Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van een onderwijsinstelling beheren
Administratie van een opleidingsinstelling beheren
Administratie van een opleidingsinstituut beheren
Handbediend blok ingericht voor gelijkstroom
Handbediend blok ingericht voor wisselstroom
Handbediend blokstelsel ingericht voor gelijkstroom
Handbediend blokstelsel ingericht voor wisselstroom
Opleidingsinstelling
Opleidingsorganisatie

Vertaling van "opleidingsinstelling ingericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handbediend blok ingericht voor wisselstroom | handbediend blokstelsel ingericht voor wisselstroom

block manuel à courant alternatif


handbediend blok ingericht voor gelijkstroom | handbediend blokstelsel ingericht voor gelijkstroom

block manuel à courant continu




opleidingsinstelling | opleidingsorganisatie

organisme de formation


administratie van een opleidingsinstituut beheren | administratie van een onderwijsinstelling beheren | administratie van een opleidingsinstelling beheren

gérer l'administration d'un établissement d'enseignement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° de opleiding van mentor : elke opleiding van minimum 8 uur die overeenkomstig artikel 2, derde lid, van het decreet gegeven wordt door een onderwijs- of opleidingsinstelling ingericht of erkend door de Franse gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie of het Waalse gewest, of het bevoegde sectorale opleidingsfonds en die cumulatief:

3° la formation de tuteur : toute formation qui, conformément à l'article 2, alinéa 3, du décret, est dispensée par un établissement d'enseignement ou un organisme de formation institué ou agréé par la Communauté française, la Commission communautaire française ou la Région wallonne de minimum huit heures et qui, cumulativement :


b) hetzij houder zijn van een diploma of een pedagogisch getuigschrift of van een attest inzake voogdijopleiding, afgegeven door een onderwijs- of opleidingsinstelling ingericht of erkend door de bevoegde Gemeenschap of het bevoegde Gewest, waaruit blijkt dat hij beschikt over de nodige pedagogische kennis om het traject van de alternerende jongere als voogd te volgen;

b) soit être détenteur d'un diplôme ou d'un certificat pédagogique ou d'une attestation de formation au tutorat, délivré par un établissement d'enseignement ou de formation instituée ou agréé par la Communauté ou la Région compétente, prouvant qu'il possède les connaissances pédagogiques nécessaires pour suivre le parcours du jeune en alternance en tant que tuteur;


b) hetzij houder zijn van een diploma of een pedagogisch getuigschrift of van een attest inzake voogdijopleiding, afgegeven door een onderwijs- of opleidingsinstelling ingericht of erkend door de bevoegde Gemeenschap of het bevoegde Gewest, waaruit blijkt dat hij beschikt over de nodige pedagogische kennis om het traject van de alternerende jongere als voogd te volgen;

b) soit être détenteur d'un diplôme ou d'un certificat pédagogique ou d'une attestation de formation au tutorat, délivré par un établissement d'enseignement ou de formation instituée ou agréé par la Communauté ou la Région compétente, prouvant qu'il possède les connaissances pédagogiques nécessaires pour suivre le parcours du jeune en alternance en tant que tuteur;


Art. 16. § 1. Elke opleidingsinstelling die een basisopleiding of aanvullende opleidingsactiviteit heeft ingericht, maakt de lijst van deelnemers en afgeleverde attesten over aan het Instituut, binnen de 20 werkdagen na het einde van de opleiding of van de opleidingsactiviteit.

Art. 16. § 1. Tout organisme de formation ayant organisé une formation initiale ou une activité de formation continue transmet la liste des participants et la liste des attestations délivrées à l'Institut dans les 20 jours ouvrables à compter de la fin de la formation ou de l'activité de formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) hetzij houder zijn van een diploma of een pedagogisch getuigschrift of van een attest inzake voogdijopleiding, afgegeven door een onderwijs- of opleidingsinstelling ingericht of erkend door de bevoegde Gemeenschap of het bevoegde Gewest, waaruit blijkt dat hij beschikt over de nodige pedagogische kennis om het traject van de alternerende jongere als voogd te volgen;

b) soit être détenteur d'un diplôme ou d'un certificat pédagogique ou d'une attestation de formation au tutorat, délivré par un établissement d'enseignement ou de formation instituée ou agréé par la Communauté ou la Région compétente, prouvant qu'il possède les connaissances pédagogiques nécessaires pour suivre le parcours du jeune en alternance en tant que tuteur;


b) houder zijn van een diploma of van een attest inzake voogdijopleiding, afgegeven door een onderwijs- of opleidingsinstelling ingericht of erkend door de bevoegde gemeenschap of het bevoegde gewest, waaruit blijkt dat hij beschikt over de nodige pedagogische kennis om het traject van de begunstigde van de alternerende opleiding als voogd te volgen;

b) être détenteur d'un diplôme ou d'une attestation de formation au tutorat, délivré par un établissement d'enseignement ou de formation institué ou agréé par la communauté ou la région compétente, prouvant qu'il possède les connaissances pédagogiques nécessaires pour suivre le parcours du bénéficiaire de la formation alternée en tant que tuteur;


Art. 3. In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen als volgt: "De organisatie van de examens en de controle erop worden toevertrouwd aan een jury, ingericht door de opleidingsinstelling".

Art. 3. A l'article 6 du même arrêté, l'alinéa premier est remplacé comme suit : « L'organisation des examens et le contrôle de ceux-ci sont confiés à un jury institué par l'organisme de formation».


w