Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opleggen inzake moeilijke aspecten zoals » (Néerlandais → Français) :

De samenwonenden moeten een echt gemeenschappelijk leven leiden en een gemeenschappelijk project hebben, zodat de vrederechter met recht voorlopige maatregelen kan opleggen inzake moeilijke aspecten zoals de gemeenschappelijke verblijfplaats of met betrekking tot de kinderen van het koppel.

Il faut qu'il existe, entre les cohabitants, une véritable communauté de vie et de projet qui justifie que le juge de paix ait à se prononcer au provisoire sur des questions délicates telles que la résidence commune ou les mesures relatives aux enfants du couple.


Artikel 20 verwijst naar de communautaire wetgeving inzake sociale aspecten zoals bedoeld in bijlage VI f.

L'article 20 renvoie à la législation communautaire en matière d'aspects sociaux telle que détaillée dans l'annexe VI f.


Artikel 20 verwijst naar de communautaire wetgeving inzake sociale aspecten zoals bedoeld in bijlage VI f.

L'article 20 renvoie à la législation communautaire en matière d'aspects sociaux telle que détaillée dans l'annexe VI f.


Niettegenstaande de inachtneming van het 3 lid, 1°, kunnen overeenkomstig artikel 4.5.3. van de standaard voor dopingtests en onderzoeken, de volgende factoren door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie eveneens in aanmerking worden genomen voor de bepaling van een prioriteitsvolgorde tussen de te controleren sporters alsook, in voorkomend geval, voor de planning en uitvoering van gerichte controles op bepaalde sporters : a) één of meer vroegere overtredingen op de antidopingregels; b) de historiek van de sportprestaties, in het bijzonder een plotselinge en belangrijke verbetering van de sportprestaties; c) herhaaldelijke niet-nakoming van de verplichtingen inzake ...[+++]

Nonobstant le respect de l'application de l'alinéa 3, 1°, conformément à l'article 4.5.3 du Standard pour les contrôles et les enquêtes, les facteurs suivants peuvent également être pris en considération par l'ONAD de la Commission communautaire commune pour la détermination d'un ordre de priorité entre les sportifs à contrôler ainsi que, le cas échéant, pour la planification et la réalisation de contrôles ciblés sur certains sportifs déterminés : a) une ou plusieurs violations antérieures des règles antidopage; b) l'historique des performances sportives, en particulier une amélioration soudaine et significative des performances sportiv ...[+++]


Ook informele aspecten zoals onderhandelingen in de wandelgangen en « the old boys-netwerk » maken het vrouwen moeilijker;

Des aspects informels tels que les négociations de couloir et le « réseau de vieux garçons » compliquent la situation des femmes;


Inzake de milieuvergunning kan de minister of staatssecretaris bevoegd voor de Noordzee volgens artikel 31 van het KB van 7 september 2003 houdende de procedure tot vergunning en machtiging van bepaalde acitiviteiten in zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België (verder: KB VEMA) opleggen dat de vergunninghouder of machtiginghouder voor bepaalde aspecten van de voorgenomen activiteit een financiële zekerheid moet stellen en het bewijs hiervan moet betekenen aan het ...[+++]

En ce qui concerne le permis d'environnement, le ministre ou secrétaire d'État qui à la mer du Nord dans ses attributions peut, selon l'article 31 de l'arrêté royal du 7 septembre 2003 établissant la procédure d'octroi des permis et autorisations requis pour certaines activités exercées dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique (ci-après: "l'AR Permis et Autorisations"), peut imposer au titulaire du permis ou autorisation de fournir une garantie financière pour des aspects particuliers de l'activité projetée et d'en notifier la preuve à l'Administration (l'Unité de gestion du modèle mathématique de la mer du Nord) avant la ...[+++]


Art. 3. Alda Greoli, Vice-President en Minister van Cultuur en Jong Kind, is bevoegd voor : 1° de culturele aangelegenheden, zoals bedoeld in artikel 4, 1°, 3°, 4°, 5°, 8°, 10°, 13°, van de wet, met inbegrip van de filmsector; 2° de filmkeuring, met het oog op de toegang van minderjarigen tot bioscoopzalen, zoals bedoeld in artikel 5, V, van de wet; 3° het gezondheidsbeleid, dat behoort tot de opdrachten die aan de "Office de la naissance et de l'enfance" worden toegewezen, zoals bedoeld in artikel 3, 6°, f), van het decreet; 4° de bijstand aan personen, die behoort tot de opdrachten die aan de "Office de la naissance et de l'enfance ...[+++]

Art. 3. Alda Greoli, Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, est compétente pour : 1° les matières culturelles, telles que visées à l'article 4, 1°, 3°, 4°, 5°, 8°, 10°, 13°, de la loi, en ce compris le cinéma ; 2° le contrôle des films, en vue de l'accès des mineurs aux salles de spectacle cinématographique, tel que visé à l'article 5, V, de la loi ; 3° la politique de santé qui relève des missions confiées à l'Office de la naissance et de l'enfance, telle que visée à l'article 3, 6°, f), du décret ; 4° l'aide aux personnes qui relève des missions confiées à l'Office de la naissance et de l'enfance, telle que visée à l'article 3, 7°, a), du décret ; 5° les centres de vacances, pour ce qui concerne les matières défin ...[+++]


Het opleggen van een dergelijke verplichting tot overleg valt binnen de bevoegdheid van de federale wetgever om het vervoer en de productie van energie te regelen (artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980) en kan niet worden beschouwd als een onevenredige maatregel die de uitoefening van de beheersbevoegdheid van de gewesten inzake het openbaar domein, voor de aangelegenheden die onder hun bevoegdheid ressorteren, onmogelijk of overdreven moeilijk ...[+++]

Imposer une telle obligation de concertation relève de la compétence du législateur fédéral de régler le transport et la production de l'énergie (article 6, § 1, VII, alinéa 2, c), de la loi spéciale du 8 août 1980) et n'est pas à considérer comme une mesure disproportionnée rendant impossible ou exagérément difficile l'exercice de la compétence de gestion des régions en ce qui concerne le domaine public, pour les matières qui relèvent de leur compétence.


Dit heeft te maken met meerdere aspecten, zoals de ingewikkelde structuur, het afstandelijke imago, de (on)bereikbaarheid en de moeilijke taal.

Différents aspects interviennent, notamment la complexité de la structure, le caractère distant, l'(in)accessibilité et le langage abscons.


3. a) Zal de hervorming van de wet van 26 juli 1996 beperkt blijven tot het aspect loonkosten? b) Of bent u bereid om bijvoorbeeld ook andere aspecten, zoals doelstellingen inzake energie- en grondstoffenefficiëntie, op te nemen in de hervormde wet?

3. a) La réforme de la loi du 26 juillet 1996 se limitera-t-elle à l'aspect des coûts salariaux? b) Ou êtes-vous par exemple disposé à intégrer dans la loi réformée d'autres aspects, tels que les objectifs en matière d'efficacité énergétique et d'utilisation efficace des ressources?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleggen inzake moeilijke aspecten zoals' ->

Date index: 2023-08-07
w