Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opleiding europees recht en dankzij haar professionele " (Nederlands → Frans) :

- voor wat betreft Mevr. Sandrine Lonnoy : door haar opleiding als doctor in de politieke wetenschappen, haar aanvullende opleiding Europees recht en dankzij haar professionele ervaring in de overheidssector, beschikt zij over de vereiste bijzondere professionele en wetenschappelijke kwaliteiten;

- en ce qui concerne Mme Sandrine Lonnoy : grâce à sa formation en tant que docteur en sciences politiques, sa formation complémentaire en droit européen et grâce à son expérience professionnelle dans le secteur public, elle dispose des qualités professionnelles et scientifiques spécifiques exigées;


3. de Europese Commissie : zij zal haar financiële steun voor kwalitatief hoogwaardige opleidingsprojecten verhogen en consortia van scholen van magistraten bevorderen, zodat de doelstelling tegen 2020 jaarlijks 20 000 beoefenaars van juridische beroepen een opleiding op Europees niveau te geven, dankzij moderne technologieën - en dan vooral het Europese e-justitieportaal - wordt bereikt.

3. la Commission européenne , pour accroître son soutien financier aux projets de formation de qualité, promouvoir les regroupements d’instituts de formation judiciaire, s’efforcer de former 20 000 praticiens du droit chaque année au niveau européen d’ici 2020, favoriser l’utilisation des technologies modernes, et en particulier le portail européen e-Justice.


E. overwegende dat het verstandig zou zijn, ook budgettair gezien in de huidige situatie van financiële beperkingen, gebruik te maken van de bestaande instellingen, met name de nationale instellingen voor justitiële opleiding, maar ook universiteiten en beroepsverenigingen, voor wat betreft de aspecten van „nationaal recht” bij het ontwikkelen van een Europese justitiële cultuur; overwegende dat zodoende beste praktijken kunnen worden vastgesteld in de lidstaten en bevorderd en verspreid in de hele EU; overwegende dat op het gebied ...[+++]

E. considérant que, notamment du point de vue budgétaire dans le contexte actuel d'austérité financière, il est sage de tirer parti des institutions existantes, notamment les établissements d'enseignement nationaux chargés de la formation judiciaire, ainsi que les universités et les organisations professionnelles, en ce qui concerne les aspects de «droit national» pour façonner une culture judiciaire européenne; que, de la sorte, les meilleures pratiques peuvent être identifiées dans les États membres, puis encouragées et diffusées ...[+++]


E. overwegende dat het verstandig zou zijn, ook budgettair gezien in de huidige situatie van financiële beperkingen, gebruik te maken van de bestaande instellingen, met name de nationale instellingen voor justitiële opleiding, maar ook universiteiten en beroepsverenigingen, voor wat betreft de aspecten van 'nationaal recht' bij het ontwikkelen van een Europese justitiële cultuur; overwegende dat zodoende beste praktijken kunnen worden vastgesteld in de lidstaten en bevorderd en verspreid in de hele EU; overwegende dat op het gebied ...[+++]

E. considérant que, notamment du point de vue budgétaire dans le contexte actuel d'austérité financière, il est sage de tirer parti des institutions existantes, notamment les établissements d'enseignement nationaux chargés de la formation judiciaire, ainsi que les universités et les organisations professionnelles, en ce qui concerne les aspects de "droit national" pour façonner une culture judiciaire européenne; que, de la sorte, les meilleures pratiques peuvent être identifiées dans les États membres, puis encouragées et diffusées d ...[+++]


Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat het academische en professionele traject van Mevr. Cécile THIRIAUX haar in de mogelijkheid heeft gesteld om een zeer geschikte theoretische en tereinkennis te verwerven; dat haar technische kennis zeer groot is door haar academische opleiding, maar ook dankzij de verschillende functies ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que le parcours académique et professionnel de Mme Cécile THIRIAUX lui ont permis d'acquérir une expérience théorique et de terrain tout à fait appropriée; que ses connaissances techniques sont pointues de par sa formation académique mais aussi grâce aux différentes fonctions exercées au sein d'Actiris qui lui ont permis de connaître tant le domaine de gestion des ressources humaines que le domaine des finances; que ses missions d'audit interne ...[+++]


