Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opleiding de jongste jaren voltooid " (Nederlands → Frans) :

2. In welke landen hebben de leerlingen van de KMS hun opleiding de jongste jaren voltooid?

2. Quels ont été, ces dernières années, les pays étrangers choisis pour finir la formation à l'ERM?


Bovendien zijn die verzuchtingen relevant, meer in het bijzonder omdat de impact van het sui-generisstatuut en de gevolgen ervan voor de jonge artsen in kwestie zich de jongste jaren steeds scherper doen voelen, aangezien de opleiding tot specialist van de derde cyclus almaar langer zijn geworden, terwijl de basisopleiding geneeskunde al zes jaar duurt en zelfs zeven voor sommigen.

De plus, les aspirations en la matière sont pertinentes, notamment parce que les effets du statut sui generis et ses conséquences pour les jeunes médecins concernés se sont renforcés au cours des dernières années, étant donné que la durée des formations du troisième cycle de médecin spécialisé n'a cessé de s'allonger, alors que les études de base de médecine durent déjà six ans, encore sept ans pour certains.


Dat soort van projecten is de jongste jaren uitgetest, onder meer door de « Mission régionale » van Charleroi. Die wenst de inschakeling van elke werkzoekende, ongeacht zijn kwalificatie of zijn sociale situatie, te koppelen aan een individuele begeleiding en opleiding (Groupement d'employeurs pour l'insertion et la qualification).

Ce type de projet a été prospecté ces dernières années, notamment par la Mission régionale de Charleroi, qui souhaitait lier l'insertion de tout demandeur d'emploi, peu importe sa qualification ou sa situation sociale, à un accompagnement et une formation individuels (GEIQ ­ Groupement d'employeurs pour l'insertion et la qualification).


De jongste jaren is de positie van de vrouw opmerkelijk verbeterd, wat blijkt uit een toegenomen instroom van vrouwen op de arbeidsmarkt, een betere opleiding, toegang tot traditionele mannenberoepen, een grotere continuïteit in hun beroepsloopbaan en een ruimere vertegenwoordiging op alle beleidsniveaus.

Des avancées significatives ont été enregistrées ces dernières années au niveau de la situation des femmes : il s'agit notamment de l'afflux des femmes sur le marché du travail, de leur formation accrue, de leur accès à certaines professions traditionnellement réservées aux hommes, de la plus grande continuité de leur trajectoire professionnelle, de leur meilleure représentation à tous les échelons des pouvoirs.


Dat soort van projecten is de jongste jaren uitgetest, onder meer door de « Mission régionale » van Charleroi. Die wenst de inschakeling van elke werkzoekende, ongeacht zijn kwalificatie of zijn sociale situatie, te koppelen aan een individuele begeleiding en opleiding (Groupement d'employeurs pour l'insertion et la qualification).

Ce type de projet a été prospecté ces dernières années, notamment par la Mission régionale de Charleroi, qui souhaitait lier l'insertion de tout demandeur d'emploi, peu importe sa qualification ou sa situation sociale, à un accompagnement et une formation individuels (GEIQ ­ Groupement d'employeurs pour l'insertion et la qualification).


Ten slotte hebben de investeringen in opleiding, uitwisseling van ervaringen en paraatheid van de jongste jaren geleid tot het ontstaan van een "gemeenschappelijke cultuur" op het gebied van verontreiniging van de zee door ongevallen.

Enfin, les investissements dans la formation, l’échange d’expériences et la préparation ces dernières années ont permis le développement d’une « culture commune » dans le domaine de la pollution marine accidentelle.


1° indien deze vergezeld zijn van een verklaring van de bevoegde autoriteiten van de Lidstaat die het diploma, certificaat of andere titel in de farmacie heeft afgeleverd, waarin bevestigd wordt dat daarmee een opleiding is bekroond die vóór 1 oktober 1987 is voltooid en waarin bovendien bevestigd wordt dat de betrokkene, na het diploma, certificaat of andere titel op het terrein van de farmacie te hebben ontvangen, een werkzaamheid op farmaceutisch gebied gedurende ten minste ...[+++]

1° s'ils sont accompagnés d'une attestation des autorités compétentes de l'Etat membre ayant délivré le diplôme, certificat ou autre titre en pharmacie, certifiant qu'ils sanctionnent une formation achevée avant le 1 octobre 1987, et certifiant en plus que le titulaire, après avoir obtenu le diplôme, certificat ou autre titre en pharmacie, s'est consacré effectivement et licitement dans un Etat membre à une activité dans le domaine de la pharmacie pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation, pour autant que cette activité soit réglementée dans ledit Etat;


2° indien deze vergezeld zijn van een verklaring van de bevoegde autoriteiten van de Lidstaat die het diploma, certificaat of andere titel in de farmacie heeft afgeleverd, waarin bevestigd wordt dat daarmee een opleiding is bekroond die vóór 1 oktober 1987 is aangevangen, doch nadien is voltooid en waarin bovendien bevestigd wordt dat de betrokkene, na het diploma, certificaat of andere titel op het terrein van de farmacie te hebben ontvangen, een werkzaamheid op farmaceutisch gebied gedurende ten ...[+++]

2° s'ils sont accompagnés d'une attestation des autorités compétentes de l'Etat membre ayant délivré le diplôme, certificat ou autre titre en pharmacie, certifiant qu'ils sanctionnent une formation achevée après le 1 octobre 1987 mais commencée avant cette date, et certifiant en plus que le titulaire, après avoir obtenu le diplôme, certificat ou autre titre en pharmacie, s'est consacré effectivement et licitement dans un Etat membre à une activité dans le domaine de la pharmacie pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années précédant la délivrance de l'attestation, pour autant que cette activité soit réglementée dan ...[+++]


Art. 11. De ondernemingen die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit in de loop van de twee jongste jaren een leerling onder een erkend leercontract of een stagiair onder een stage-overeenkomst die gesloten is op initiatief van een opleidingscentrum in dienst hebben (gehad), zijn erkend in de zin van dit besluit als ondernemingen voor de opleiding in het (de) desbetreffende beroep(en).

Art. 11. Les entreprises qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, occupent ou ont occupé au cours des deux dernières années un apprenti sous contrat d'apprentissage agréé ou un stagiaire dans le cadre d'une convention de stage conclue à l'initiative d'un centre de formation, sont agréées au sens du présent arrêté en tant qu'entreprises de formation dans la ou les professions concernées.


Ook biedt het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding onze magistraten de jongste jaren heel wat gespecialiseerde opleidingen aan.

Ces dernières années, l'Institut de formation judiciaire a également offert à nos magistrats de nombreuses formations spécialisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding de jongste jaren voltooid' ->

Date index: 2023-07-27
w