Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste bromfiets met vier wielen
Aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Hoger opgetrokken muur
Meerderheid van vier vijfden van de stemmen
Pak met vier stuks bloeddonorset
Twinplex
Verhoogde muur
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden
Viering
Viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

Vertaling van "opgetrokken van vier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences


vier basisvrijheden | vier vrijheden

les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales




viering naar aanleiding van een samenlevingscontract

célébration du contrat de cohabitation légale




meerderheid van vier vijfden van de stemmen

majorité des quatre cinquièmes des voix


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen

tandem d'assistance à quatre roues propulsé par les pieds


aangepaste bromfiets met vier wielen

cyclomoteur d'assistance à quatre roues


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het koninklijk besluit van 15 juli 2005 heeft de leeftijdsgrens recent opgetrokken van vier tot zes jaar.

Cette limite a été relevée récemment de 4 ans à 6 ans par l'arrêté royal du 15 juillet 2005.


Het koninklijk besluit van 15 juli 2005 heeft de leeftijdsgrens recent opgetrokken van vier tot zes jaar.

Cette limite a été relevée récemment de 4 ans à 6 ans par l'arrêté royal du 15 juillet 2005.


Het koninklijk besluit van 15 juli 2005 heeft de leeftijdsgrens recent opgetrokken van vier tot zes jaar.

Cette limite a été relevée récemment de quatre ans à six ans par l'arrêté royal du 15 juillet 2005.


Opdat aan drie bijkomende personeelsleden een bijzondere opdracht kan worden verleend, moet het maximumaantal waarin artikel 12 voorziet, worden opgetrokken van vier naar vijf » (Parl. St., Raad van de Duitstalige Gemeenschap, 2002-2003, nr. 135/2, p. 11).

Afin de pouvoir attribuer à trois membres du personnel supplémentaires une mission particulière, le nombre maximum prévu par l'article 12 doit être augmenté de quatre à cinq » (Doc. parl., Conseil de la Communauté germanophone, 2002-2003, n° 135/2, p. 11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien zijn de rechten van opname op ouderschapsverlof versoepeld en is de leeftijd van het kind opgetrokken van vier naar zes jaar.

En plus, les droits en matière de recours au congé parental ont été assouplis, et l'âge de l'enfant a été portée de quatre à six ans.


De tragische gebeurtenissen die zich hebben voorgedaan tijdens de tegen de regering gerichte demonstraties van het afgelopen najaar en de herdenking van de opstand van 1956 en het meedogenloze politieoptreden tegen vreedzame burgerdemonstranten vormen voor mij de aanleiding om vanuit dit Europees Parlement de Hongaarse regering op te roepen om een waardige, vreedzame herdenking toe te staan en de illegale barrières die vier maanden geleden rond het gebouw van het Hongaarse parlement zijn opgetrokken ...[+++]

Les événements tragiques qui se sont produits lors des manifestations antigouvernementales de l’automne dernier et pendant les célébrations du soulèvement de 1956 - des actions policières brutales contre des manifestants civils pacifiques - m’incitent à lancer au travers de ce Parlement européen un appel au gouvernement hongrois afin qu’il veille à ce que la commémoration se déroule dans la paix et la dignité et qu’il enlève les barrières illégales posées il y a quatre mois autour du bâtiment du parlement hongrois.


De tragische gebeurtenissen die zich hebben voorgedaan tijdens de tegen de regering gerichte demonstraties van het afgelopen najaar en de herdenking van de opstand van 1956 en het meedogenloze politieoptreden tegen vreedzame burgerdemonstranten vormen voor mij de aanleiding om vanuit dit Europees Parlement de Hongaarse regering op te roepen om een waardige, vreedzame herdenking toe te staan en de illegale barrières die vier maanden geleden rond het gebouw van het Hongaarse parlement zijn opgetrokken ...[+++]

Les événements tragiques qui se sont produits lors des manifestations antigouvernementales de l’automne dernier et pendant les célébrations du soulèvement de 1956 - des actions policières brutales contre des manifestants civils pacifiques - m’incitent à lancer au travers de ce Parlement européen un appel au gouvernement hongrois afin qu’il veille à ce que la commémoration se déroule dans la paix et la dignité et qu’il enlève les barrières illégales posées il y a quatre mois autour du bâtiment du parlement hongrois.


Dat zou impliceren dat het aandeel van dit soort financiering met een derde wordt opgetrokken (in tegenstelling tot de 18% voor de vier huidige lidstaten).

Cela impliquerait d'augmenter jusqu'au tiers la part réservée à ce type de crédits (contre 18% actuellement, au profit de quatre États membres).


De minister wenst een permanentie voor kindergeneeskunde in ziekenhuizen in te voeren. Daartoe dient het aantal fulltime kinderartsen van drie te worden opgetrokken tot vier per ziekenhuis.

Le ministre souhaite instaurer une permanence pédiatrique dans les hôpitaux, ce qui implique un encadrement de quatre pédiatres à temps plein par hôpital.


Ten aanzien van de structurele acties zal de maximumgrens van de uitgaven worden opgetrokken met een bedrag dat schommelt tussen 1,2 à 1,3 miljard ecu per jaar, ten einde de acties te financieren die zijn opgenomen in de Toetredingsakte ten behoeve van de vier toetredende landen; deze acties behelzen een nieuwe doelstelling 6, die speciaal is bedoeld voor de gebieden met een bevolkingsdichtheid van maximaal 8 inwoners per km2.

Pour les actions structurelles, le plafond annuel sera augmenté entre 1,2 à 1,3 mrd par année afin de financer les actions qui sont prévus dans l'Acte de l'adhésion au profit des quatre Etats adhérents; ces actions comprennent un nouvel objectif 6 qui est spécialement destiné aux régions dont la densite de population est égale ou inférieure à 8 habitants/km2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgetrokken van vier' ->

Date index: 2023-02-02
w