Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blinderen opheffen
Blindering opheffen
Deblinderen
Herstelbaar onderdeel
Maakbaar onderdeel
Onderdeel
Opheffen
Opheffen van de blindering
Parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto
Postgirorekening opheffen
Postrekening opheffen
Repareerbaar onderdeel
Segment

Vertaling van "opheffen van onderdeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herstelbaar onderdeel | maakbaar onderdeel | repareerbaar onderdeel

ément réparable


blindering opheffen | deblinderen | opheffen van de blindering

levée de l'aveugle | levée de l'insu


postgirorekening opheffen | postrekening opheffen

clôturer un compte courant postal










ballonkatheter voor coronaire angioplastiek met snijdend of kervend onderdeel

cathéter d’angioplastie coronarienne à ballonnet pour incision/excision


parkeerrem-onderdeel voor aangepaste auto

composant d'assistance de frein à main de voiture d'assistance


herverwerkt onderdeel van uitwendig orthopedisch fixatiesysteem

composant retraité de système de fixation orthopédique externe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ontworpen wijziging beperkt zich tot het opheffen van onderdeel 5° van de opsomming in het gewijzigde artikel.

La modification en projet se limite à abroger le 5° de l'énumération dans l'article modifié.


Vicevoorzitter van de Europese Commissie Jyrki Katainen, bevoegd voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, verklaarde hierover: "Het belangrijkste onderdeel van het investeringsplan is het verbeteren van het bedrijfsklimaat in de lidstaten en het opheffen van barrières voor investeringen.

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission européenne chargé de l’emploi, de la croissance et de l’investissement, a quant à lui déclaré: «Le volet le plus important du plan d'investissement vise à améliorer l'environnement des entreprises dans les États membres et à supprimer les barrières à l'investissement.


­ een belangrijk onderdeel van de overeenkomst betreft de bepalingen met betrekking tot handel : over een periode van 12 jaar moet er een vrijhandelszone tot stand worden gebracht : Marokko zal geleidelijk alle hinderpalen ten aanzien van de export van landbouwproducten opheffen en zal ook voor de export van landbouwproducten uit de Europese Gemeenschap preferentiële rechten toepassen.

­ une part importante de l'accord est consacrée aux dispositions relatives aux échanges : une zone de libre-échange doit être mise en place dans un délai de 12 ans : le Maroc éliminera progressivement les obstacles aux échanges vis-à-vis des exportations industrielles de la Communauté et appliquera à celles-ci des droits préférentiels pour ses exportations agricoles.


­ een belangrijk onderdeel van de overeenkomst betreft de bepalingen met betrekking tot handel : over een periode van 12 jaar moet er een vrijhandelszone tot stand worden gebracht : Marokko zal geleidelijk alle hinderpalen ten aanzien van de export van landbouwproducten opheffen en zal ook voor de export van landbouwproducten uit de Europese Gemeenschap preferentiële rechten toepassen.

­ une part importante de l'accord est consacrée aux dispositions relatives aux échanges : une zone de libre-échange doit être mise en place dans un délai de 12 ans : le Maroc éliminera progressivement les obstacles aux échanges vis-à-vis des exportations industrielles de la Communauté et appliquera à celles-ci des droits préférentiels pour ses exportations agricoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhank ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]


87. onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onaf ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale ind ...[+++]


87. onderkent het belang van pogingen van de Raad en de Commissie voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008 en prijst de Commissie voor haar pogingen om en marge van de dialoog een maatschappelijk middenveldseminar over uitingen via de media te organiseren; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onaf ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale ind ...[+++]


87. onderkent het belang van pogingen van de Commissie en de Raad voor het organiseren van een tweede vergaderronde in het kader van de mensenrechtendialoog EU-Oezbekistan, in mei 2008; wijst er eens te meer op dat het houden van een mensenrechtendialoog en deskundigenbijeenkomsten over het bloedbad dat in 2005 in Andijan plaatsvond, op zichzelf geen vooruitgang inhoudt en bijgevolg niet als reden kan worden aangevoerd voor het opheffen van sancties; merkt op dat het ontbreken van een onafhankelijk internationaal onderzoek naar het bloedbad in Andijan en van enige verbetering in de mensenrechtensituatie in Oezbekistan – de voorwaarden ...[+++]

87. reconnaît les tentatives de la Commission et du Conseil pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias en marge de ce dialogue; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que le manque d'une enquête internationale indép ...[+++]


In een eerste onderdeel van het middel zijn de verzoekende partijen van mening dat het bestreden decreet afbreuk doet aan de fundamentele vrijheid die de academische vrijheid is, vermits die vrijheid in die zin is opgevat dat zij wordt uitgeoefend « binnen het respect voor de bepalingen van dit decreet » en vermits de bestreden bepalingen voortaan voorzien in de tijdelijke toewijzing van de lesopdrachten en de waarborgen opheffen die de lesgever geniet wanneer zijn opdracht wordt gewijzigd.

Dans une première branche du moyen, les requérants estiment que le décret attaqué porte atteinte à la liberté fondamentale qu'est la liberté académique, puisque cette liberté est conçue comme s'exerçant « dans le respect des dispositions du décret » et que les dispositions entreprises prévoient désormais l'attribution temporaire des charges de cours et suppriment les garanties de l'enseignant en cas de modification de sa charge.


De Vlaamse Regering kan, op voorstel van een college van onderwijsinspecteurs, de erkenning van een onderwijsinstelling of een onderdeel ervan, geleidelijk opheffen wanneer niet meer wordt voldaan aan de voorwaarden vermeld in het 1e lid.

Sur la proposition d'un collège d'inspecteurs de l'enseignement, le Gouvernement flamand peut supprimer progressivement l'agrément d'un établissement d'enseignement ou d'une subdivision d'établissement ne répondant plus aux conditions citées au premier alinéa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opheffen van onderdeel' ->

Date index: 2023-03-19
w