Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Gegrond
Gegronde reden
Gegronde regelgeving
Gegronde twijfel
Hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen
Niet-gegrond
Overeenkomst gegrond op wederkerigheid
Wederkerige overeenkomst

Traduction de «opleggen die gegrond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








overeenkomst gegrond op wederkerigheid | wederkerige overeenkomst

accord de réciprocité




hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen

établir des normes strictes pour la prise en charge de collections


boetes opleggen | boetes uitschrijven

infliger des amendes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever heeft bijgevolg limitatieve voorwaarden kunnen opleggen die gegrond zijn op pertinente redenen, en meer bepaald kunnen eisen dat het kind dat het recht op gewaarborgde gezinsbijslag zou kunnen doen ontstaan, ten laste is van een natuurlijke persoon die bijdraagt in de kosten van onderhoud en opvoeding van het kind.

Le législateur a pu dès lors imposer des conditions limitatives, fondées sur des raisons pertinentes, et exiger notamment que l'enfant, qui pourrait ouvrir le droit à des prestations familiales garanties, soit à la charge d'une personne physique qui contribue aux frais d'entretien et d'éducation de l'enfant.


Voor het geval om gegronde redenen noch de oogstopgave, noch de opgave als bedoeld in artikel 2, lid 2, onder c), of in artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1282/2001 beschikbaar is, kunnen de lidstaten het gebruik van alternatieve middelen opleggen om aan te tonen dat de wijngaard naar behoren werd onderhouden.

Au cas où ni la déclaration de récolte ni la déclaration mentionnée à l’article 2, paragraphe 2, point c), ou à l’article 4, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1282/2001 n’est disponible pour des raisons légitimes, les États membres peuvent prévoir d’autres moyens afin de garantir que les parcelles de vigne sont correctement entretenues.


Ten slotte onderstreept de Raad van State dat het Belgisch recht het Hof geen verplichtingen kan opleggen die niet op het Statuut zijn gegrond.

Enfin, le Conseil d'État souligne que le droit belge ne peut imposer à la Cour des obligations qui ne sont pas fondées sur le Statut.


Deze bijzondere veiligheidsmaatregelen mogen niet langer duren dan zeven dagen zonder dat de directeur beslist, na de gedetineerde gehoord te hebben, of de beslissing tot het opleggen van deze maatregelen nog gegrond is.

Ces mesures de sécurité particulières ne peuvent être maintenues plus de sept jours sans que le directeur détermine, après avoir entendu le détenu, si la décision d'imposer ces mesures se justifie encore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om te beginnen wil ik graag mijn teleurstelling uiten over het feit dat sommige landen van de EU-15 op hun arbeidsmarkt nog steeds beperkingen opleggen aan arbeidskrachten uit de nieuwe lidstaten, ondanks het feit dat de angsten van de burgers en overheden van deze landen niet zijn gegrond op economische onderzoeken of statistische gegevens.

Je voudrais tout d’abord exprimer ma déception de voir que certains États membres de l’UE-15 maintiennent des restrictions sur le marché du travail pour les travailleurs originaires des nouveaux États membres, alors que les analyses économiques et les données statistiques ne corroborent pas les craintes de leurs citoyens et de leurs gouvernements.


4. De lidstaten kunnen overeenkomstig de communautaire wetgeving, met inbegrip van de Richtlijn 2002/20/EG, objectief gegronde, niet-discriminerende, evenredige en transparante verplichtingen opleggen om de communicatie tussen de hulpdiensten en de autoriteiten tijdens ernstige rampen te waarborgen.

4. Les États membres peuvent imposer des obligations objectivement justifiées, non discriminatoires, proportionnées et transparentes consistant à assurer des communications entre services et autorités d’urgence pendant des catastrophes majeures, conformément au droit communautaire, y compris la directive 2002/20/CE.


Binnen een termijn van negentig dagen na de kennisgeving van de beslissing tot het opleggen van een administratieve gedboete kan het afdelingshoofd van de afdeling de beslissing tot het opleggen van een administratieve geldboete, conform artikel 26, eerste lid, van het REG-decreet herroepen of het bedrag aanpassen, indien het verweer gegrond blijkt te zijn.

Dans un délai de quatre-vingts jours de la notification de la décision d'imposer une amende administrative, le chef de la division peut révoquer la décision d'imposer une amende administrative, conformément à l'article 26, premier alinéa du décret REG, ou adapter son montant, si la défense s'avère fondée.


2° dat de Vlaamse minister bevoegd voor het leefmilieu de beslissing over het opleggen van de administratieve geldboete kan herroepen of het bedrag van de administratieve geldboete kan aanpassen indien de motivatie van de exploitant gegrond is.

2° que le Ministre flamand chargé de l'environnement peut rétracter la décision d'imposition de l'amende administrative ou adapter le montant de celle-ci si la motivation de l'exploitant est fondée.


In uitzonderlijke omstandigheden, waarin gegronde redenen voorhanden zijn om aan te nemen dat het opleggen van een maatregel van studievoortgangsbewaking overbodig is, kan het instellingsbestuur afwijken van de in het tweede lid bedoelde verplichting.

Dans des circonstances exceptionnelles, où il y a des motifs fondés pour supposer qu'il est superflu d'imposer une mesure visant à assurer le suivi des études, la direction de l'institution peut déroger à l'obligation visée au deuxième alinéa.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 3 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleggen die gegrond' ->

Date index: 2023-04-14
w