Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eensluidend verklaard
Eensluidend verklaard afschrift
Neventerm
Onbekwaam verklaard
Ongeldig verklaarde stembiljetten
Transvestitistisch fetisjisme
Van onwaarde verklaard stembiljet
Wetsovertreding waartegen wordt opgetreden

Vertaling van "opgetreden verklaard " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeldig verklaarde stembiljetten | van onwaarde verklaard stembiljet

les bulletins de vote annulés | les bulletins de vote déclarés nuls


controle ter vaststelling dat er geen vlamstoring is opgetreden

circuit de contrôle d'allumage


wetsovertreding waartegen wordt opgetreden

infraction donnant lieu à poursuites


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme

Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]




eensluidend verklaard afschrift

copie certifiée conforme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de praktijk van bepaalde Staten die het Verdrag van Den Haag van 1980 bekrachtigd, blijkt dat zij een preventief beroep doen op de bepaling van voornoemd artikel 1, lid b, ingeval beslissingen inzake hoede- of bezoekrecht uitvoerbaar moeten worden verklaard om te voorkomen dat moet worden opgetreden op het tijdstip dat het kind wordt overgebracht of wordt vastgehouden.

La pratique de certains États, qui ont ratifié la Convention de La Haye de 1980, fait apparaître le recours à la disposition contenue à l'article 1 , alinéa b précité, et ce, dans des situations où il s'indique de faire exequaturer, à titre préventif, des décisions de garde ou de visite afin d'éviter de devoir agir au moment où le déplacement a lieu ou à celui où la rétention se produit.


De Raad van State heeft zijn arrest van 11 september 1981 (Raad van State, IV Kamer, 11 september 1981, nr. 21384, VZW Werkgroep voor milieubeheer Brasschaat, Verz., 1981, blz. 1211), uitgesproken in hetzelfde geding dat aanleiding heeft gegeven tot het arrest van het Hof van Cassatie van 19 november 1982, en heeft, in verband met dezelfde vereniging, de door die vereniging ingestelde vordering tot nietigverklaring ontvankelijk verklaard omdat « voor dit belang kan worden opgetreden door de verenigingen die zich voor de bescherming va ...[+++]

Par contre, le Conseil d'État, dans son arrêt du 11 septembre 1981 (CE, 4 ch., 11 septembre 1981, nº 21384, VZW Werkgroep voor milieubeheer Brasschaat, Rec., 1981, p. 1211), rendu dans la même affaire que celle qui a donné lieu à l'arrêt de la Cour de cassation du 19 novembre 1982 et en ce qui concerne la même association, a déclaré le recours en annulation introduit par cette association recevable pour le motif que « l'intérêt peut être défendu par les associations qui oeuvrent pour la protection de l'environnement et qui sont mues par des intérêts se situant sur le plan des idées et ayant un caractère collectif plutôt que par des intér ...[+++]


De Raad van State heeft zijn arrest van 11 september 1981 (Raad van State, IV Kamer, 11 september 1981, nr. 21384, VZW Werkgroep voor milieubeheer Brasschaat, Verz., 1981, blz. 1211), uitgesproken in hetzelfde geding dat aanleiding heeft gegeven tot het arrest van het Hof van Cassatie van 19 november 1982, en heeft, in verband met dezelfde vereniging, de door die vereniging ingestelde vordering tot nietigverklaring ontvankelijk verklaard omdat « voor dit belang kan worden opgetreden door de verenigingen die zich voor de bescherming va ...[+++]

Par contre, le Conseil d'État, dans son arrêt du 11 septembre 1981 (CE, 4 ch., 11 septembre 1981, nº 21384, VZW Werkgroep voor milieubeheer Brasschaat, Rec., 1981, p. 1211), rendu dans la même affaire que celle qui a donné lieu à l'arrêt de la Cour de cassation du 19 novembre 1982 et en ce qui concerne la même association, a déclaré le recours en annulation introduit par cette association recevable pour le motif que « l'intérêt peut être défendu par les associations qui oeuvrent pour la protection de l'environnement et qui sont mues par des intérêts se situant sur le plan des idées et ayant un caractère collectif plutôt que par des intér ...[+++]


De Raad van State heeft zijn arrest van 11 september 1981 (Raad van State, IV Kamer, 11 september 1981, nr. 21384, VZW Werkgroep voor milieubeheer Brasschaat, Verz., 1981, blz. 1211), uitgesproken in hetzelfde geding dat aanleiding heeft gegeven tot het arrest van het Hof van Cassatie van 19 november 1982, en heeft, in verband met dezelfde vereniging, de door die vereniging ingestelde vordering tot nietigverklaring ontvankelijk verklaard omdat « voor dit belang kan worden opgetreden door de verenigingen die zich voor de bescherming va ...[+++]

