Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opheffing maar er wordt evenmin iets gezegd over » (Néerlandais → Français) :

Het Statuut van de I. A.O. bevatte echter nog steeds geen bepaling over het recht tot opheffing (maar er wordt evenmin iets gezegd over de voorwaarden voor inwerkingtreding van de verdragen).

Cependant, la Constitution de l'O.I. T. ne contenait et ne contient pas de disposition sur le pouvoir d'abroger (mais elle ne dit rien non plus sur les conditions d'entrée en vigueur des conventions).


De grote meerderheid van de andere Europese diensten waaraan onze Staatsveiligheid de vraag stelde, hebben gezegd dat ze er evenmin iets over wisten.

La grande majorité des autres services européens, interrogés par notre Sûreté, ont dit qu'ils n'en savaient rien non plus.


Hij heeft wel iets gelezen omtrent federale kieskringen, maar daar wordt vaak iets over gezegd door diverse politieke partijen.

Il a certes lu certaines choses concernant les arrondissements électoraux fédéraux, mais c'est une matière qui fait souvent l'objet de déclarations de la part de partis politiques divers.


Er wordt echter geen kritiek uitgeoefend op het immigratiebeleid van de EU, en er wordt al evenmin iets gezegd over de redenen waarom miljoenen mannen en vrouwen overal ter wereld migreren.

Toutefois, il ne critique pas la politique d’immigration qu’applique l’Union et ne condamne pas les causes sous-jacentes de la migration de millions d’hommes et de femmes dans le monde entier.


Er wordt echter geen kritiek uitgeoefend op het immigratiebeleid van de EU, en er wordt al evenmin iets gezegd over de redenen waarom miljoenen mannen en vrouwen overal ter wereld migreren.

Toutefois, il ne critique pas la politique d’immigration qu’applique l’Union et ne condamne pas les causes sous-jacentes de la migration de millions d’hommes et de femmes dans le monde entier.


U hebt iets gezegd over het Handvest. Als ik het begrijp, zegt u over het Handvest het volgende: wij zijn het als Nederlandse regering eens met de inhoud van het Handvest, wij willen ook dat het bindend wordt, maar het hoeft niet helemaal opgenomen te worden, als er in het nieuwe verdrag maar een tekst komt waardoor dat bindende karakter tot stand wordt gebracht.

Si je vous comprends bien, vous avez dit que vous et vos collègues du gouvernement néerlandais êtes d’accord avec le contenu de la Charte et souhaiteriez qu’elle devienne contraignante, mais qu’elle ne doit pas être intégrée dans son entièreté, pour autant qu’un document du nouveau Traité en garantisse le caractère contraignant.


U hebt iets gezegd over het Handvest. Als ik het begrijp, zegt u over het Handvest het volgende: wij zijn het als Nederlandse regering eens met de inhoud van het Handvest, wij willen ook dat het bindend wordt, maar het hoeft niet helemaal opgenomen te worden, als er in het nieuwe verdrag maar een tekst komt waardoor dat bindende karakter tot stand wordt gebracht.

Si je vous comprends bien, vous avez dit que vous et vos collègues du gouvernement néerlandais êtes d’accord avec le contenu de la Charte et souhaiteriez qu’elle devienne contraignante, mais qu’elle ne doit pas être intégrée dans son entièreté, pour autant qu’un document du nouveau Traité en garantisse le caractère contraignant.


Overigens vind ik het verbazingwekkend dat er tijdens alle discussies in de Raad over een gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en een toekomstige minister van Buitenlandse zaken van dit onderwerp niet wordt gerept. De aanwezigheid van de Europese Unie in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties is in de Raad geen onderwerp van gesprek, en bij mijn weten heeft de vertegenwoordiger van de Raad - ik weet niet of hij luistert ...[+++]

Je trouve particulièrement frappant, à une époque où l’on parle tant de la politique étrangère et de sécurité commune ou d’un futur ministre des affaires étrangères, que cette question ne soit pas débattue au sein du Conseil de l’Union, voilà qui est surprenant. La présence de l’Union européenne au Conseil de sécurité des Nations unies n’est pas débattue au Conseil et, aujourd’hui, le représentant du Conseil - je ne sais s’il écoute ou pas - semble avoir fait l’impasse sur cette question.


- De heer Claes heeft een kwartier gesproken, maar hij heeft amper iets gezegd over Brussel.

- M. Claes a parlé un quart d'heure mais il n'a pratiquement rien dit sur Bruxelles.


Fundamentele bijsturing was dan ook broodnodig: de definitie van natuurverven die het ICEDD voorstelde, bepaalde niet eens hoeveel natuurlijke grondstoffen een natuurverf moet bevatten, terwijl over de aanwezigheid van gevaarlijke stoffen evenmin iets werd gezegd.

Une adaptation était indispensable : la définition des peintures naturelles proposée par l'ICEDD ne déterminait même pas la quantité de matières premières naturelles que devait contenir une peinture naturelle ; la présence de substances dangereuses n'était pas non plus évoquée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opheffing maar er wordt evenmin iets gezegd over' ->

Date index: 2022-05-29
w