- voor wat betreft Mevr. Michèle Oléo : door haar opleiding als doctor in de wetenschappen heeft zij een bijzondere wetenschappelijke kennis verworven ondermeer op het vlak van de bescherming tegen ioniserende stralingen en dankzij haar professionele ervaring in de energie-, milieu- en overheidssector, beschikt zij over de vereiste bijzondere professionele ...[+++]

- en ce qui concerne Mme Michèle Oléo : grâce à sa formation en tant que docteur en sciences, elle a acquis une connaissance scientifique particulière entre autres sur le plan de la protection contre les rayonnements ionisants et grâce à son expérience professionnelle dans l'énergie, l'environnement et le secteur public, elle dispose des qualités professionnelles et scientifiques spécifiques exigées;


wijst erop dat het streven van de EU en haar lidstaten naar de oprichting van een professionele Afghaanse politiemacht dreigt te worden gefrustreerd door steeds vaker voorkomende praktijken, zoals de „fast-track”-benadering (gebrekkige medische keuring, zes weken durende opleiding zonder handboek, gezien de ongeletterdheid van de rekruten, minimale praktische training, de rekruten krijgen vervolgens een badge, een uniform en een ge ...[+++]

constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme et une arme et sont envoyées en patrouille) mise en œuvre par q ...[+++]


85. wijst erop dat het streven van de EU en haar lidstaten naar de oprichting van een professionele Afghaanse politiemacht dreigt te worden gefrustreerd door steeds vaker voorkomende praktijken, zoals de „fast-track”-benadering (gebrekkige medische keuring, zes weken durende opleiding zonder handboek, gezien de ongeletterdheid van de rekruten, minimale praktische training, de rekruten krijgen vervolgens een badge, een uniform en ee ...[+++]

85. constate que l'engagement de l'Union européenne et de ses États membres en faveur de la création d'une force de police afghane professionnelle risque d'être compromis par la prédominance de pratiques telles que l'approche ultra-rapide (enquêtes de sécurité insuffisantes lors du recrutement, six semaines de formation sans support écrit du fait de l'analphabétisme des participants, entraînement minimum sur le terrain, après quoi les recrues reçoivent un insigne, un uniforme et une arme et sont envoyées en patrouille) mise en œuvre p ...[+++]


- voor wat betreft Mevr. Klara De Neve : door de opleiding als handelsingenieur heeft zij een wetenschappelijke en economische kennis verworven en dankzij haar professionele ervaring in de energie- en overheidssector, beschikt zij over de vereiste bijzondere professionele en wetenschappelijke kwaliteiten;

- en ce qui concerne Mme Klara De Neve : grâce à sa formation en tant qu'ingénieur commercial, elle a acquis une connaissance scientifique et économique et grâce à son expérience professionnelle dans le secteur énergétique et public, elle dispose des qualités professionnelles requises;


benadrukt dat dit succes de EU tot de toonaangevende organisatie op het gebied van internationale verkiezingswaarneming heeft gemaakt en dat de aandacht voor professionalisme bij deze missies belangrijk bijdraagt aan de opkomst van een significant aantal hooggekwalificeerde en ervaren verkiezingsdeskundigen; onderstreept het belang van actieve aanwerving en opleiding van nieuwe waarnemers om de continuïteit in de EU-deskundigheid op het gebied van verkiezingswaarneming te waarborgen; benadrukt verder dat ...[+++]

souligne que ce succès a fait de l'Union l'organisation de pointe dans le domaine de l'observation internationale d'élections et que l'attention portée au professionnalisme des MOE UE contribue d'une manière significative à la constitution d'un corps important d'experts hautement qualifiés et expérimentés en matière électorale; souligne qu'il est important de recruter et former, avec dynamisme, de nouveaux observateurs afin d'assurer une continuité dans les compétences de l'Union en matière d'observation des élections; souligne en o ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding europees recht en dankzij haar professionele' ->

Date index: 2022-02-13
w