Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opleiding mag echter " (Nederlands → Frans) :

Het volgen van een opleiding mag echter niet tegenstrijdig zijn met de belangen van de dienst.

Le suivi d'une formation ne peut cependant pas aller à l'encontre des intérêts du service.


Men mag er echter van uitgaan dat het hier geen cursus betreft die maanden zal duren, maar een opleiding zoals die ook in andere zelfstandige beroepen wordt gegeven.

L'on peut toutefois penser que l'on organisera en l'espèce, non pas un cours s'étalant sur plusieurs mois, mais une formation du même type que celles qui sont dispensées dans le cadre d'autres professions indépendantes.


Men mag er echter van uitgaan dat het hier geen cursus betreft die maanden zal duren, maar een opleiding zoals die ook in andere zelfstandige beroepen wordt gegeven.

L'on peut toutefois penser que l'on organisera en l'espèce, non pas un cours s'étalant sur plusieurs mois, mais une formation du même type que celles qui sont dispensées dans le cadre d'autres professions indépendantes.


1 octies. benadrukt dat het samenvoegen van interne administratieve taken van agentschappen een reële optie is om te kunnen bezuinigen; onderstreept echter dat deze samenvoeging geen gevolgen mag hebben voor de kerntaken van de agentschappen, zoals opleiding en operationele taken;

1 octies. souligne que la mise en commun de l'administration interne entre les agences pourrait constituer une solution acceptable pour réaliser des économies; souligne toutefois que les missions de base des agences, comme la formation ou les tâches opérationnelles, ne devraient pas être affectées par cette mise en commun;


14. verzoekt de EU, de lidstaten en de universiteiten systemen op te zetten om informatie te verstrekken en financiële en administratieve ondersteuning te bieden aan alle studenten, academici en personeel met het oog op een betere structurering van de mobiliteitsstromen; is verheugd over de invoering van Erasmus-programma's voor promovendi en dringt erop aan dat de Erasmus-diensten in hun geheel en de nieuwe generatie onderwijsprogramma's worden versterkt door middel van een verhoogde financiering volgens sociale criteria, de openstelling van het programma voor een groter aantal studenten, een reële en doelmatige studiepuntenerkenning, bijkomende mogelijkheden om een studieverblijf in het buitenland in de ...[+++]

14. invite l'Union, les États membres et les universités à mettre en place des mécanismes d'information et de soutien financier et administratif pour l'ensemble des étudiants, des universitaires et du personnel de façon à encourager des flux de mobilité structurés; salue l'instauration d'Erasmus pour les étudiants de maîtrise et demande le renforcement des services d'Erasmus dans son ensemble et de la nouvelle génération de programmes en matière d'éducation par la voie d'un financement plus important et selon des critères sociaux, ainsi que par l'ouverture de ce programme à un plus grand nombre d'étudiants, par une reconnaissance effective et réelle des unités de cours, par une plus grande intégration des possibilités de semestres à l'étra ...[+++]


Zelfs onder deze tijdelijke regelingen mag de arbeidstijd van artsen in opleiding echter niet meer bedragen dan gemiddeld 56 uur per week voor augustus 2007 en gemiddeld 48 uur voor 31 juli 2009.

Cela étant, même selon ces dispositions transitoires, le temps de travail des médecins en formation ne pouvait dépasser 56 heures par semaine en moyenne à partir d’août 2007, et 48 heures en moyenne à partir du 31 juillet 2009.


2) in artikel 3, onder b), wordt na de eerste alinea de volgende alinea ingevoegd: "De in de eerste alinea van dit punt bedoelde beroepservaring van twee jaar mag echter niet worden geëist wanneer de aanvrager met de in dit punt bedoelde opleidingstitel(s) een gereglementeerde opleiding heeft afgesloten".

2) À l'article 3, point b), l'alinéa suivant est inséré après le premier alinéa: "Toutefois, les deux ans d'expérience professionnelle visés au premier alinéa ne peuvent pas être exigés lorsque le ou les titres de formation détenus par le demandeur, et visés au présent point, sanctionnent une formation réglementée".


Wie echter voor een van beide categorieën een opleiding heeft gevolgd en voor de desbetreffende test is geslaagd, mag na een verkorte opleiding de test voor de andere categorie afleggen.

Cependant, les personnes ayant suivi l'une des deux formations et réussi le test peuvent suivre une formation de courte durée pour passer l'autre test.


Indien de opleiding of de activiteiten van het beroep in kwestie in de ontvangende lidstaat echter wezenlijk verschillend zijn, mag het vereisen dat de migrerende werknemer (in principe naar keuze van deze laatste) bijscholing volgt of een geschiktheidsexamen aflegt.

Toutefois, si la formation dispensée ou le domaine d'activité de la profession en question est fondamentalement différent dans l'État membre d'accueil, une période d'adaptation ou un test d'aptitude peut lui être imposé, le choix incombant en principe au travailleur migrant.


Ze kan en mag die echter niet alleen aangaan. Ze moet dat doen samen met de andere overheden in dit land, samen met de gewesten en gemeenschappen, samen met de sociale partners, de arbeidsbemiddeling en met opleiding.

Mais il doit collaborer avec les communautés et les régions, les partenaires sociaux, les structures de placement et de formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding mag echter' ->

Date index: 2023-09-04
w