Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Dwangsommen opleggen
Een straf opleggen
Een tuchtstraf opleggen
Hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen
Opleggen
Opleggen van sancties
Sancties opleggen
Toepassing van sancties

Vertaling van "opleggen van dwangmaatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een tuchtstraf opleggen

infliger une peine disciplinaire






hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen

établir des normes strictes pour la prise en charge de collections


opleggen van sancties | toepassing van sancties

application des sanctions


boetes opleggen | boetes uitschrijven

infliger des amendes




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— het opleggen van dwangmaatregelen;

— mise en place de mesures coercitives;


— het opleggen van dwangmaatregelen;

— mise en place de mesures coercitives;


Ten tweede op burgerlijk gebied (artikel 387ter van het Burgerlijk Wetboek): ingeval één van de ouders weigert de rechterlijke beslissingen met betrekking tot de huisvesting van de kinderen of het recht op persoonlijk contact uit te voeren, kan de zaak opnieuw voor de bevoegde rechter worden gebracht, met vordering tot opleggen van dwangmaatregelen.

Des actions sont également possibles au civil (article 387ter du Code civil): lorsque l'un des parents refuse d'exécuter les décisions judiciaires relatives à l'hébergement des enfants ou au droit aux relations personnelles, la cause peut être ramenée devant le juge compétent et une action peut être intentée en vue d'obtenir des mesures de contrainte.


Het voorziet in gemeenschappelijke regels inzake terugkeer, het gebruik van dwangmaatregelen, vreemdelingenbewaring en het opleggen van een inreisverbod.

Elle prévoit des règles communes en matière de retour, de recours à des mesures coercitives, de garde temporaire et de réadmission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar luid van het voorstel van richtlijn zoals het is aangenomen door de Europese Commissie moet dit voorstel « duidelijke, transparante en eerlijke gemeenschappelijke regels vaststellen voor terugkeer, uitzetting, het gebruik van dwangmaatregelen, vreemdelingenbewaring en het opleggen van een inreisverbod, met volledige inachtneming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de betrokkenen». en meer bepaald moet het, wat de bestuurlijke opsluiting betreft, het gebruik van dwangmaatregelen beperken en koppelen aan het evenredigheidsbeginsel, waarbij minimumwaarborg ...[+++]

Le projet de directive tel qu'approuvé par la Commission européenne précise que l'objectif est « de définir des règles communes claires, transparentes et équitables en matière de retour, d'éloignement, de recours à des mesures coercitives, de garde temporaire et de réadmission, qui prennent pleinement en compte le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales des intéressés». et plus particulièrement en ce qui concerne la détention administrative: « limiter le recours aux mesures coercitives, en le subordonnant au respect du principe de proportionnalité et en définissant des garanties minimales applicables à la procédure de ...[+++]


In het kader van hoofdstuk VIII kan de Raad toestaan of aanbevelen dat regionale organisaties dwangmaatregelen opleggen.

Dans le cadre du chapitre VIII, le Conseil peut autoriser ou recommander des actions coercitives mises en œuvre par des organismes régionaux, cette autorisation devant dans tous les cas être préalable à l'action coercitive.


« Dit voorstel [.] moet duidelijke, transparante en eerlijke gemeenschappelijke regels vaststellen voor terugkeer, uitzetting, het gebruik van dwangmaatregelen, vreemdelingenbewaring en het opleggen van een inreisverbod, met volledige inachtneming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de betrokkenen».

« de définir des règles communes claires, transparentes et équitables en matière de retour, d'éloignement, de recours à des mesures coercitives, de garde temporaire et de réadmission, qui prennent pleinement en compte le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales des intéressés».


Doel van onderhavig voorstel is "duidelijke, transparante en eerlijke gemeenschappelijke regels vast (te) stellen voor terugkeer, uitzetting, het gebruik van dwangmaatregelen, vreemdelingenbewaring en het opleggen van een inreisverbod, met volledige inachtneming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de betrokkenen".

L'objectif déclaré de la proposition en question est de "de définir des règles communes claires, transparentes et équitables en matière de retour, d'éloignement, de recours à des mesures coercitives, de garde temporaire et de réadmission, qui prennent pleinement en compte le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales des intéressés".


Daarbij geldt dat de personen die, door of krachtens het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, bevoegd zijn voor het toezicht op en het opleggen van dwangmaatregelen ten aanzien van inrichtingen van derde klasse, tevens bevoegd zijn voor het toezicht op en het opleggen van dwangmaatregelen ten aanzien van inrichtingen die vallen onder het toepassingsgebied van een besluit houdende integrale voorwaarden.

A cet effet, les personnes qui sont compétentes, par ou en vertu du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, pour le contrôle et l'imposition de mesures coercitives à l'égard des établissements de troisième classe, sont également compétentes pour le contrôle et l'imposition de mesures coercitives à l'égard d'établissements qui relèvent du champ d'application d'un arrêté établissant des conditions intégrales.


2. Rechtstreeks verhoor in de zin van lid 1, onder a), mag alleen plaatsvinden in samenwerking met de assistentieverlenende instantie en op vrijwillige basis, zonder dat de beslissende instantie dwangmaatregelen kan opleggen.

2. L'audition directe prévue au paragraphe 1, point a), ne peut avoir lieu qu'en collaboration avec l'autorité chargée de l'assistance et si les intéressés y consentent librement, sans que l'autorité de décision puisse imposer des mesures coercitives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleggen van dwangmaatregelen' ->

Date index: 2025-02-22
w