Het lijkt de Raad wenselijk de ontwikkeling van de samenwerking tussen die structuren te ondersteunen door met studiebezoeken, stages of andere activiteiten de uitwisseling van inlichtingen en ervar
ingen te bevorderen inzake programma's betreffende jeugdzaken, die op communautair, nationaal, regionaal en lokaal nive
au zijn opgezet. b) Opleiding van jongerenwerkers De Raad is zich bewust van de essentiële rol die de maatschappelijk-educatieve werkers, met inbegrip van de verantwoordelijken van de jongerenorganisatie
s, vervull ...[+++]en in het interculturele leerproces van jongeren, de ontwikkeling van de waarden die een democratische samenleving kenmerken en de eerbiediging en bevordering van de culturele verscheidenheid.Le Conseil estime souhaitable d'appuyer le développement de la coopération entre ces structures, en promouvant l'échange d'informations et d'expériences en ce qui concerne les programmes consacrés à la jeunesse aux niveaux communautaire, national, régional et local par des visites d'étude, des stages ou d'autres actions. b) Formation d'animateurs pour les jeunes Le Conseil est conscient du rôle fondamental que jouent les animateurs socio-éducatifs, y compris les responsables des associations de jeunesse, d
ans l'apprentissage interculturel des jeunes, dans le développement des valeurs qui caractérisent une société démocratique et dans le
...[+++]respect et la promotion de la diversité culturelle.