Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderwijs en opleiding 2010
Werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010”

Vertaling van "opleiding 2010 zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Onderwijs en opleiding 2010

Education & Formation 2010 | Education et Formation 2010


werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010”

programme de travail Education et formation 2010
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook zouden de lidstaten bij hun investeringen in onderwijs en opleiding vaker een beroep moeten doen op de Structuurfondsen en het initiatief « Innovatie 2010 » van de Europese Investeringsbank.

Les États membres sont en outre appelés à utiliser davantage les Fonds Structurels et l'initiative « Innovation 2010 » de la Banque européenne d'investissement pour les investissements d'éducation et de formation.


[49] De Europese Commissie bepaalde in 2011 dat ten minste de helft van alle beoefenaars van juridische beroepen in de EU in 2010 een opleiding over Europees recht of het recht van een andere lidstaat zouden moeten hebben gevolgd. Dit doel zou tegen 2020 moeten worden ondersteund met EU-middelen voor 20 000 juristen per jaar.

[49] En 2011, la Commission européenne a fixé pour objectif de faire en sorte que la moitié de tous les praticiens du droit exerçant dans l’Union européenne aient suivi une formation en droit européen ou en droit d’un autre État membre d'ici 2020, et d'encourager cette formation en prévoyant un financement de l’UE pour 20 000 praticiens du droit par an d’ici là.


de specifieke maatregelen die in de bijlage bij deze conclusies zijn opgesomd een coherent kader voor verder optreden in het kader van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” zouden kunnen vormen.

les mesures spécifiques exposées de façon détaillée dans l'annexe des présentes conclusions pourraient former un cadre cohérent pour l'action future dans ce domaine dans le cadre du programme de travail «Éducation et formation 2010».


de specifieke maatregelen die in de bijlage bij deze conclusies zijn opgesomd een coherent kader voor verder optreden in het kader van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” zouden kunnen vormen;

les mesures spécifiques exposées de façon détaillée dans l'annexe des présentes conclusions pourraient former un cadre cohérent pour l'action future dans ce domaine dans le cadre du programme de travail «Éducation et formation 2010»;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conclusies van Lissabon suggereren een halvering tegen 2010 van het aantal 18- tot 24-jarigen dat alleen lager secundair onderwijs heeft gevolgd en geen verder onderwijs of opleiding krijgt; verder zouden scholen in de Unie toegang moeten hebben tot het Internet en multimediamiddelen vóór eind 2001, en zouden leraren vóór eind 2002 ICT-vaardigheden moeten worden bijgebracht.

Les conclusions de Lisbonne proposent de réduire de moitié d'ici 2010 le nombre de personnes de 18 à 24 ans n'ayant accompli que le 1er cycle de l'enseignement secondaire et qui ne poursuivent pas leurs études ou leur formation; de plus, les écoles de l'Union devraient disposer d'un accès à l'internet et aux ressources multimédias d'ici à la fin de 2001 et les enseignants devraient être formés aux TIC d'ici à la fin de 2002.


In 2009 beginnen we bovendien vanaf niveau 0. b) Vreest u niet dat het risico - en dus de verantwoordelijkheid - reëel is dat de vervoersondernemingen hun inspanningen inzake opleiding met twee jaar uitstellen, tot de laatste periode 2011-2016: waarom zouden de bedrijven hun bestuurders immers in 2009 en 2010 al nascholen, als de geldigheid van het rijbewijs C toch beperkt is tot 2014 of 2015? c) Waarom heeft België de " overgangsb ...[+++]

Et nous partons du niveau 0 en 2009 b) Ne pensez-vous pas qu'il y a un risque - et donc une responsabilité - de voir les entreprises de transport reporter leurs efforts de formation de deux ans, c'est-à-dire à la dernière période 2011-2016: en effet pourquoi les entreprises seraient-elles amenées à former leurs chauffeurs en 2009 et 2010 sachant que la validité du permis C serait limitée à 2014 ou 2015? c) Quelles sont les raisons pour lesquelles la Belgique n'a pas choisi d'interpréter la notion de " disposition transitoire" de manière plus pragmatique en optant pour une période de formation s'étalant sur sept ans?


De nadruk wordt onder andere gelegd op: aanpassing van de opleiding aan de werkelijkheid op het terrein; capaciteitsopbouw door middel van het " secondement mechanism" , met andere woorden contracten gefinancierd door de nationale instellingen; de creatie van hulpmiddelen voor de opvolging van de beschikbare capaciteiten bij de verschillende naties; de capaciteiten op vlak van de politie en de rechtsstaat in brede zin; versterking van de Synergie met de " derde pijler" van de EU; informatie-uitwisseling tussen burger en militaire organismen; en ten laatste tegen eind 2010 ...[+++]

L'accent est entre autre mis sur: l'adaptation de l'entraînement aux situations réelles pouvant être rencontrées sur le terrain; la génération des capacités en personnel par le mécanisme du " secondement " , c'est-à-dire au travers de contrats financés par les institutions nationales; la création d'outils permettant la connaissance permanente des capacités disponibles auprès des différentes nations; les capacités dans les domaines de la Police et de l'Etat de Droit prise au sens large du terme; le renforcement de la synergie avec le " troisième pilier " de l'Union européenne; l'échange des informations entre les organismes civils et militaires; et finalement, la création au plus tard pour la fin de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding 2010 zouden' ->

Date index: 2022-08-07
w