Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opleidingsacties hebben deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

[14] In 2005 hebben 1 000 rechters of openbare aanklagers deelgenomen aan een opleidingsactie die in het kader van het Europees netwerk voor justitiële opleiding in een andere lidstaat werd georganiseerd.

[14] En 2005, 1000 juges ou procureurs ont participé à une action de formation dans un autre Etat membre dans le cadre du REFJ.


(b) het aantal en het percentage van de personeelsleden van de bevoegde autoriteiten in de zin van artikel 87 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) die hebben deelgenomen aan uit hoofde van het programma gefinancierde opleidingsacties, personeelsuitwisselingen, studiebezoeken, studiebijeenkomsten en seminars;

le nombre et le pourcentage de membres du personnel des autorités compétentes visées à l'article 87 du traité sur le fonctionnement de l'Union (traité FUE) qui ont participé à des formations, à des échanges de personnel, à des visites d'étude, à des ateliers et à des séminaires financés par le programme;


Vanuit het oogpunt van de beheersbaarheid van de kosten had VCG deze opleidingsacties alleen moeten aanbieden aan meer ervaren werknemers, die al eerder aan dergelijke cursussen hebben deelgenomen.

Dans un souci de gestion rationnelle des coûts, VCG aurait réservé cette formation à des travailleurs plus expérimentés ayant déjà participé à une formation similaire.


Deskundigen uit beide lidstaten hebben deelgenomen aan voorlichtings- en opleidingsacties van de Commissie/OLAF, de ECB en Europol om hen vertrouwd te maken met de wijze waarop de euro tegen valsemunterij wordt beschermd.

Des experts des deux États membres ont participé à des actions d'information et de formation organisées par la Commission/OLAF, la BCE et Europol afin de les familiariser avec les procédures et les méthodes visant à protéger l'euro contre la contrefaçon.


14. neemt nota van de verklaring van de Commissie (antwoord op schriftelijke vraag E-3812/03) dat OLAF zijn onderzoek naar de Tempus-beroepsopleidingsacties voor hoge ambtenaren in Roemenië heeft hervat; onderstreept dat de aan de Vrije Universiteit Brussel voor dit programma betaalde middelen moeten worden teruggevorderd, indien niet afdoende kan worden aangetoond dat hoge regeringsambtenaren inderdaad aan de genoemde opleidingsacties hebben deelgenomen;

14. note que la Commission déclare (réponse à la question écrite E-3812/03) que, dans l'affaire des séminaires Tempus de formation à l'intention de hauts fonctionnaires en Roumanie, l'OLAF a repris ses enquêtes; souligne que la restitution des fonds versés à l'Université libre de Bruxelles pour ce programme devra être réclamée, au cas où ne serait apportée aucune preuve suffisante attestant que de hauts fonctionnaires gouvernementaux ont effectivement participé aux séminaires en question;


15. neemt nota van de verklaring van de Commissie (antwoord op schriftelijke vraag E‑3812/03) dat OLAF zijn onderzoek naar de Tempus-beroepsopleidingsacties voor hoge ambtenaren in Roemenië heeft hervat; onderstreept dat de aan de Vrije Universiteit Brussel voor dit programma betaalde middelen moeten worden teruggevorderd, indien niet afdoende kan worden aangetoond dat hoge regeringsambtenaren inderdaad aan de genoemde opleidingsacties hebben deelgenomen;

15. note que la Commission déclare (réponse à la question écrite E-3812/03) que, dans l'affaire des séminaires Tempus de formation à l'intention de hauts fonctionnaires en Roumanie, l'OLAF a repris ses enquêtes; souligne que la restitution des fonds versés à l'Université libre de Bruxelles pour ce programme devra être réclamée, au cas où ne serait apportée aucune preuve suffisante attestant que de hauts fonctionnaires gouvernementaux ont effectivement participé aux séminaires en question;


Het benodigde kader ter bescherming van de euro tegen valsemunterij is reeds tot stand gebracht[5]. Ook hebben Cypriotische deskundigen deelgenomen aan de desbetreffende opleidingsacties en werkgroepen van de Commissie, de Europese Centrale Bank en Europol.

Le cadre nécessaire pour la protection de l'euro contre la contrefaçon a été mis en place[5]. Des experts chypriotes ont par ailleurs participé aux actions de formation et aux groupes de travail de la Commission, de la Banque centrale européenne et d'Europol dans ce domaine.


In de periode 1996-2000 zijn 186 opleidingsacties medegefinancierd waaraan 8691 personen hebben deelgenomen.

Sur la période 1996-2000, 186 actions de formation ont été cofinancées et ont rassemblé 8691 participants.


In de periode 1996-2000 zijn 186 opleidingsacties medegefinancierd waaraan 8691 personen hebben deelgenomen.

Sur la période 1996-2000, 186 actions de formation ont été cofinancées et ont rassemblé 8691 participants.


(b) het aantal en het percentage van de personeelsleden van de bevoegde autoriteiten in de zin van artikel 87 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) die hebben deelgenomen aan uit hoofde van het programma gefinancierde opleidingsacties, personeelsuitwisselingen, studiebezoeken, studiebijeenkomsten en seminars;

(b) le nombre et le pourcentage de membres du personnel des autorités compétentes visées à l'article 87 du traité sur le fonctionnement de l'Union (traité FUE) qui ont participé à des formations, à des échanges de personnel, à des visites d'étude, à des ateliers et à des séminaires financés par le programme;


w