Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangwagen
Bedrijfsvoertuig
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Gedwongen sturen van oplegger
Oplegger
Oplegger met gesloten laadvloer zonder opbouw
Oplegger met laadvloer op chassisraam
Oplegger met standaard
Tankauto
Tankwagen
Trekker voor oplegger
Uitschuifbare oplegger
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Vrachtwagen
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving
Zware vrachtauto

Vertaling van "oplegger ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
oplegger met gesloten laadvloer zonder opbouw | oplegger met laadvloer op chassisraam

semi-remorque avec squelette à plate-forme


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale


verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations








oplegger met standaard

semi-remorque équipée d'une béquille


gedwongen sturen van oplegger

guidage forcé d'une semi-remorque


bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]

véhicule utilitaire [ camion | camion-citerne | poids lourd | remorque | semi-remorque ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is de minister het met mij eens dat het verschil in nummerplaat van de trekker en de oplegger ervoor kan zorgen dat er meer onverantwoordelijkheid wordt gerealiseerd, daar waar het kunnen aansprakelijk stellen van onverantwoord rijgedrag toch een prioriteit moet zijn voor de federale en gewestelijke overheden?

Le ministre admet-il comme moi que l'immatriculation différente du tracteur et de la semi-remorque peut pousser certains chauffeurs à se comporter de manière plus irresponsable, alors même que la répression des comportements irresponsables sur la route doit être une priorité des autorités fédérales et régionales?


Hoe kan de minister ervoor zorgen dat de nummerplaat van de trekker kan gevonden worden bij schadegevallen waar enkel de nummerplaat van de oplegger genoteerd wordt en waardoor de chauffeur zelf uit de wind komt te staan en niet bekeurd of vervolgd kan worden, ook al is hij persoonlijk verantwoordelijk voor de veroorzaakte schade?

Le ministre peut-il faire en sorte que l'on puisse prendre connaissance du numéro d'immatriculation du tracteur en cas de dommages, sachant que seul le numéro de plaque de la semi-remorque est noté et que le chauffeur est donc à l'abri d'une contravention et de poursuites, même s'il est personnellement responsable du dommage causé?


1. De Lid-Staten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de in lid 3 vermelde belastingen op de wegvoertuigen (vrachtwagens, trekkers, aanhangwagens of opleggers), wanneer zij een traject afleggen in gecombineerd vervoer, binnen de grenzen, onder de voorwaarden en overeenkomstig de modaliteiten die zij na overleg met de Commissie vaststellen, of wel forfaitair, of wel in verhouding tot het door deze voertuigen per spoor afgelegde traject, worden verminderd of terugbetaald.

1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les taxes indiquées au paragraphe 3, qui sont applicables aux véhicules routiers (camions, tracteurs, remorques ou semi-remorques) lorsqu'ils sont acheminés en transport combiné, soient réduites ou remboursées, soit forfaitairement, soit au prorata des parcours que ces véhicules effectuent par chemin de fer, dans les limites, aux conditions et selon les modalités qu'ils fixent après avoir consulté la Commission.


Richtlijn 91/663/EEG, inzake de installatie van verlichtings- en lichtsignaalinrichtingen op motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, legt in punt 4.5.3 van bijlage I een installatieschema op die ervoor zorgt, ingeval van een motorvoertuig of een combinatie motorvoertuig-oplegger of een combinatie motorvoertuig-aanhangwagen, dat er steeds, op een afstand van maximum 1 800 mm vanaf de voorkant van het voertuig, een bijkomende richtingaanwijzer aanwezig is.

La directive 91/663/CEE, concernant l'installation des dispositifs d'éclairage et de signalisation lumineuse des véhicules à moteur et de leurs remorques, détermine au point 4.5.3 de l'annexe I un schéma de montage qui veille à ce que, dans le cas d'un véhicule à moteur ou d'une combinaison véhicule à moteur-semi-remorque ou d'une combinaison véhicule à moteur-remorque, il y ait toujours un indicateur de direction supplémentaire à une distance maximale de 1 800 mm à partir du côté avant du véhicule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplegger ervoor' ->

Date index: 2022-04-29
w