Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ten behoeve van de mensenrechten
Bij plaatsvervulling opkomen
De wacht overnemen
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen
Kunnen opkomen
Langzaam opkomen
Niet-opkomen van galblaas
Opkomen
Opkomen voor de mensenrechten
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Traduction de «opkomen en ervoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale










ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen

chaque créancier viendra en son lieu


actie ten behoeve van de mensenrechten | opkomen voor de mensenrechten

action de défense des droits de l'homme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
109. is van mening dat het Europese ICT-normalisatieplan en de herziening van het Europese interoperabiliteitskader, met inbegrip van de mandaten van de Commissie bij Europese normalisatieorganisaties, deel moeten uitmaken van een Europese digitale strategie om te zorgen voor schaalvoordelen, besparingen en een groter concurrentievermogen voor Europese bedrijven, en om de sectoroverschrijdende en internationale interoperabiliteit van goederen en diensten te verbeteren door middel van een snellere vaststelling, op open en concurrerende wijze, van vrijwillige, marktgestuurde en wereldwijde normen die eenvoudig door kmo's kunnen worden toeg ...[+++]

109. considère que le plan européen pour la normalisation des TIC et le réexamen du cadre d'interopérabilité, y compris des mandats confiés par la Commission aux organismes européens de normalisation, devraient faire partie d'une stratégie numérique européenne visant à réaliser des économies d'échelle et budgétaires, à améliorer la compétitivité des entreprises européennes, et à renforcer l'interopérabilité transfrontière et intersectorielle des biens et des services par l'élaboration plus rapide, de manière ouverte et compétitive, de normes volontaires, issues du marché et internationales facilement applicables pour les PME; encourage la Commission à s'assurer que toutes les parties prenantes concernées sont associées aux processus de nor ...[+++]


11. waarschuwt ervoor dat het gebrek aan toekomstperspectieven als gevolg van armoede en werkloosheid ertoe kan leiden dat mensen zich machteloos voelen en zelfs op destructieve wijze voor zichzelf gaan opkomen door lid te worden van jihadistische organisaties dan wel extremistische bewegingen;

11. signale que l'absence de perspectives à long terme entraînée par la pauvreté et le chômage peut créer un sentiment d'impuissance, susceptible pour certains de conduire à un comportement d'émancipation destructeur impliquant l'adhésion à des organisations djihadistes ou à des mouvements extrémistes;


26. waarschuwt ervoor dat het gebrek aan toekomstperspectieven als gevolg van armoede, werkloosheid en sociale exclusie ertoe kan leiden dat mensen zich machteloos voelen en zelfs op destructieve wijze voor zichzelf gaan opkomen door lid te worden van jihadistische organisaties of extreemrechtse bewegingen; vraagt de lidstaten meer te doen op het gebied van het bestrijden van armoede, het bieden van werkgelegenheidsmogelijkheden, ...[+++]

26. met en garde contre le fait que l'absence de perspectives à long terme due à la pauvreté, au chômage et à l'exclusion sociale peut engendrer un sentiment d'impuissance auprès des personnes touchées et même conduire à un comportement destructeur pour avoir le sentiment de reprendre le pouvoir en s'associant à des organisations djihadistes ou à des mouvements d'extrême-droite; invite les États membres à redoubler d'efforts pour atténuer la pauvreté, offrir des perspectives d'emploi ainsi que pour autonomiser et respecter les personnes et les communautés;


Als het Europese burgerschap werkelijk iets inhoudt, moet het in elk geval betekenen dat de burgers van Europa voor hun rechten kunnen opkomen en ervoor kunnen zorgen dat hun stem wordt gehoord, ongeacht of ze in opstand komen tegen een bedrijf, plaatselijke of regionale autoriteiten, overheidsinstanties of zelfs hun eigen nationale regering.

Si la citoyenneté européenne a un sens, elle doit certainement signifier que les citoyens peuvent faire valoir leurs droits et faire entendre leurs voix, qu'ils se dressent contre des entreprises, des autorités locales ou régionales, des agences publiques, voire leur propre gouvernement national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ervoor te zorgen dat de verweerder krachtens het recht van de Unie kan opkomen tegen dergelijke onregelmatigheden, moeten de voorwaarden van artikel 20 in de toekomst worden verduidelijkt, met als voorbeeld de recentere bepalingen van de verordening onderhoudsverplichtingen en het voorstel tot herziening van de verordening geringe vorderingen.

Afin de garantir que le défendeur peut dénoncer de telles irrégularités en vertu du droit de l’Union, les conditions pour un réexamen au titre de l’article 20 devraient être précisées en s’inspirant des dispositions plus récentes du règlement relatif aux obligations alimentaires et de la proposition de révision de règlement des petits litiges.


6. doet een beroep op de Indonesische regering en de GAM om ervoor te zorgen dat personen die opkomen voor de mensenrechten bescherming genieten en toegang krijgen, en een bezoek van de speciale vertegenwoordiger van de VN inzake mensenrechtenactivisten toe te staan;

6. demande au gouvernement indonésien et au GAM d'assurer la protection et le libre accès des défenseurs des droits de l'homme et d'autoriser le représentant spécial des Nations unies des défenseurs des droits de l'homme à effectuer des visites;


Naast de essentiële rol van de overheid en van de ouders, is deze van de NGO’s van fundamenteel belang. Zij moeten ervoor zorgen dat de gezinnen en de kinderen hun stem kunnen laten horen en voor hun rechten kunnen opkomen.

A côté du rôle essentiel des pouvoirs publics et des parents, il y a celui, fondamental, des ONG pour assurer la participation des familles et des enfants eux-mêmes à l’expression et à la défense de leurs droits.


De gerechtelijke afwikkeling van collectieve arbeidsconflicten stelt de syndicale vrijheid en de rechten van degenen die ervoor opkomen opnieuw ter discussie.

La juridictionnalisation des conflits collectifs du travail tend à remettre en cause les libertés syndicales et les droits de ceux qui les incarnent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opkomen en ervoor' ->

Date index: 2023-08-09
w