Par contre, le Conseil d'État, dans son arrêt du 11 septembre 1981 (CE, 4 ch., 11 septembre 1981, nº 21384, VZW Werkgroep voor milieubeheer Brasschaat, Rec., 1981, p. 1211), rendu dans la même affaire que celle qui a donné lieu à l'arrêt de la Cour de cassation du 19 novembre 1982 et en ce qui concerne la même association, a déclaré le recours en annulation introduit par cette association recevable pour le motif que « l'intérêt peut être défendu par les associations qui oeuvrent pour la protection de l'environnement et qui sont mues par des intérêts se situant sur le plan des idées et ayant un caractère collectif plutôt que par des intér ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de praktijk van bepaalde Staten die het Verdrag van Den Haag van 1980 bekrachtigd, blijkt dat zij een preventief beroep doen op de bepaling van voornoemd artikel 1, lid b, ingeval beslissingen inzake hoede- of bezoekrecht uitvoerbaar moeten worden verklaard om te voorkomen dat moet worden opgetreden op het tijdstip dat het kind wordt overgebracht of wordt vastgehouden.

La pratique de certains États, qui ont ratifié la Convention de La Haye de 1980, fait apparaître le recours à la disposition contenue à l'article 1 , alinéa b précité, et ce, dans des situations où il s'indique de faire exequaturer, à titre préventif, des décisions de garde ou de visite afin d'éviter de devoir agir au moment où le déplacement a lieu ou à celui où la rétention se produit.


(2 ter) In zijn resolutie van 10 juni 2011 over een routekaart ter versterking van de rechten en de bescherming van slachtoffers, in het bijzonder in strafrechtelijke procedures verklaarde de Raad dat op het niveau van de Europese Unie moet worden opgetreden om slachtoffers meer rechten en bescherming te bieden en verzocht hij de Commissie dienstige voorstellen in te dienen.

(2 ter) Dans sa résolution du 10 juin 2011 relative à la feuille de route visant à renforcer les droits et la protection des victimes, en particulier dans le cadre des procédures pénales, le Conseil a indiqué qu'il convenait de prendre des mesures au niveau de l'Union européenne afin de renforcer les droits et la protection des victimes de la criminalité, et a demandé à la Commission de présenter des propositions appropriées à cette fin.


In zijn resolutie van 10 juni 2011 over een routekaart ter versterking van de rechten en de bescherming van slachtoffers, in het bijzonder in strafrechtelijke procedures, verklaarde de Raad dat op het niveau van de Unie moet worden opgetreden om slachtoffers van misdrijven meer rechten en bescherming te bieden en verzocht hij de Commissie daartoe gepaste voorstellen in te dienen.

Dans sa résolution du 10 juin 2011 relative à la feuille de route visant à renforcer les droits et la protection des victimes, en particulier dans le cadre des procédures pénales, le Conseil a indiqué qu’il convenait de prendre des mesures au niveau de l’Union afin de renforcer les droits et la protection des victimes de la criminalité et a demandé à la Commission de présenter des propositions appropriées à cette fin.


Ten tweede wordt het feit dat de plattelandsontwikkeling in 2009 minder voortvarend is uitgevoerd dan in het betreffende jaar van de voorafgaande programmeringsperiode, verklaard door de vertraging die is opgetreden bij de goedkeuring van bepaalde programma's en, in het geval van Roemenië en Bulgarije, door het ontbreken van eerdere ervaring met de uitvoering van programma's voor plattelandsontwikkeling.

Ensuite, le fait que l’exécution du développement rural en 2009 présente un profil moins dynamique qu’au cours de l’année correspondante de la période de programmation précédente s’explique par l’approbation tardive de certains programmes ainsi que, dans le cas de la Roumanie et de la Bulgarie, par l’absence d’expérience suffisante en matière de mise en œuvre de programmes de développement rural».


En alsof het nog niet genoeg is, is er de afgelopen week – zoals mijn collega en vriend Antolín Sánchez Presedo al opmerkte – in deze zaak een wezenlijke kentering opgetreden: een politieagent heeft verklaard dat Larrañaga onschuldig is.

Comme si cela ne suffisait pas, cette affaire a pris un virage à 180 degrés cette semaine - comme l’a dit mon collègue et ami Antolín Sánchez Presedo - avec les déclarations d’un policier d’où il résulte que Larrañaga était innocent.


Vastgesteld werd dat deze achteruitgang veel sterker was dan door de gewone seizoenschommelingen, die in voorafgaande jaren tussen de verschillende kwartalen zijn opgetreden, verklaard kon worden.

Il a été établi que cette détérioration a été beaucoup plus forte que les fluctuations saisonnières observées au cours des années précédentes sur une base trimestrielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgetreden verklaard' ->

Date index: 2023-10-22
w