opleidingsprogramma's kunnen ontwikkelen, en tegelijk de mogelijkheid hebben om opleidingsprogramma's te organiseren die gemeenschappelijk zijn voor de magistraten en de overige personeelsleden van de rechterlijke orde, evenals voor andere gerechtelijke beroepen, zoals de advocaten en de gerechtsdeurwaarders.

Ces deux sections autonomes doivent pouvoir développer des programmes de formation spécifiques en fonction du public visé, tout en ouvrant la possibilité d'organiser des programmes communs aux magistrats et aux autres personnels de l'ordre judiciaire, ainsi qu'à d'autres professions judiciaires, tels que les avocats et les huissiers de justice.


De steunprogramma's kunnen volgende acties omvatten: 1° opleidingsprogramma's; 2° programma's voor technische assistentie; 3° haalbaarheidsstudies; 4° programma's van investeringssteun voor MKMO's die pioniers- en innoverende projecten ontwikkelen.

Les programmes de soutien peuvent contenir les actions suivantes: 1° des programmes de formation; 2° des programmes d'assistance technique; 3° des études de faisabilité; 4° des programmes de soutien à l'investissement pour les MPME qui développent des projets pionniers et innovants.


25. roept de Commissie en de lidstaten op samen met de private sector gratis, vrij toegankelijke, gestandaardiseerde en gecertificeerde online-opleidingsprogramma´s te ontwikkelen waarmee deelnemers een minimum aan digitale vaardigheden kunnen verwerven; dringt er bij de lidstaten op aan innovatieve en toegankelijke opleidingsprogramma's op het gebied van e-vaardigheden te ontwikkelen en daarbij ten volle rekening te houden met de ...[+++]

25. invite la Commission et les États membres à mettre au point, conjointement avec l'économie privée, des cours en ligne universels, de libre accès, normalisés et certifiés, afin de transmettre aux participants des compétences numériques minimales; invite les États membres à élaborer des programmes de formation aux compétences numériques innovants et accessibles qui prennent pleinement en compte les besoins des personnes les plus exclues du marché du travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt dat men hoe dan ook alternatieven voor de detentie moet ontwikkelen, bijvoorbeeld door samen met de Hoge Raad voor de Justitie een opleidingsprogramma uit te werken voor de rechters in eerste aanleg en in beroep, om duidelijk te maken dat andere soorten straffen ook aangewezen kunnen zijn.

La ministre répond qu'il faut absolument développer des mesures alternatives à la détention, notamment en travaillant, avec le Conseil supérieur de la Justice, à la mise au point d'un programme de formation des juges de première instance et d'appel, afin de mettre en évidence que d'autres types de peine peuvent être adéquates.


De minister antwoordt dat men hoe dan ook alternatieven voor de detentie moet ontwikkelen, bijvoorbeeld door samen met de Hoge Raad voor de Justitie een opleidingsprogramma uit te werken voor de rechters in eerste aanleg en in beroep, om duidelijk te maken dat andere soorten straffen ook aangewezen kunnen zijn.

La ministre répond qu'il faut absolument développer des mesures alternatives à la détention, notamment en travaillant, avec le Conseil supérieur de la Justice, à la mise au point d'un programme de formation des juges de première instance et d'appel, afin de mettre en évidence que d'autres types de peine peuvent être adéquates.


Het opleidingsnetwerk zou een opleidingsprogramma kunnen ontwikkelen, dat in een netwerk van geselecteerde kenniscentra kan worden gevolgd, kwaliteitsnormen kunnen ontwikkelen en synergieën tussen de verschillende opleidingsprogramma's synergieën kunnen onderzoeken.

Le réseau de formation élaborerait un programme de cours agréé qui serait dispensé par un réseau de centres d’excellence sélectionnés, fixerait des normes de qualité et rechercherait les possibilités de synergie entre les divers programmes de formation.


40. verzoekt de lidstaten nadrukkelijk opleidingsprogramma's voor leraren te ontwikkelen zodat ze over de nodige informatie beschikken om zich beter aan te kunnen passen aan de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt en om voor elk onderwijsniveau de dienovereenkomstige vaardigheden te ontwikkelen;

40. demande instamment aux États membres de développer des programmes de formation pour les enseignants qui disposeront ainsi d'une base sur laquelle s'appuyer pour mieux s'adapter aux changements du marché du travail et développer les compétences correspondantes à tous les niveaux de l'éducation;


39. wijst op het feit dat bepaalde beroeps- en/of academische kwalificaties van werknemers van derde landen ofwel helemaal niet worden erkend, ofwel slechts met veel moeite, wat het voor dergelijke werknemers moeilijk maakt om op gelijke voet op de arbeidsmarkt van de EU-lidstaten toe te treden; is van oordeel dat migranten die in de EU werken, toegang dienen te hebben tot opleidingsprogramma's zodat ze hun professionele competenties verder kunnen ontwikkelen;

39. constate que la non-reconnaissance et les obstacles mis à la reconnaissance de certaines qualifications techniques et/ou académiques de professionnels originaires de pays tiers compromettent leur intégration, dans des conditions d'égalité, sur le marché du travail des États membres de l'Union européenne; estime que les migrants doivent avoir accès aux programmes de formation au cours de la période où ils sont employés au sein de l'Union européenne de manière à pouvoir élargir leurs compétences professionnelles;


39. wijst op het feit dat bepaalde beroeps- en/of academische kwalificaties van werknemers van derde landen ofwel helemaal niet worden erkend, ofwel slechts met veel moeite, wat het voor dergelijke werknemers moeilijk maakt om op gelijke voet op de arbeidsmarkt van de EU-lidstaten toe te treden; is van oordeel dat migranten die in de EU werken, toegang dienen te hebben tot opleidingsprogramma's zodat ze hun professionele competenties verder kunnen ontwikkelen;

39. constate que la non-reconnaissance et les obstacles mis à la reconnaissance de certaines qualifications techniques et/ou académiques de professionnels originaires de pays tiers compromettent leur intégration, dans des conditions d'égalité, sur le marché du travail des États membres de l'Union européenne; estime que les migrants doivent avoir accès aux programmes de formation au cours de la période où ils sont employés au sein de l'Union européenne de manière à pouvoir élargir leurs compétences professionnelles;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleidingsprogramma kunnen ontwikkelen' ->

Date index: 2024-05-28
w