Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geringe opkomst
Groot percentage wegblijvers
Groot percentage weggeblevenen
Markteconomie in opkomst
Publieke opkomst

Traduction de «opkomst is gedaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


geringe opkomst | groot percentage wegblijvers | groot percentage weggeblevenen

le pourcentage élevé d'abstentions


markteconomie in opkomst

économie de marché émergente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De burgers die in 1994 waren ingeschreven en die als gevolg van deze onjuiste omzetting in 1999 in strijd met de richtlijn opnieuw een verzoek tot inschrijving op de kiezerslijsten moesten indienen, zijn niet voldoende geïnformeerd over de verplichting om opnieuw een verzoek tot inschrijving in te dienen en over de termijnen om dat te doen, waardoor de opkomst is gedaald en veel klachten en verzoekschriften bij de Commissie en het Europees Parlement zijn ingediend (zie bijlage 5).

Les citoyens inscrits en 1994 qui, suite à cette mauvaise transposition, contrairement aux dispositions de la directive, devaient demander à nouveau leur réinscription sur les listes électorales en 1999, n'ont pas été suffisamment informés de l'obligation de demander à nouveau leur inscription et des délais pour le faire, ce qui explique la baisse de la participation et est à l'origine de la plupart des plaintes à la Commission et pétitions au Parlement européen sur ce sujet (voir annexe 5).


In de Europese Unie als geheel is de opkomst van 56,5% in 1994 gedaald naar 49,7% in 1999 (bij de eerste verkiezingen in 1979 was dat nog 63%).

Au niveau de l'Union européenne, la participation est passée de 56,5% en 1994 à 49,7% en 1999 (elle était de 63% lors des premières élections, en 1979).


De opkomst voor de verkiezingen is sinds de eerste rechtstreekse Europese verkiezingen in 1979 gestaag gedaald.

Le taux de participation aux élections n’a cessé de diminuer depuis les premières élections européennes au suffrage direct, en 1979.


30. is zeer bezorgd over het feit dat het Parlement over de periode 2013-2014 17 800 000 EUR heeft toegekend aan promotieactiviteiten die zijn omschreven als verkiezingscampagne, terwijl de opkomst bij de Europese verkiezingen van 2014 opnieuw is gedaald tot 42,54 % (in 2009: 43 %); pleit ervoor een nieuwe strategie aan te wenden om de aantrekkelijkheid van de Europese verkiezingen in de lidstaten te vergroten;

30. est extrêmement préoccupé par le fait que le Parlement ait consacré 17 800 000 EUR à une campagne électorale institutionnelle au cours de la période 2013-2014, alors que le taux de participation aux élections européennes a baissé à nouveau pour atteindre 42,54 % (contre 43 % en 2009); encourage l'adoption d'une nouvelle stratégie visant à accroître l'intérêt pour les élections européennes dans les États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. is zeer bezorgd over het feit dat het Parlement over de periode 2013-2014 17 800 000 EUR heeft toegekend aan promotieactiviteiten die zijn omschreven als verkiezingscampagne, terwijl de opkomst bij de Europese verkiezingen van 2014 opnieuw is gedaald tot 42,54 % (in 2009: 43 %); pleit ervoor een nieuwe strategie aan te wenden om de aantrekkelijkheid van de Europese verkiezingen in de lidstaten te vergroten;

29. est extrêmement préoccupé par le fait que le Parlement ait consacré 17 800 000 EUR à une campagne électorale institutionnelle au cours de la période 2013-2014, alors que le taux de participation aux élections européennes a baissé à nouveau pour atteindre 42,54 % (contre 43 % en 2009); encourage l'adoption d'une nouvelle stratégie visant à accroître l'intérêt pour les élections européennes dans les États membres;


7. onderstreept dat ofschoon de werkloosheidscijfers voor mannen en voor vrouwen te vergelijken zijn, vrouwen toch anders door de crisis worden geraakt; wijst erop dat de arbeidsvoorwaarden voor vrouwen veel onzekerder zijn geworden vooral door de steeds grotere verbreiding van atypische contractvormen, en dat hun inkomsten aanzienlijk zijn gedaald, als gevolg van een aantal factoren zoals de nog steeds bestaande loonkloof (bijna 17%) tussen mannen en vrouwen en de daaruit voortvloeiende verschillen in de hoogte van de werkloosheidsuitkering, de opkomst van gedwo ...[+++]

7. insiste sur le fait que, malgré des taux de chômage comparables entre hommes et femmes, la crise a eu des effets différents sur celles-ci; souligne que les femmes subissent une précarisation plus importante de leurs conditions de travail, en particulier en raison du développement de formes de contrats atypiques, et que leurs revenus ont baissé de manière significative du fait de plusieurs facteurs, tels que la persistance d'inégalités de salaires (près de 17 %) entre hommes et femmes et d'inégalités dans l'indemnisation du chômage qui en découle, l'essor du travail à temps partiel subi ou la multiplication des emplois précaires ou à ...[+++]


Sinds 1979 is de opkomst met 20 % gedaald, hoewel inmiddels de bevoegdheden van het Europees Parlement als medewetgever fors zijn uitgebreid.

La participation aux élections a diminué de 20 % depuis 1979 alors que, parallèlement, les pouvoirs du Parlement européen en tant que colégislateur se sont considérablement accrus.


11. stelt dat de opkomst bij verkiezingen een uiterst belangrijke uitdrukking is van het burgerrecht en een directe uitdrukking van de mening van de burger; maakt zich zorgen over de opkomst bij Europese verkiezingen, die in 1999 onder de 50% is gedaald; is ervan overtuigd dat een duidelijke, didactische, permanente en voor iedereen toegankelijke voorlichting het mogelijk zou maken de belangstelling van de Europese burgers voor de EU te wekken en ook op lange termijn in stand te houden;

11. affirme que la participation aux élections constitue une manifestation-clé du droit de citoyenneté et une expression directe de l'opinion des citoyens; néanmoins constate avec préoccupation que le taux de participation aux élections européennes est tombé en dessous de 50% en 1999; une information claire, didactique, permanente et accessible à tous permettrait de susciter et de maintenir à long terme l'intérêt des citoyens européens pour l'UE;


De burgers die in 1994 waren ingeschreven en die als gevolg van deze onjuiste omzetting in 1999 in strijd met de richtlijn opnieuw een verzoek tot inschrijving op de kiezerslijsten moesten indienen, zijn niet voldoende geïnformeerd over de verplichting om opnieuw een verzoek tot inschrijving in te dienen en over de termijnen om dat te doen, waardoor de opkomst is gedaald en veel klachten en verzoekschriften bij de Commissie en het Europees Parlement zijn ingediend (zie bijlage 5).

Les citoyens inscrits en 1994 qui, suite à cette mauvaise transposition, contrairement aux dispositions de la directive, devaient demander à nouveau leur réinscription sur les listes électorales en 1999, n'ont pas été suffisamment informés de l'obligation de demander à nouveau leur inscription et des délais pour le faire, ce qui explique la baisse de la participation et est à l'origine de la plupart des plaintes à la Commission et pétitions au Parlement européen sur ce sujet (voir annexe 5).


I. De totale opkomst bij de verkiezingen voor het Parlement is gestadig gedaald, van 63% in 1979 tot 43% in 2009.

I. que la participation globale aux élections du Parlement n'a cessé de chuter, passant de 63 % en 1979 à 43 % en 2009,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opkomst is gedaald' ->

Date index: 2023-08-11
w