Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternerende opleiding
Beroepsopleiding
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
E-learning
E-opleiding
E-vorming
In de statuten vastgesteld kapitaal
Industriële opleiding
On-line opleiding
On-line vorming
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding van leerkrachten
Opleiding van opleiders
Opleiding via internet
Pedagogische opleiding
Schriftelijke opleiding
Technisch onderwijs
Technische opleiding
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorbereidende opleiding

Traduction de «opleiding vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


opleiding van leerkrachten [ opleiding van opleiders | pedagogische opleiding ]

formation des enseignants [ formation des formateurs | formation pédagogique ]


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's

Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement




technisch onderwijs [ industriële opleiding | technische opleiding ]

enseignement technique [ formation technique ]


Getuigschrift van pedagogische bekwaamheid (G.P.B.-opleiding) (élément)

certificat d'aptitude pédagogique | C.A.P.


Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de verplichting te beantwoorden aan de algemene criteria voor opleiding en erkenning van de geneesheren-specialisten, is de duur van hun opleiding vastgesteld op ten minste vijf jaar, waarvan twee jaar basisopleiding en drie jaar hogere opleiding.

Outre l'obligation qui leur est faite de répondre aux critères généraux de formation et d'agréation des médecins spécialistes, la durée de leur formation est fixée à cinq ans au moins, dont deux années de formation de base et trois années de formation supérieure.


Het koninklijk besluit van 10 oktober 2014 tot vaststelling van de vereisten van de opleiding bepaald in artikel 425, § 1, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering heeft de voorwaarden van die opleiding vastgesteld; krachtens artikel 4, 1°, van dat besluit is artikel 425, § 1, tweede lid, tweede zin, van het Wetboek van strafvordering in werking getreden op 20 november 2014.

L'arrêté royal du 10 octobre 2014 fixant les critères de la formation prévue à l'article 425, § 1 , alinéa 2, du Code d'Instruction criminelle a déterminé les conditions de cette formation; en vertu de l'article 4, 1°, de cet arrêté, l'article 425, § 1 , alinéa 2, 2e phrase, du Code d'instruction criminelle est entré en vigueur le 20 novembre 2014.


Het loon dat van toepassing is op een werknemer in opleiding, wordt gedurende de volledige duur van de opleiding vastgesteld op 90 pct. van het barema van de beroepscategorie, waaronder het beroep valt waarvoor hij wordt opgeleid, onverminderd de toekenning van een eventueel reeds verworven hoger loon.

Le salaire applicable au travailleur en formation est fixé, pendant toute la durée de la formation, à 90 p.c. du barème de la catégorie professionnelle de laquelle relève le métier auquel il se forme, sans préjudice de l'octroi d'un salaire plus élevé éventuellement déjà acquis.


Andere beroepsopleidingen kunnen toegang verschaffen tot het beroep van psychotherapeut, na een aanvullende opleiding vastgesteld door de Nationale Raad voor de geestelijke gezondheidszorg.

Dautres cheminements professionnels peuvent donner accès à la profession de psychothérapeute, moyennant un complément de formation défini par le Conseil national de la santé mentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere beroepsopleidingen kunnen toegang verschaffen tot het beroep van psychotherapeut, na een aanvullende opleiding vastgesteld door de Nationale Raad voor de geestelijke gezondheidszorg.

Dautres cheminements professionnels peuvent donner accès à la profession de psychothérapeute, moyennant un complément de formation défini par le Conseil national de la santé mentale.


In verband met het soort opleiding is er in Vlaanderen een enquête, die heeft vastgesteld dat in de doorstromingsprogramma's dagelijks ongeveer 1 uur van de werktijd wordt besteed aan opleiding en dat er een positieve correlatie bestaat tussen het aantal uren opleiding en de doorstroming naar de reguliere arbeidsmarkt.

Pour ce qui est du type de formation, une enquête réalisée en Flandre a débouché sur la constatation que les participants aux programmes de transition consacrent environ une heure de travail par jour à la formation et qu'il y a une corrélation positive entre le nombre d'heures de formation et la transition vers le marché de l'emploi régulier.


In verband met het soort opleiding is er in Vlaanderen een enquête, die heeft vastgesteld dat in de doorstromingsprogramma's dagelijks ongeveer 1 uur van de werktijd wordt besteed aan opleiding en dat er een positieve correlatie bestaat tussen het aantal uren opleiding en de doorstroming naar de reguliere arbeidsmarkt.

Pour ce qui est du type de formation, une enquête réalisée en Flandre a débouché sur la constatation que les participants aux programmes de transition consacrent environ une heure de travail par jour à la formation et qu'il y a une corrélation positive entre le nombre d'heures de formation et la transition vers le marché de l'emploi régulier.


De Commissie heeft in haar mededeling „Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst: beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013” een reeks streefcijfers voor de nieuwe generatie Gemeenschapsprogramma's op het gebied van onderwijs en opleiding vastgesteld.

Dans sa communication intitulée «Construire notre avenir commun — Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie 2007-2013», la Commission a énoncé une série d'objectifs quantifiés à atteindre par la nouvelle génération de programmes communautaires en matière d'éducation et de formation, qui nécessitent un accroissement considérable des actions de mobilité et de partenariat.


Bent u niet van oordeel dat de achterstand in de organisatie van de opleiding bijzonder nadelig is voor uw personeelsleden ? Personeelsleden die deelnemen aan en slagen voor de gecertificeerde opleiding hebben immers enerzijds recht op een compententievergoeding gedurende de zes jaar lange geldigheidsperiode van de opleiding en wel ten belope van 2 000 euro ongeïndexeerd voor personeelsleden van de klassen A11, A12 en van 3 000 euro voor de personeelsleden van de klassen A21, A22, A31 en A32 en anderzijds op een verhoging in weddeschaal na een vastgestelde anciënnit ...[+++]

N'estimez-vous pas que le retard pris dans l'organisation des formations est particulièrement préjudiciable pour vos agents dès lors que la participation et la réussite d'une formation certifiée donnent droit, d'une part, à une allocation de compétence pendant la période de validité de la formation certifiée (soit six ans) pour un montant annuel, hors index, de 2 000 euros pour les agents des classes A11, A12, et de 3 000 euros pour les agents des classes A21, A22, A31 et A32, et, d'autre part, à un changement d'échelle au terme de la durée de validité de la formation certifiée pour les agents des classes A12, A21, A22, A31 et A32, et à ...[+++]


(13) Bij Besluit nr. 253/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad inzake onderwijs en bij Besluit 1999/382/EG van de Raad van 26 april 1999 inzake opleiding zijn communautaire actieprogramma's op het gebied van respectievelijk onderwijs en opleiding vastgesteld die samen met het programma "Jeugd" bijdragen tot een Europa van de kennis.

(13) Le Parlement européen et le Conseil, par leur décision n° 253/2000/CE concernant l'éducation, et le Conseil, par sa décision 1999/382/CE du 26 avril 1999 concernant la formation, ont établi des programmes d'action communautaire, respectivement dans les domaines de l'éducation et de la formation, qui contribuent avec le programme "Jeunesse" à la mise en place d'une Europe de la connaissance.


w