Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opleidingscentra uitgereikte getuigschriften " (Nederlands → Frans) :

In dat geval mogen de lidstaten door opleidingscentra uitgereikte getuigschriften van vakbekwaamheid aanvaarden overeenkomstig het door de Raad van Europa vastgestelde Europese kader voor taalkennis (European Framework for Language Competence).

Dans ce cas, les États membres peuvent accepter des certificats de compétence délivrés par des centres de formation, en accord avec le «Cadre européen de compétence linguistique» établi par le Conseil de l’Europe.


In dat geval mogen de lidstaten door opleidingscentra uitgereikte getuigschriften van vakbekwaamheid aanvaarden overeenkomstig het door de Raad van Europa vastgestelde Europese kader voor taalkennis (European Framework for Language Competence).

Dans ce cas, les États membres peuvent accepter des certificats de compétence délivrés par des centres de formation, en accord avec le «Cadre européen de compétence linguistique» établi par le Conseil de l’Europe.


Gelet op het ministerieel besluit van 22 januari 1991 betreffende de gelijkwaardigheid van getuigschriften uitgereikt door de trainings- en opleidingscentra met het brevet van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings;

Vu l'arrêté ministériel du 22 janvier 1991 relatif à l'équivalence de certificats délivrés par les centres d'entraînement et d'instruction, au brevet d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi;


Gelet op het ministerieel besluit van 27 juni 1990 betreffende de getuigschriften uitgereikt door de trainings- en opleidingscentra;

Vu l'arrêté ministériel du 27 juin 1990 relatif aux certificats délivrés par les centres d'entraînement et d'instruction;


18° het ministerieel besluit van 27 juni 1990 betreffende de getuigschriften uitgereikt door de trainings- en opleidingscentra;

18° l'arrêté ministériel du 27 juin 1990 relatif aux certificats délivrés par les centres d'entraînement et d'instruction;


19° het ministerieel besluit van 22 januari 1991 betreffende de gelijkwaardigheid van getuigschriften uitgereikt door de trainings- en opleidingscentra met het brevet van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings;

19° l'arrêté ministériel du 22 janvier 1991 relatif à l'équivalence de certificats délivrés par les centres d'entraînement et d'instruction, au brevet d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi;


Dit ministerieel besluit bepaalt immers dat de desbetreffende getuigschriften dienen uitgereikt te zijn «door een trainings- en opleidingscentrum dat erkend is luidens de artikelen 1 tot 4 van het koninklijk besluit van 7 november 1983 betreffende de trainings- en opleidingscentra voor gemeentelijke politieagenten en veldwachters».

Cet arrêté ministériel dispose en effet que les certificats en question doivent être délivrés «par un centre d'entraînement et d'instruction agréé, aux termes des articles 1er à 4 de l'arrêté royal du 7 novembre 1983 relatif aux centres d'entraînement et d'instruction pour policiers communaux et gardes champêtres».


Het getuigschrift criminologie en criminalistiek, afgeleverd door het ministerie van Justitie, valt geenszins onder het toepassingsgebied van het ministerieel besluit van 22 januari 1991 betreffende de gelijkwaardigheid van getuigschriften uitgereikt door de trainings- en opleidingscentra met het brevet van officier van gerechtelijke politie-hulpofficier van de procureur des Konings.

Le certificat de criminologie et de criminalistique, délivré par le ministère de la Justice, ne relèvent aucunement du champ d'application de l'arrêté ministériel du 22 janvier 1991 relatif à l'équivalence des certificats délivrés par les centres d'entraînement et d'instruction, au brevet d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi.


Deze vereisten zijn vastgelegd in het ministerieel besluit van 22 januari 1991 betreffende de gelijkwaardigheid van getuigschriften uitgereikt door de trainings- en opleidingscentra met het brevet van officier van gerechtelijke politie-hulpofficier van de procureur des Konings.

Ces conditions ont été fixées dans l'arrêté ministériel du 22 janvier 1991 concernant l'équivalence entre, d'une part, les certificats délivrés par les centres d'entraînement et de formation et, d'autre part, le brevet d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi.


Deze vereisten zijn vastgelegd in het ministerieel besluit van 22 januari 1991 betreffende de gelijkwaardigheid van getuigschriften uitgereikt door de trainings- en opleidingscentra met het brevet van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings.

Ces conditions ont été fixées dans l'arrêté ministériel du 22 janvier 1991 concernant l'équivalence entre, d'une part, les certificats délivrés par les centres d'entraînement et de formation et, d'autre part, le brevet d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleidingscentra uitgereikte getuigschriften' ->

Date index: 2024-04-30
w