Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opinie toen dewael hetzelfde deed » (Néerlandais → Français) :

43. uit zijn grote bezorgdheid over de ernstige crisis waardoor het land wordt getroffen sinds september 2014, toen de Houthi's en andere Jemenitische gewapende groeperingen het oorlogsrecht en de mensenrechten hebben geschonden en sinds 2015, toen een door Saudi-Arabië geleide coalitie hetzelfde deed; veroordeelt in het bijzonder de lukrake en disproportionele luchtaanvallen door deze coalitie, waarbij tientallen burgers zijn omgekomen of gewond zijn geraakt en veel eige ...[+++]

43. se dit grandement préoccupé par la grave crise qui frappe le pays depuis septembre 2014, lorsque de graves violations du droit de la guerre et des droits de l'homme ont été commises par les Houthis et d'autres groupes armés yéménites, et depuis mars 2015, lorsque la coalition menée par l'Arabie Saoudite en a fait de même; en particulier, condamne les frappes aériennes aveugles et disproportionnées menées par cette dernière coalition, qui ont tué et blessé énormément de civils et détruit de nombreux biens civils; observe que le Haut-Commissaire aux droits de l'homme doit rendre compte au Conseil de la situation au Yémen lors de sa prochaine session, en mars 2016; demande à l'Union européenne d'appuyer la mise en place, au Conseil des ...[+++]


Een klant die onlangs boodschappen deed, keek vreemd op toen hij een pakje Haribo-snoep, Tagada aardbei, zag dat sterk gelijkt op een pakje sigaretten (hetzelfde formaat, dezelfde opening, hetzelfde cellofaan met een fijn bandje om de verpakking te openen).

Récemment, en faisant ses courses, un client a eu la surprise de tomber sur un paquet de bonbon Haribo, fraise Tagada qui ressemble très fortement, et étrangement, à un paquet de cigarettes (même format, même ouverture, même cellophane avec fin ruban pour déballer le produit).


België was toen nog geen federale Staat en er bestonden nog maar negen provincies. Het probleem blijft echter hetzelfde, vooral bij aangelegenheden waar de publieke opinie in het Noorden verschilt van die in het Zuiden van het land.

Même si, à l'époque, la Belgique n'était pas un État fédéral, et qu'il n'existait que les neuf provinces, le problème reste le même, en particulier dans les matières où l'opinion publique varie au nord et au sud du pays.


België was toen nog geen federale Staat en er bestonden nog maar negen provincies. Het probleem blijft echter hetzelfde, vooral bij aangelegenheden waar de publieke opinie in het Noorden verschilt van die in het Zuiden van het land.

Même si, à l'époque, la Belgique n'était pas un État fédéral, et qu'il n'existait que les neuf provinces, le problème reste le même, en particulier dans les matières où l'opinion publique varie au nord et au sud du pays.


Een vorige spreker, de heer Andersson, deed een treffende opmerking toen hij zei dat wanneer een vrouw voor hetzelfde werk in hetzelfde land 46 procent betaald krijgt van hetgeen een man betaald krijgt, dat dit dan als discriminatie zou worden beschouwd.

Monsieur Andersson, qui est intervenu tout à l’heure, a indiqué à très juste titre que si une femme percevait 46 % du salaire perçu par les hommes pour un travail équivalent dans le même pays, cela serait considéré comme de la discrimination.


De Raad deed aanvankelijk ook goed mee, maar durfde toen niet meer; jammer eigenlijk, want zo ga je niet met vrienden om, dus laten we hopen dat hij niet hetzelfde doet bij de uitvoeringsverordeningen.

Le Conseil, lui aussi, a, dans un premier temps, joué le jeu pour ensuite manquer de sang-froid. C’est fort regrettable, car ce n’est pas une façon de traiter ses amis, osons espérer qu’ils ne se comportent pas de la même manière vis-à-vis des règlements de mise en œuvre.


De Raad deed aanvankelijk ook goed mee, maar durfde toen niet meer; jammer eigenlijk, want zo ga je niet met vrienden om, dus laten we hopen dat hij niet hetzelfde doet bij de uitvoeringsverordeningen.

Le Conseil, lui aussi, a, dans un premier temps, joué le jeu pour ensuite manquer de sang-froid. C’est fort regrettable, car ce n’est pas une façon de traiter ses amis, osons espérer qu’ils ne se comportent pas de la même manière vis-à-vis des règlements de mise en œuvre.


Ik wijs hierop omdat ik consequent wil zijn: ik heb hetzelfde tegen mevrouw Müller van de Groenen gezegd toen zij dat deed.

Disant cela, je reste cohérent : j'ai dit la même chose à Mme Müller du groupe des Verts lorsqu'elle a agi de cette manière.


Wat dat betreft is de stoelendans, die ondertussen aan de gang lijkt, pijnlijk duidelijk. Dat de VLD daar vandaag niet aan mee doet heeft niet zozeer met principes te maken, dan wel met de verontwaardiging in de publieke opinie toen Dewael hetzelfde deed en het federale vicepremierschap verkoos boven het Vlaamse premierschap.

Le jeu des chaises musicales qui a commencé entre-temps démontre de manière pénible que le fait que le VLD n'y participe pas aujourd'hui n'est pas dû tant à une question de principe, je le crains, mais plutôt à une indignation de l'opinion publique, lorsque Patrick Dewael a préféré le poste de vice-premier ministre fédéral plutôt que celui de premier ministre du gouvernement flamand.


- Uw argument dat een andere partij, toen zij aan de macht was, hetzelfde deed, doet me concluderen dat u geen haar beter bent.

- En arguant qu'un autre parti a fait comme vous lorsqu'il était au pouvoir, vous m'amenez à conclure que vous ne valez pas mieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opinie toen dewael hetzelfde deed' ->

Date index: 2021-11-02
w