Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kunstoog voor opgezet dier
Opgezet dier
Ruim opgezet verkeersverwachtingsmodel

Vertaling van "opgezet en hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ruim opgezet verkeersverwachtingsmodel

modèle prévisionnel de trafic à large base




kunstoog voor opgezet dier

oeil artificiel pour animal empaillé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens hun bevrijdingsopmars door de Oost-Europese landen ontdekten de geallieerden, meer bepaald in Polen, de gruwel van de concentratiekampen en de zes uitroeiingskampen die de nazi's hadden opgezet om de Europese Joden en de zigeuners uit te roeien.

En libérant les pays de l'Est, principalement la Pologne, les alliés découvrirent toute l'horreur des camps de concentration et des six centres d'extermination mis au point par les nazis pour annihiler les Juifs européens et les Tziganes.


BISC stootte bijvoorbeeld op gevallen van mensen die een sociale uitkering krijgen, maar daarnaast ook een serieuze handel op het internet hadden opgezet.

Il a découvert, par exemple, des cas de personnes qui bénéficient d'une allocation sociale et qui, par ailleurs, ont aussi une activité commerciale d'une certaine ampleur sur l'internet.


18. stelt vast dat de opleidingsacties in de gecontroleerde programma's niet waren opgezet als directe reactie op de analyses van de vereisten op de arbeidsmarkt en dat de voorgestelde maatregelen over het algemeen een ruime marge lieten voor de manier waarop acties hadden moeten worden uitgevoerd en niet voldoende op specifieke doelgroepen gericht waren; betreurt dat de Rekenkamer bredere vraagstukken met betrekking tot het naar werk terugleiden van vrouwen of het verbeteren van hun vaardigheden niet in aanmerking heeft genomen;

18. constate que les actions de formation figurant dans les programmes qui ont été audités n'ont pas été mises en place directement en réponse aux travaux d'analyse des exigences du marché du travail et que les mesures prises, n'étant pas suffisamment axées sur des groupes cibles déterminés, tendaient à laisser une marge de manœuvre considérable pour la mise en œuvre des actions; estime regrettable que la Cour des comptes n'ait pas tenu compte de questions plus larges relatives à la reprise d'une activité ou à l'amélioration des compétences des femmes;


18. stelt vast dat de opleidingsacties in de gecontroleerde programma's niet waren opgezet als directe reactie op de analyses van de vereisten op de arbeidsmarkt en dat de voorgestelde maatregelen over het algemeen een ruime marge lieten voor de manier waarop acties hadden moeten worden uitgevoerd en niet voldoende op specifieke doelgroepen gericht waren; betreurt dat de Rekenkamer bredere vraagstukken met betrekking tot het naar werk terugleiden van vrouwen of het verbeteren van hun vaardigheden niet in aanmerking heeft genomen;

18. constate que les actions de formation figurant dans les programmes qui ont été audités n'ont pas été mises en place directement en réponse aux travaux d'analyse des exigences du marché du travail et que les mesures prises, n'étant pas suffisamment axées sur des groupes cibles déterminés, tendaient à laisser une marge de manœuvre considérable pour la mise en œuvre des actions; estime regrettable que la Cour des comptes n'ait pas tenu compte de questions plus larges relatives à la reprise d'une activité ou à l'amélioration des compétences des femmes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu we de instrumenten voor economische integratie hebben, moeten we ze ook gebruiken: de instrumenten die in het Verdrag zijn vastgelegd en tien jaar geleden werden opgezet op grond van alles wat we hadden bereikt en geleerd uit de ervaring dat het heel lastig is om bepaalde doelstellingen te halen.

Maintenant que nous disposons des instruments nécessaires à l’intégration économique, nous devons les utiliser: ceux prévus dans le traité, ceux créés il y a dix ans sur la base des réalisations et de nos expériences, qui nous ont montré combien il était difficile d’atteindre certains objectifs.


Nu we de instrumenten voor economische integratie hebben, moeten we ze ook gebruiken: de instrumenten die in het Verdrag zijn vastgelegd en tien jaar geleden werden opgezet op grond van alles wat we hadden bereikt en geleerd uit de ervaring dat het heel lastig is om bepaalde doelstellingen te halen.

Maintenant que nous disposons des instruments nécessaires à l’intégration économique, nous devons les utiliser: ceux prévus dans le traité, ceux créés il y a dix ans sur la base des réalisations et de nos expériences, qui nous ont montré combien il était difficile d’atteindre certains objectifs.


Slechts een klein aantal lidstaten had infrastructuren opgezet zodat overheidsinstanties de databanken van Interpol konden doorzoeken – 8 van de 25 lidstaten reageerden niet op de navraag van de Commissie – en zeer weinig lidstaten hadden ervoor gezorgd dat hun wethandhavingsinstanties de databank konden doorzoeken.

Seuls quelques États membres ont mis en place des infrastructures permettant aux autorités de consulter la base de données d’Interpol. Huit États membres sur 25 n’ont pas répondu aux enquêtes de la Commission et très peu d’entre eux ont fait le nécessaire pour que leurs forces de l’ordre effectuent des recherches dans la base de données.


Microfinanciering begon als een origineel idee van Afrikaanse vrouwen die spaarsystemen hadden opgezet zodat ze de eindjes aan elkaar konden knopen als het wat moeilijker ging.

La microfinance a d'abord été une originalité des femmes d'Afrique qui avaient construit des systèmes d'épargne permettant de faire la jonction dans les moments difficiles.


Hijzelf en enkele kompanen hadden vanop het ereconsulaat in de Caraïben een handeltje opgezet waarbij Belgische paspoorten voor minder dan duizend euro werden verkocht.

Lui-même et quelques comparses avaient mis en place, à partir du consulat aux Caraïbes, un petit commerce consistant à vendre des passeports belges pour moins de mille euros.


De leugen regeert op het vlak van wat we gemeenschappelijk hadden opgezet om te komen tot een realistische, een verantwoorde en een betere ordening van de staat.

Le mensonge règne sur ce que nous avions construit en commun en vue d'une meilleure organisation de l'État, fondée sur le réalisme et la responsabilité.




Anderen hebben gezocht naar : kunstoog voor opgezet dier     opgezet dier     opgezet en hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgezet en hadden' ->

Date index: 2021-09-30
w