Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opheldering vraag over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


tweede rapport over het terugdringen van de vraag naar drugs in de Europese Gemeenschap

deuxième rapport sur la réduction de la demande de drogue dans la Communauté européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. verzoekt de Commissie opheldering te verschaffen over de vraag of het kunstmatig toedienen van voedsel en water louter als behandeling kan worden gezien en diepgaand onderzoek te doen om te voorkomen dat deze precedent tot een eenduidige jurisprudentie op dit gebied leidt.

1. invite la Commission à préciser si l'alimentation et l'hydratation artificielles peuvent être considérées comme de simples traitements et à étudier la question de manière approfondie, afin d'éviter que ce précédent ne donne lieu à une jurisprudence univoque en la matière.


Alvorens te antwoorden op de vraag over de beschikbare cijfers inzake de door de jeugdrechtbanken uitgesproken beslissingen tot uithandengeving, wensen wij opheldering te verschaffen over het volgende punt: een grote meerderheid van de beslissingen tot uithandengeving geeft geen aanleiding tot een verwijzing van de betrokken minderjarige naar een hof van assisen.

Avant de répondre à la question des données chiffrées disponibles relativement aux décisions de dessaisissement prononcées par les tribunaux de la jeunesse, nous souhaitons éclaircir le point suivant: la grande majorité des décisions de dessaisissement ne donne pas lieu à un renvoi du mineur concerné devant une Cour d’assise.


Verwijzende naar het optreden van de « Tienanmen-moeders » die omwille van hun aanhoudende vraag naar de officiële opheldering over het aantal doden en gewonden, vervolgd en gediscrimineerd worden;

Se référant à l'intervention des « Mères de Tienanmen » qui ne cessent de demander aux autorités de faire toute la clarté sur le nombre de morts et de blessés, ce qui leur vaut d'être victimes de poursuites et de discriminations;


11. de Amerikaanse regering te verzoeken opheldering te verschaffen over de vraag of in Guantánamo minderjarigen zijn of nog worden vastgehouden, wat een schending vormt van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind;

11. de demander au gouvernement américain de clarifier si des mineurs ont été ou sont toujours détenus à Guantánamo, en violation de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. de Amerikaanse regering te verzoeken opheldering te verschaffen over de vraag of in Guantánamo minderjarigen zijn of nog worden vastgehouden, wat een schending vormt van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind;

11. de demander au gouvernement américain de clarifier si des mineurs ont été ou sont toujours détenus à Guantánamo, en violation de la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant;


Vraag om uitleg van de heer Bart Laeremans aan de minister van Justitie over «de opheldering van misdrijven via de zogeheten sms-bom» (nr. 5-3266)

Demande d'explications de M. Bart Laeremans à la ministre de la Justice sur «l'élucidation de crimes au moyen d'une avalanche de SMS» (n 5-3266)


Mijnheer Horáček, il wil u hierbij meedelen dat ik een brief aan de Belgische premier heb geschreven waarin ik hem om opheldering vraag over deze kwestie, en ik wil het Parlement er officieel van in kennis stellen dat, wanneer de Voorzitter van het Europees Parlement iemand voor een gesprek uitnodigt, zoals ik heb gedaan met de Dalai Lama – omdat ik hem wil ontmoeten en spreken – en dit onmogelijk wordt gemaakt vanwege de weigering om een visum af te geven, dit raakt aan onze rechten als Europese medewetgever, iets wat we niet moeten willen accepteren.

- Je vous informe, Monsieur Horáček, que j’ai écrit une lettre au Premier ministre belge lui demandant des éclaircissements sur cette affaire, et je voudrais dire à cette Assemblée de manière tout à fait officielle que, lorsque le président du Parlement européen invite quelqu’un, comme je l’ai fait pour le dalaï-lama - puisque je voulais le rencontrer et lui parler - et qu’il ne peut le faire en raison du refus d’un visa, cela porte atteinte à nos droits en tant que corps législatif de l’Europe, et nous ne pouvons l’accepter.


Op het eerste gezicht verschaft het Verdrag geen opheldering over de enigszins verwarrende situatie die ten grondslag ligt aan de bekende vraag van Henry Kissinger - "Als ik Europa nodig heb, welk telefoonnummer moet ik dan draaien?".

À première vue, le traité ne clarifie pas complètement la situation quelque peu confuse qui est à l'origine de la fameuse question attribuée à Henry Kissinger - "l'Europe, quel numéro de téléphone?".


Wij moeten de Chinese autoriteiten ook verzoeken verdere opheldering te verschaffen over de plaats waar Tenzin Delek Rinpoché wordt vastgehouden en over de vraag of hij in goede gezondheid verkeert.

Nous devrions également demander aux autorités chinoises de préciser l’endroit où Tenzin Delek Rinpoché est retenu et s’il est en bonne santé.


28. verlangt opheldering over de vraag of het actieve lidmaatschap van een van de hoge ambtenaren van de Commissie van een vereniging die aanzienlijke subsidie uit de begroting van de Gemeenschappen heeft ontvangen, in overeenstemming met de voorschriften ter vermijding van belangenverstrengeling is;

28. souhaite savoir si la participation active de hauts fonctionnaires de la Commission à une association bénéficiant de subventions importantes au titre du budget communautaire est compatible avec sa réglementation concernant la prévention des conflits d'intérêts;




Anderen hebben gezocht naar : opheldering vraag over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opheldering vraag over' ->

Date index: 2022-01-24
w