Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgestelde proces-verbaal kracht kunnen bijzetten » (Néerlandais → Français) :

Het gemeentebestuur voegt ambtshalve bij het dossier alle in zijn bezit zijnde officiële stukken die de door de betrokkene ingeroepen middelen welke opgenomen zijn in het overeenkomstig vorig artikel opgestelde proces-verbaal, kracht kunnen bijzetten.

L'administration communale joint d'office au dossier tout document officiel en sa possession de nature à étayer les moyens invoqués par l'intéressé et repris dans le procès-verbal prévu à l'article précédent.


De mogelijkheid voor de arbeidsauditeur om aangaande de voor hem openstaande keuzemogelijkheden wat het opgesteld proces-verbaal betreft een reële vrije keuze te kunnen maken, moet in ere hersteld worden.

La possibilité, pour l'auditeur du travail, d'opérer réellement un libre choix en ce qui concerne le procès-verbal dressé, doit être remise à l'honneur.


De mogelijkheid voor de arbeidsauditeur om aangaande de voor hem openstaande keuzemogelijkheden wat het opgesteld proces-verbaal betreft een reële vrije keuze te kunnen maken, moet in ere hersteld worden.

La possibilité, pour l'auditeur du travail, d'opérer réellement un libre choix en ce qui concerne le procès-verbal dressé, doit être remise à l'honneur.


Het gemeentebestuur voegt ambtshalve bij het dossier alle in zijn bezit zijnde officiële stukken die de door de betrokkene ingeroepen middelen welke opgenomen zijn in het overeenkomstig § 4, tweede en derde lid, opgestelde proces-verbaal, kracht kunnen bijzetten.

L'administration communale joint d'office au dossier tout document officiel en sa possession de nature à étayer les moyens invoqués par l'intéressé et repris dans le procès-verbal prévu au § 4, al. 2 et 3.


« Schendt artikel 159bis van het WWROSP de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol van 20 maart 1952 bij dat Verdrag, in zoverre het iedere persoon die een regularisatievergunning wenst aan te vragen, daadwerkelijk de mogelijkheid ontzegt die aan te vragen en vervolgens een beroep in te stellen voor de Waalse Regering en vervolgens voor de Raad van State, zodra een proces-verbaal is opgesteld waarin het bestaan van een stedenbouwkundig misdrijf is vastgesteld, in die zin dat ...[+++]

« L'article 159bis du CWATUP viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus le cas échéant en combinaison avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et l'article 1 du Protocole additionnel du 20 mars 1952 à cette même Convention, en ce qu'il prive effectivement toute personne désireuse de demander un permis de régularisation de la possibilité de solliciter celui-ci et d'introduire ensuite un recours devant le Gouvernement wallon, puis devant le Conseil d'Etat, dès qu'un procès-verbal constatant l'existence d'une infraction urbanistique a été établi, en ce sens qu'il rend une tell ...[+++]


Het is duidelijk dat de processen-verbaal in de politiediensten niet onmiddellijk worden opgesteld. Tijdens een onderzoek kunnen er verschillende dagen voorbijgaan alvorens de nota's van een verhoor worden omgezet in een proces-verbaal dat aan de betrokkenen kan worden toegezonden.

Il est clair en effet qu'en ce qui concerne les services de police, les procès-verbaux ne sont pas nécessairement rédigés immédiatement et qu'au cours d'une enquête, plusieurs jours peuvent s'écouler entre le moment d'une audition prise au carnet par un verbalisant et le moment où ce dernier pourra rédiger le procès-verbal et l'envoyer à l'intéressé.


Het is wel zo dat in functie van de ernst van de inbreuk, deze opmerkingen aanleiding kunnen geven tot een waarschuwing of zelfs tot een proces-verbaal maar tot vandaag werden er wat betreft het kwaliteitshandboek nog geen processen - verbaal opgesteld.

Cependant, en fonction de la gravité de l’infraction, il est vrai que ces remarques peuvent donner lieu à un avertissement, voire un procès-verbal. Toutefois, en ce qui concerne le manuel de qualité, aucun procès-verbal n’a été dressé jusqu’à présent.


Het gemeentebestuur voegt ambtshalve en gratis bij het dossier een kopie van alle officiële stukken die het in zijn bezit heeft en die de door de betrokkene ingeroepen middelen, opgenomen in het proces-verbaal dat is opgesteld overeenkomstig paragraaf 2, kracht kunnen bijzetten.

L'administration communale joint d'office au dossier une copie de tous les documents officiels en sa possession de nature à étayer les moyens invoqués par l'intéressé et repris dans le procès-verbal rédigé conformément au paragraphe 2.


« Schendt artikel 159bis van het WWROSP de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 6.1 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol van 20 maart 1952 bij dat Verdrag, in zoverre het iedere persoon die een regularisatievergunning wenst aan te vragen, daadwerkelijk de mogelijkheid ontzegt die aan te vragen en vervolgens een beroep in te stellen voor de Waalse Regering en vervolgens voor de Raad van State, zodra een proces-verbaal is opgesteld waarin het bestaan van een stedenbouwkundig misdrijf is vastgesteld, in die zin dat ...[+++]

« L'article 159bis du CWATUP viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus le cas échéant en combinaison avec les articles 6.1 et 13 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et l'article 1 du Protocole additionnel du 20 mars 1952 à cette même Convention, en ce qu'il prive effectivement toute personne désireuse de demander un permis de régularisation de la possibilité de solliciter celui-ci et d'introduire ensuite un recours devant le Gouvernement wallon, puis devant le Conseil d'Etat, dès qu'un procès-verbal constatant l'existence d'une infraction urbanistique a été établi, en ce sens qu'il rend une tell ...[+++]


Inzake dat laatste punt werd beklemtoond dat zelfs als de wet retroactief op 28 december 2009 in werking treedt, ze geen uitwerking heeft voor de rechtsonderhorigen omdat geen enkel proces-verbaal met terugwerkende kracht kan worden opgesteld.

Sur ce dernier point, il est souligné que si l'entrée en vigueur de la loi est fixée au 28 décembre 2009, cette rétroactivité n'entraînera aucun effet à l'égard des personnes soumises à la législation, puisqu'aucun procès verbal d'infraction ne pourra être dressé rétroactivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgestelde proces-verbaal kracht kunnen bijzetten' ->

Date index: 2024-07-17
w