Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opkomst verheugt zich " (Nederlands → Frans) :

27. erkent de activiteiten en de constructieve bijdrage van de Kroatische waarnemers bij het Europees Parlement; is ingenomen met de uitslag van de verkiezingen voor de Kroatische leden van het Europees Parlement die op 14 april 2013 werden gehouden, maar betreurt de lage opkomst; verheugt zich erop de leden van het Europees Parlement uit Kroatië in het Parlement welkom te heten wanneer Kroatië op 1 juli 2013 toetreedt tot de EU;

27. salue les activités et le concours constructif des députés croates ayant le statut d'observateurs au Parlement européen; salue le résultat de l'élection des députés croates au Parlement européen organisée le 14 avril 2013, mais déplore le faible taux de participation; se réjouit à la perspective d'accueillir les députés européens croates lors de l'adhésion de la Croatie à l'Union européenne le 1 juillet 2013;


64. verheugt zich over de opkomst van financiële instrumenten naast belastingheffing en systemen voor de handel in emissierechten, in het bijzonder de toenemende beschikbaarheid van groene/ethische beleggingsmogelijkheden, zoals groene obligaties, die de bewustwording vergroten en keuzemogelijkheden voor beleggers creëren op de markt;

64. se félicite de l'émergence d'instruments financiers autres que la taxation et les systèmes d'échange de quotas d'émission, notamment la disponibilité croissante d'investissements écologiques/éthiques, à l'instar des obligations vertes, garantissant une sensibilisation accrue et offrant un choix de marché aux investisseurs;


67. verheugt zich over de opkomst van financiële instrumenten naast belastingheffing en systemen voor de handel in emissierechten, in het bijzonder de toenemende beschikbaarheid van groene/ethische beleggingsmogelijkheden, zoals groene obligaties, die de bewustwording vergroten en keuzemogelijkheden voor beleggers creëren op de markt;

67. se félicite de l'émergence d'instruments financiers autres que la taxation et les systèmes d'échange de quotas d'émission, notamment la disponibilité croissante d'investissements écologiques/éthiques, à l'instar des obligations vertes, garantissant une sensibilisation accrue et offrant un choix de marché aux investisseurs;


8. verheugt zich over het feit dat de eerste verkiezingen ondanks de lastige omstandigheden als gevolg van het klimaat van onveiligheid en geweld in een groot aantal delen van het land, op de geplande dag doorgegaan zijn en dat de totale opkomst duidelijk blijk geeft van de vastberadenheid van de bevolking van Irak hun eigen onafhankelijke toekomst langs democratische weg te bepalen; benadrukt dat veiligheid een cruciale voorwaarde voor de opbouw van een democratisch proces is; merkt op dat een groot deel van de soennitische minderh ...[+++]

8. se félicite du fait que, malgré un contexte difficile dû au climat d'insécurité et de violence régnant dans de nombreuses régions du pays, les premières élections ont eu lieu le jour prévu et que le taux de participation global a constitué un succès majeur qui a témoigné de la conviction et de la volonté des Irakiens de déterminer leur propre avenir indépendant par des moyens démocratiques; souligne que la sécurité est essentielle pour la mise sur pied d'un processus démocratique; note qu'une grande partie de la minorité sunnite n'a pas participé aux élections et que les membres d'autres minorités, comme les Assyriens et les Turkmèn ...[+++]


6. verheugt zich over het feit dat de eerste verkiezingen ondanks de lastige omstandigheden als gevolg van het klimaat van onveiligheid en geweld in een groot aantal delen van het land, op de geplande dag doorgegaan zijn en dat de totale opkomst duidelijk blijk geeft van de vastberadenheid van de bevolking van Irak hun eigen onafhankelijke toekomst langs democratische weg te bepalen; benadrukt dat veiligheid een cruciale voorwaarde voor de opbouw van een democratisch proces is; merkt op dat een groot deel van de soennitische minderh ...[+++]

6. se félicite du fait que, malgré un contexte difficile dû au climat d'insécurité et de violence régnant dans de nombreuses régions du pays, les premières élections ont eu lieu le jour prévu et que le taux de participation global a constitué un succès majeur qui a témoigné de la conviction et de la volonté des Irakiens de déterminer leur propre avenir indépendant par des moyens démocratiques; souligne que la sécurité est essentielle pour la mise sur pied d'un processus démocratique; note qu'une grande partie de la minorité sunnite n'a pas participé aux élections et que les membres d'autres minorités, comme les Assyriens et les Turkmèn ...[+++]


In het besef dat de democratie in Tsjaad in een moeilijke context tot stand komt, verheugt de Europese Unie zich over de betoonde kalmte en de grote opkomst van de bevolking naar aanleiding van de stemming en zij hoopt dat het democratische proces in de toekomst door de versterking van de waarden van het partnerschap houvast zal krijgen, aangezien het streven naar politieke stabiliteit door middel van de vrije uitoefening van de burgerrechten een eerste voorwaarde voor ontwikkeling is.

Consciente que la démocratie évolue au Tchad dans un contexte difficile, l'Union européenne salue le calme et la mobilisation dont les populations ont fait preuve à l'occasion de ce scrutin et espère que ce processus démocratique s'affirmera à l'avenir dans le renforcement des valeurs de ce partenariat, en tant que préalable au développement que constitue la recherche d'une stabilité politique par le libre exercice des droits civiques.




Anderen hebben gezocht naar : lage opkomst     lage opkomst verheugt     opkomst verheugt zich     over de opkomst     verheugt     verheugt zich     totale opkomst     grote opkomst     stand komt verheugt     europese unie zich     opkomst verheugt zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opkomst verheugt zich' ->

Date index: 2021-07-21
w