Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opleiding voor iedere persoon tewerkgesteld » (Néerlandais → Français) :

Iedere persoon, tewerkgesteld door of bij een federale overheid of een instelling die onder voogdij van de federale overheid valt, die in strijd met artikel 2 toch een hoofddoek draagt, krijgt een schriftelijke verwittiging van zijn werkgever.

Toute personne employée par ou au sein d'une autorité fédérale ou d'une institution relevant de la tutelle de l'autorité fédérale qui, en violation de l'article 2, porte malgré tout un foulard ou un voile, reçoit un avertissement écrit de son employeur.


Iedere persoon, tewerkgesteld door of bij een federale overheid of een instelling die onder voogdij van de federale overheid valt, die in strijd met artikel 2 toch een hoofddoek draagt, krijgt een schriftelijke verwittiging van zijn werkgever.

Toute personne employée par ou au sein d'une autorité fédérale ou d'une institution relevant de la tutelle de l'autorité fédérale qui, en violation de l'article 2, porte malgré tout un foulard ou un voile, reçoit un avertissement écrit de son employeur.


De erkenninghouder draagt er zorg voor dat iedere persoon die opdrachten in het kader van deze erkenning uitvoert en die niet de opleiding(en) gevolgd heeft, zoals gedefinieerd in paragraaf 2 van dit artikel, intern een evenwaardige opleiding krijgt.

Le titulaire de l'agrément assure que chaque personne n'ayant pas suivi la/les formations nécessaires, comme défini dans le paragraphe 2 du présent article, reçoive en interne une formation équivalente.


De erkenninghouder draagt er zorg voor dat iedere persoon die niet de noodzakelijke opleiding(en) gevolgd heeft, zoals gedefinieerd in paragraaf 3 van dit artikel, gegeven door het Instituut of een ander organisme, intern een evenwaardige opleiding krijgt.

Le titulaire de l'agrément assure que chaque personne n'ayant pas suivi la/les formations nécessaires, comme défini dans le paragraphe 3 du présent article, donnée par l'Institut ou un autre organisme, reçoive en interne une formation équivalente.


Art. 14. De modules van de voortgezette opleiding staan open voor iedere persoon ingeschreven volgens de modaliteiten bedoeld bij dit besluit die voldoen aan de voorwaarden verwoord in afdeling 1.

Art. 14. Les modules de formation continue sont ouverts à toute personne inscrite selon les modalités prévues par le présent arrêté et qui répondent aux conditions énoncées à la section 1.


De sociale partners stellen zich tot doel binnen de duurtijd van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst ernaar te streven iedere bediende tewerkgesteld in de sector, minstens één dag professionele opleiding te laten volgen.

Les partenaires sociaux se fixent pour but, endéans la durée de la présente convention collective de travail, de veiller à ce que chaque employé occupé dans le secteur suive au moins un jour de formation professionnelle.


Met een sanctie van niveau 4 wordt bestraft, iedere persoon, zijn aangestelde of lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 kinderen arbeid heeft doen of laten verrichten dan wel activiteiten buiten de context van hun opvoeding of opleiding heeft doen of laten uitvoeren waarvoor geen enkele afwijking is toegestaan.

Est puni d'une sanction de niveau 4, toute personne, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail, a fait ou laissé effectuer ou exercer par un enfant du travail ou des activités sortant du cadre de son éducation ou de sa formation pour lesquelles aucune dérogation n'est admise.


— kindsoldaten te definiëren als volgt : « ieder persoon jonger dan 18 jaar die behoort tot een geregeld of ongeregeld leger of gewapende groep; als kindsoldaten worden niet aanzien die minderjarigen, die bij een geregelde leger een opleiding in het kader van de strijdkrachten volgen op voorwaarde dat hun land niet in een gewapend conflict verwikkeld was de voorbije 5 jaar » en deze defini ...[+++]

— de définir les enfants-soldats comme étant « toute personne âgée de moins de 18 ans enrôlée dans une force armée ou un groupe armé régulier ou irrégulier; ne sont pas considérés comme des enfants-soldats les mineurs qui, au sein d'une armée régulière, suivent une formation dans le cadre des forces armées, à condition que leur pays n'ait pas été engagé dans un conflit armé au cours des cinq dernières années »; d'inscrire cette définition dans notre législation nationale et régionale et de l'appliquer dans toutes les négociations et ...[+++]


« — kindsoldaten te definiëren als volgt : « ieder persoon jonger dan 18 jaar die behoort tot een geregeld of ongeregeld leger of gewapende groep; als kindsoldaten worden niet aanzien die minderjarigen, die bij een geregelde leger een opleiding in het kader van de strijdkrachten volgen op voorwaarde dat hun land niet in een gewapend conflict verwikkeld was de voorbije 5 jaar » en deze defi ...[+++]

« — de définir les enfants-soldats comme étant « toute personne âgée de moins de 18 ans enrôlée dans une force armée ou un groupe armé régulier ou irrégulier; ne sont pas considérés comme des enfants-soldats les mineurs qui, au sein d'une armée régulière, suivent une formation dans le cadre des forces armées, à condition que leur pays n'ait pas été engagé dans un conflit armé au cours des cinq dernières années »; d'inscrire cette définition dans notre législation nationale et régionale et de l'appliquer dans toutes les négociations ...[+++]


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 11 juni 2002, 10 januari 2007 en 28 februari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 betreffende de bescherming van stagiairs; Gelet op het advies nr. 195 van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk, gegeven op 15 april 2016; Gelet op het advies nr. 59.218/1 van de Raad van State gegeven op 3 mei 2016, met ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, numéroté par la loi du 7 avril 1999, et modifié par les lois des 11 juin 2002, 10 janvier 2007 et 28 février 2014; Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à la protection des stagiaires; Vu l'avis n° 195 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 15 avril 2016; Vu l'avis n° 59.218/1 du Conseil d'Etat donné le 3 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois coordonnées sur le C ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding voor iedere persoon tewerkgesteld' ->

Date index: 2025-02-19
w