Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opheffing of wijziging uiterlijk vijftien " (Nederlands → Frans) :

Art. 37. Kind en Gezin bezorgt de beslissing tot schorsing, opheffing of wijziging uiterlijk vijftien kalenderdagen na de datum van de beslissing aan de organisator elektronisch en met een aangetekende brief.

Art. 37. « Kind en Gezin » transmet la décision de suspension, d'abrogation ou de modification à l'organisateur, par voie électronique et par lettre recommandée, au plus tard quinze jours calendaires après la date de la décision.


Art. 35. Kind en Gezin beslist uiterlijk zestig kalenderdagen na ontvangst van het antwoord van de organisator, vermeld in artikel 34, tweede lid, of, bij gebrek aan antwoord, na verloop van de termijn, vermeld in artikel 34, tweede lid, over de schorsing, opheffing of wijziging van de erkenning of het attest van toezicht.

Art. 35. Au plus tard soixante jours calendaires après la réception de la réponse de l'organisateur, visée à l'article 34, alinéa deux, ou, à défaut de réponse, à l'issue du délai, visé à l'article 34, alinéa deux, « Kind en Gezin » décide de la suspension, de l'abrogation ou de la modification de l'agrément ou du certificat de contrôle.


* Deze bevoegdheid houdt op uiterlijk één jaar na de inwerkingtreding van de wet van 11 juli 2013 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de zakelijke zekerheden op roerende goederen betreft en tot opheffing van diverse bepalingen ter zake (Pandwet).

* Cette compétence prend fin au plus tard un an après l'entrée en vigueur de la loi du 11 juillet 2013 modifiant le Code Civil en ce qui concerne les sûretés réelles mobilières et abrogeant diverses dispositions en cette matière (Loi sur le gage).


De jaarlijkse premie is bovendien niet van toepassing voor sectoren met bedienden binnen het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden welke voor hun arbeiders een sectorale aanvullende pensioenregeling hebben, die een aan de jaarlijkse premie gelijkwaardige sectorale aanvullende pensioenregeling voor hun bedienden voorzien mits een specifieke collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden uiterlijk op 31 oktober 2015 en mits naleving van de bepalingen van de wet van 5 mei ...[+++]

La prime annuelle n'est en outre pas d'application pour des secteurs avec des employés au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, ayant un système sectoriel de pension complémentaire pour leurs ouvriers et qui, prévoit un système sectoriel de pension complémentaire pour les employés d'un montant équivalent à la prime, moyennant une convention collective de travail spécifique conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, au 31 octobre 2015 au plus tard et moyennant respect de la loi du 5 mai 2014 portant modification de la pension de retraite et de la pension de survie et instaurant l'allocation de transition dans le régime de pension des travailleurs salariés et portant suppressi ...[+++]


3° honderd vijftien dagen wanneer de aanvraag het voorafgaande advies van de gemachtigd ambtenaar, evenals bijzondere maatregelen van openbaarmaking of het advies van de in artikel D.IV. 36 bedoelde diensten of commissies vereist; die termijn wordt met vijftien dagen verlengd wanneer de termijn van het openbaar onderzoek dertig dagen bedraagt, en met zestig dagen voor een procedure van opening, wijziging of opheffing van de gemeenteweg overeenkomstig ...[+++]

3° cent quinze jours lorsque la demande requiert l'avis préalable du fonctionnaire délégué, ainsi que des mesures particulières de publicité ou l'avis des services ou commissions visés à l'article D.IV. 36; ce délai est prorogé de quinze jours lorsque le délai de l'enquête publique est de trente jours, et de soixante jours en cas de procédure d'ouverture, de modification ou de suppression de la voirie communale conformément à l'article D.IV. 43.


1. De Commissie stelt uiterlijk 31 december 2017 in nauwe samenwerking met de lidstaten een tussentijds beoordelingsverslag op over de verwezenlijking van de doelstellingen van alle maatregelen in verband met het Kozloduy- en het Bohunice-programma, zowel met betrekking tot de resultaten als tot de effecten, het efficiënte gebruik van middelen en de meerwaarde van de Unie, met het oog op het nemen van een beslissing tot wijziging of opheffing van de maatregelen.

1. Au plus tard le 31 décembre 2017, un rapport d'évaluation à mi-parcours est établi par la Commission, en étroite coopération avec les États membres, concernant la réalisation des objectifs de toutes les mesures liées aux programmes Kozloduy et Bohunice, en termes de résultats et d'incidences, d'efficacité de l'utilisation des ressources et de valeur ajoutée de l'Union, en vue de l'adoption d'une décision modifiant ou suspendant ces mesures.


1. De Commissie stelt uiterlijk 31 december 2017 in nauwe samenwerking met de lidstaten een tussentijds beoordelingsverslag op over de verwezenlijking van de doelstellingen van alle maatregelen in erband met het Ignalina-programma, zowel met betrekking tot de resultaten en als tot de effecten, het efficiënte gebruik van middelen en de toegevoegde waarde van de Unie, met het oog op het nemen van een beslissing tot wijziging of opheffing van de maatregelen.

1. Au plus tard le 31 décembre 2017, un rapport d'évaluation à mi-parcours est établi par la Commission, en étroite coopération avec les États membres, concernant la réalisation des objectifs de toutes les mesures liées au programme Ignalina, en termes de résultats et d'incidences, d'efficacité de l'utilisation des ressources et de valeur ajoutée de l'Union, en vue de l'adoption d'une décision modifiant ou suspendant ces mesures.


1. In nauwe samenwerking met de begunstigden stelt de Commissie uiterlijk in mei 2016 een tussentijds beoordelingsverslag op over de verwezenlijking van de doelstellingen van alle maatregelen, zowel met betrekking tot de resultaten en als tot de effecten, het efficiënte gebruik van middelen en de toegevoegde waarde van de Unie en de doeltreffendheid van het programmabeheer, inclusief het beheer van middelen van de Unie door externe organen als de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, in het licht van een beslissing ter wijziging of opheffing van de ma ...[+++]

1. À la fin de mai 2016 au plus tard, un rapport d'évaluation intermédiaire est rédigé par la Commission, en collaboration étroite avec les bénéficiaires, concernant la réalisation des objectifs de toutes les mesures en termes de résultats et d'incidences, d'efficacité de l'utilisation des ressources, de valeur ajoutée de l'Union et d'efficacité de la gestion des programmes, y compris la gestion des fonds de l'Union par des organismes extérieurs tels que la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, en vue d'une décision modifiant ou suspendant ces mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opheffing of wijziging uiterlijk vijftien' ->

Date index: 2024-05-28
w